El andariego
Los Betos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

AUTOR: roberto calderon
ÁLBUM: regalo mis canciones 1983

En el instante que perdí tu corazón
Mi locura de amor se vuelve llanto
Se que adorarme para ti fue religion
Y yo como un chupa-flor fui desojando
Despetalando tu flor fui despilfarrando
Si me buscabas por darte alivio
Y me buscabas por darme un beso
Y yo te usaba y yo lo usaba
Y ella lloraba su desconsuelo
Y me buscaba por adorarme
Y yo cobarde y yo cobarde
Cuando vi que te perdi senti temor
Y al mirar tu decicion serra la banda
Le mande un ramo de flor prueba de amor
Y al mirar que en tu dolor lo rechazabas
Vi que el mar secaba Que el sol no brillaba
Que se me aguaban los ojos -bis-
No es pecado que me quieras Es pecado que me olvides
Es que la luz llega
Seguramente morirán las sombras -bis-

Dice que me quiere a mi Quien la comprende
Hay si me regala una rosa -bis-
II
Pero que triste realidad me ofreses hoy
Cuando culpable soy de tu inosencia
Quiero que entiendas que aunque no tenia rason
Pero una equivocacion tiene cualquiera
Y ese cualquiera soy yo perdona negra
Porque al mirarte con el charlando
Tenia que ser yo tal vez de piedra
Que no sintiera que no sintiera
Que era tu hermano que había llegado
Y yo embriagado no distinguía
Borracha vida vida la mía
Si no sintiera dolor mi corazón
No estuviera como estoy no te quisiera
Si dijera que mi amor por ti cambio
Inconsciente y sin razón también dijera
Que ya no me importa que ya tengo otra
Aunque en verdad no la tenga -bis-
Y es costumbre en la provincia beber con un vallenato
Si oigo un disco nuevo lloro
Y si es uno viejo mas tohavia -bis-




Y eso que me pasa ami por andariego
Hay pero te quiero mi vida -bis-

Overall Meaning

The lyrics of Los Betos's song El Andariego express remorse and regret for the singer's actions that led to the loss of a lover. The singer acknowledges that he worshipped the lover, but also used her for his own selfish pleasures, causing her pain and tears. The moment he realized the lover had left him, he felt fear and sent her flowers as a token of his love. The song then shifts to the singer pleading for forgiveness, admitting to his mistakes, and explaining that he was unaware of the lover's true intentions when he wronged her. The lyrics depict the pain of lost love and the struggle to rectify past mistakes while holding onto the hope of rekindling the relationship.


Line by Line Meaning

En el instante que perdí tu corazón
When I lost your love, it drove me crazy and I cried.


Mi locura de amor se vuelve llanto
My love turned to tears and I couldn't control myself.


Se que adorarme para ti fue religion
I know you loved me deeply and kept me like a religion.


Y yo como un chupa-flor fui desojando
But I was like a hummingbird, just sucking the nectar and leaving.


Despetalando tu flor fui despilfarrando
I was carelessly plucking your petals, wasting your love.


Si me buscabas por darte alivio
When you searched for me, it was for comfort or relief.


Y me buscabas por darme un beso
And when I searched for you, it was only to get a kiss.


Y yo te usaba y yo lo usaba
I used you and you used me just for our own selfish desires.


Y ella lloraba su desconsuelo
And you cried because of your sadness and heartbreak.


Y me buscaba por adorarme
You searched for me because you were devoted to me.


Y yo cobarde y yo cobarde
But I was a coward and kept hurting you.


Cuando vi que te perdi senti temor
When I realized I lost you, I felt afraid and scared.


Y al mirar tu decicion serra la banda
And when I saw your decision to leave me, it felt final.


Le mande un ramo de flor prueba de amor
I sent you a bouquet of flowers as a sign of my love.


Y al mirar que en tu dolor lo rechazabas
But when I saw that you rejected them in your pain,


Vi que el mar secaba Que el sol no brillaba
I felt like the sea was drying up and the sun stopped shining.


No es pecado que me quieras Es pecado que me olvides
It's not a sin to love me, but it's wrong to forget me.


Es que la luz llega
It's because the light always comes.


Seguramente morirán las sombras -bis-
The shadows will eventually disappear.


Dice que me quiere a mi Quien la comprende
She says she loves me, but who really understands her?


Hay si me regala una rosa -bis-
Oh, how I would appreciate it if she gave me a rose.


Pero que triste realidad me ofreses hoy
But the sad reality I'm facing today is just too much.


Cuando culpable soy de tu inosencia
I'm guilty of your innocence being lost.


Quiero que entiendas que aunque no tenia rason
I want you to know that even though I didn't have a good reason,


Pero una equivocacion tiene cualquiera
Mistakes happen to everyone.


Y ese cualquiera soy yo perdona negra
And that person who made a mistake is me. Please forgive me.


Porque al mirarte con el charlando
When I saw you talking to him,


Tenia que ser yo tal vez de piedra
I felt like I had to be emotionless like a stone.


Que no sintiera que no sintiera
I tried not to feel anything, but I did.


Que era tu hermano que había llegado
I thought he was just a brother who came to visit you.


Y yo embriagado no distinguía
But I was too drunk to realize the truth.


Borracha vida vida la mía
I was just living a drunken life.


Si no sintiera dolor mi corazón
If my heart didn't feel pain,


No estuviera como estoy no te quisiera
I wouldn't be the way I am now, but I still love you.


Si dijera que mi amor por ti cambio
If I told you my love for you changed,


Inconsciente y sin razón también dijera
It would be without reason and unconsciously spoken.


Que ya no me importa que ya tengo otra
That I don't care anymore and I have someone else.


Aunque en verdad no la tenga -bis-
Even though it's not true.


Y es costumbre en la provincia beber con un vallenato
It's a custom in the province to drink while listening to vallenato music.


Si oigo un disco nuevo lloro
If I hear a new record, I cry.


Y si es uno viejo mas tohavia -bis-
And even more so if it's an old one.


Y eso que me pasa ami por andariego
This is what happens to me because I'm always on the go.


Hay pero te quiero mi vida -bis-
But I love you my dear.




Writer(s): Roberto Calderon

Contributed by Natalie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions