Some of their biggest hits were cover versions of american hits like Fue en un Café (Under the Boardwalk), Sussie Q, Solo un Sueño (Just a Dream) and many more. The songs were translated from English to Spanish, and Los Apson saw an unprecedented success in their home country, thus becoming one of the biggest bands in mexican history.
Señor Apache
Los Apson Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se lanzó la caballería
A una lucha cruel
Pero al llegar los indios
Desde atrás una voz temblorosa
Empezo a decir:
"Que hago yo aquí?"
No me pegue usted.
No señor apache,
Pues me va a doler.
Yo no quería venir
Sabia que me iban a fundir
Pero me dijo mi mamá:
"Andale hijito, vete a luchar"
No señor apache,
No sea usted tan cruel (Ohhh, Uhhh!)
Hey!
Cuál será la palabra india para decir "amigo"?
Mmm, sí, "Quimosabi", eso es!, "Quimosabi"
Oiganme! Yo, quimosabi! (Tsss!)
(Glup!) No, esa no es,
Señor apache,
Que le parece si nos vemos mejor la próxima semana?
Hey Pancho agachate! (Tsss!)
Pobre tipo!
Eso le pasa por cabezón
Tan bonito copete.
Todos en la lucha demostraban
Una gran fiereza y un gran valor
Todos menos uno que con voz temblorosa
No dejaba de decir:
"Que estoy haciendo yo aquí?"
No señor apache
No vine a pelear,
Oiga señor apache
Vamos a pactar.
Si usted quiere me puedo ir
Pues tengo una cita a las 6
Y no me gustaría llegar
Mi muerto ni rapado como usted me va a dejar.
No señor apache,
No sea usted tan cruel (Ohhh, Uhhh!)
Oiga amigo!
Si no me deja en paz
Yo soy muy bueno para matar indios salvajes (Tsss!)
Ja-ja, que mal chiste, verdad? (Tsss!) (Glup!)
(Tsss!) (Adiós... ya entregué los tenis...)
The lyrics of Los Apson's song "Señor Apache" illustrate the story of a trembling voice man who found himself caught up in a battle with the Apache Indian tribe. The man didn't intend to fight but was forced to do so by his mother's urging. As the battle unfolded, the man found himself increasingly anxious and feared for his life. He repeatedly begged the Apache not to hurt him, indicating that he had an appointment and was afraid of being beaten so badly that he may not make the appointment. The song highlights the man's fear and desperation as he tries to reason with the Native American tribe.
The song describes the conflict between the indigenous people and the invading Spanish conquerors. It portrays how the Spanish attempted to control the Apache people by violence, while the Apache people continued to vigorously defend their land and resources. The song seems to criticize the violence and brutality that the Spanish inflicted upon the Apache and other indigenous peoples across the Americas. Additionally, it reinforces the idea that it is crucial to empathize and understand why people fight before engaging in aggression.
Line by Line Meaning
Aquel famoso día
On that fateful day
Se lanzó la caballería
The cavalry charged forth
A una lucha cruel
Into a fierce battle
Pero al llegar los indios
But when the natives arrived
Desde atrás una voz temblorosa
A quivering voice spoke from behind
Empezo a decir:
It began to say:
"Que hago yo aquí?"
"What am I doing here?"
No señor apache,
No, Mr. Apache,
No me pegue usted.
Don't hit me.
Pues me va a doler.
For it will hurt me.
Yo no quería venir
I didn't want to come
Sabia que me iban a fundir
I knew they would beat me
Pero me dijo mi mamá:
But my mom told me,
"Andale hijito, vete a luchar"
"Come on, son, go fight"
No señor apache,
No, Mr. Apache,
No sea usted tan cruel (Ohhh, Uhhh!)
Don't be so cruel (Ohhh, Uhhh!)
Hey!
Hey!
Cuál será la palabra india para decir "amigo"?
What's the Native American word for "friend"?
Mmm, sí, "Quimosabi", eso es!, "Quimosabi"
Hmm, yes, "Kemosabe", that's it! "Kemosabe"
Oiganme! Yo, quimosabi! (Tsss!)
Listen to me! I'm Kemosabe! (Tsss!)
(Glup!) No, esa no es,
(Glup!) No, that's not it,
Señor apache,
Mr. Apache,
Que le parece si nos vemos mejor la próxima semana?
How about we meet up next week instead?
