Their first hit was Veni Raquel, which set the tone for their later lyrics' irreverence and ironic humor. Many of their songs are classic anthems of Argentinian nightlife, such as Corazón, Loco (Tu Forma de Ser), Entregá el Marrón, La Guitarra, Los Piratas, and El Murguero.
For some of their hit songs and videos, the Decandentes have engaged many Argentine icons such as former soccer referee Guillermo Nimo and the later candombe singer Alberto Castillo. They are popular with many generations as they draw from traditions such as canzonetta, murga bands, and cantina songs.
Amor
Los Auténticos Decadentes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Todo siempre se podrá elegir
No me escribas la pared
Sólo quiero estar entre tu piel
Y si acaso no brillara el sol
Y quedara yo atrapado aquí
No vería la razón
Y hoy que enloquecido vuelvo
Buscando tu querer
No queda más que viento
No queda más que viento
Y si acaso no brillara el sol
Y quedara yo atrapado aquí
No vería la razón
De seguir viviendo sin tu amor
Y hoy que enloquecido vuelvo
Buscando tu querer
No queda más que viento
No queda más que viento
Y si acaso no brillara el sol
Y quedara yo atrapado aquí
No vería la razón
En seguir viviendo sin tu amor
The lyrics to Los Auténticos Decadentes's song Amor speak to the power of love and how it can compel one to do anything, even in the face of obstacles. The opening lines, "Si a tu corazón yo llego igual / Todo siempre se podrá elegir" suggest that no matter what happens, the author believes that love can conquer all. The next line, "No me escribas la pared / Sólo quiero estar entre tu piel," emphasizes that the author wants to be close to their lover physically, rather than communicating through words or symbols.
The chorus of the song touches upon the idea that without love, life may seem meaningless. "Y si acaso no brillara el sol / Y quedara yo atrapado aquí / No vería la razón / De seguir viviendo sin tu amor" conveys a sense of desperation and loss without the love of the author's partner. The repetition of "no queda más que viento" emphasizes a sense of emptiness and futility without love. However, in the final verse, the author says that even if they were trapped somewhere without light or warmth, they would still find meaning and purpose if they had the love of their partner.
Line by Line Meaning
Si a tu corazón yo llego igual
If I arrive at your heart the same way I am now
Todo siempre se podrá elegir
Everything can always be chosen
No me escribas la pared
Don't write on the wall for me
Sólo quiero estar entre tu piel
I only want to be between your skin
Y si acaso no brillara el sol
And if the sun didn't shine
Y quedara yo atrapado aquí
And I got stuck here
No vería la razón
I wouldn't see the reason
De seguir viviendo sin tu amor
To continue living without your love
Y hoy que enloquecido vuelvo
And today, as I crazily return
Buscando tu querer
Searching for your love
No queda más que viento
There is nothing left but the wind
No queda más que viento
There is nothing left but the wind
Y si acaso no brillara el sol
And if the sun didn't shine
Y quedara yo atrapado aquí
And I got stuck here
No vería la razón
I wouldn't see the reason
En seguir viviendo sin tu amor
To continue living without your love
Y hoy que enloquecido vuelvo
And today, as I crazily return
Buscando tu querer
Searching for your love
No queda más que viento
There is nothing left but the wind
No queda más que viento
There is nothing left but the wind
Y si acaso no brillara el sol
And if the sun didn't shine
Y quedara yo atrapado aquí
And I got stuck here
No vería la razón
I wouldn't see the reason
En seguir viviendo sin tu amor
To continue living without your love
Lyrics © Universal Music Publishing Group, CTM Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Luis Alberto Spinetta
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
La Escandalosa lili
Como puede caber tanto talento en un cuerpo tan chiquito 😍 Mon es una de las mejores cosas que le pasó a la música latinoamericana en estos últimos años 🖤
TiranoRex2000
completamente deacuerdo!
Mongo Carpio
Oro y miel para vos desde COSTA RICA 🇨🇷🍀🌻
Jhefry Pinto
Me gustar8a saber que opinaría de eso Víctor Jara.
Magda Langer
@Jhefry Pintocomplicado, no es así?
Manuel Torres
Para mi, esta canción es la mejor de la historia. es demasiado genial y dificil de superar, tan alegre y con una letra preciosa,.que combinación tan espectacular. puro talento y experiencia.
patricio ricardo sandoval
Latinoamérica unida, eso es todo, un gigante, un monstruo, como lo que hacen en esta formidable interpretación musical Los Autenticos Decadentes de Argentina y la maravillosa chilena Mon Laferte. Que arte, que alegría, que grandes. Viva Latinoamérica sus pueblos y su cultura.
carlos oliva
No es chilena ahora, es mexicana.... menos mal
benja
@carlos olivahabía leído comentarios imbeciles y luego esto jajajs
raul rometo rifo
desde mi juventud soy un seguidor de los autenticos decadentes y escucharlos con su majestad mont laferte me mata que buena cancion