Hey Pancho agachate! (Tsss!)
Hey, Pancho, duck! (Tsss!)
Pobre tipo!
Poor guy!
Eso le pasa por cabezón
That's what he gets for being thick-headed
Tan bonito copete.
And having such nice hair.
Todos en la lucha demostraban
In the fight, they all displayed
Una gran fiereza y un gran valor
Great fierceness and great courage
Todos menos uno que con voz temblorosa
Except for one, who with a quivering voice
No dejaba de decir:
Kept saying:
"Que estoy haciendo yo aquí?"
"What am I doing here?"
No señor apache
No, Mr. Apache
No vine a pelear,
I didn't come to fight,
Oiga señor apache
Listen, Mr. Apache,
Vamos a pactar.
Let's make a deal.
Si usted quiere me puedo ir
If you want, I can leave
Pues tengo una cita a las 6
I have an appointment at 6
Y no me gustaría llegar
And I wouldn't like to arrive
Mi muerto ni rapado como usted me va a dejar.
Dead or with my hair shaved like how you'll leave me.
No señor apache,
No, Mr. Apache,
No sea usted tan cruel (Ohhh, Uhhh!)
Don't be so cruel (Ohhh, Uhhh!)
Oiga amigo!
Listen, friend!
Si no me deja en paz
If you don't leave me alone,
Yo soy muy bueno para matar indios salvajes (Tsss!)
I'm very good at killing wild Indians (Tsss!)
Ja-ja, que mal chiste, verdad? (Tsss!) (Glup!)
Haha, what a bad joke, right? (Tsss!) (Glup!)
(Tsss!) (Adiós... ya entregué los tenis...)
(Tsss!) (Goodbye... I've already handed over my tennis shoes...)
Writer(s): darian-delory-vanwinkle-cruz
Contributed by Juliana A. Suggest a correction in the comments below.
@DanielAcevedo-ip2vj
Aquel Famoso Día se la Caballería
a Una al Cruel
🎼Pero al Llegar Los Indios
Desde Atrás Una Voz Temblorosa,Empezó a Decir 🎼🎶No Señor Apache No Me Pegué Usted 🎶No SEÑOR Apache Pues Me Va a
Doler 🎶 Yo No Quería Venir Sabía
Que Iban a Fundir
Pero me Dijo mi Mamá
Ándale Hijito Vete a Luchar
No Señor Apache No Es Tanta Duel OH NO
🎼🎶🎶🎵🎵🎶🎶
Todos en la Lucha Demostraron Gran Fiereza
Y Un Gran Valor
🎼Todos Menos Uno Que Con Voz Temblorosa
No Dejaba de Decir
🎼No Señor Apache No Vine a Pelear
Oiga Señor Apache Vamos a Pactar
🎶Si Usted Quiere Me Puedo Ir
Pues Tengo Una Cita a Las 6
Y No Me Gustaría a Llegar
Ni Muerto Ni Rapado Con Usted
Me Va a Dejar
No Señor Apache No Estas Tan Duel OH NO
🎼🎶🎶🎶🎵🎼🎵🎶🎶🎶
@yeseniaguadalupeabarcabarb6768
Mi papá acaba de fallecer el domingo y me viene a la mente todas estas canciones que escuchaba el ,cuando yo era niña.
@juandiego9984
Ahora esta con Jesus 🙏 escuchandolas
@optimus.knight
Es una lástima que a la nueva generación no les interesa mucho las películas del viejo oeste 😪
@raphaelboadilla9448
@@juandiego9984 Jesus no escucha estas canciones
@yesyaramburo1193
@@raphaelboadilla9448 🤣😂🤣😂🤣😂
@anelygallegos8021
Yo también acabo de perder al mío , concuerdo contigo. Ánimo.
@javiergomez6440
Tuve una niñez de poca madre, excelentes padres, buenos amigos, una familia a todo dar. Un camiòn de cocas ponia esas canciones en mi cuadra,cuando yo era un mozalbete y recien llegaba de la escuela sediento y con hambre a mi hogar dulce hogar. Què recuerdos !!!..
@gerardomanriquez2182
Los Apson fue el inicio de mis deseos hacia las chicas hermosade mi. Edad
@dua-qn9xw
Chulada lo que dices compa
@sergioviscencio5933
Siempre pensé que la
Canción original era con Banda. Saludos desde la perla Tapatía 🇲🇽 2024