Luna Cautiva
Los Chalchaleros Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

De nuevo estoy de vuelta
después de larga ausencia
igual que la calandria
que azota el vendaval
y traigo mil canciones
como leñita seca
recuerdos de fogones
que invitan a matear.

Y divisé tu rancho
a orillas del camino
adonde los jazmines
tejieron un altar
al pie del Calicanto
la luna cuando pasa
peinó mi serenata
la cresta del sauzal.

Estribillo

Tu amor es una estrella
con cuerdas de guitarra
una luz que me alumbra
en la oscuridad
acércate a la reja
sos la dueña de mi alma
sos mi luna cautiva
que me besa y se va.

Escucha que mis grillos
están enamorados
que lloran mis guitarras
sollozos del sauzal
el tintinear de espuelas
del río allá en el vado
y una noche serena
respira en mi cantar.

De nuevo estoy de vuelta
mi tropa está en la huella
arrieros musiqueros
me ayudan a llevar
tuve que hacer un alto
por un toro mañero




allá en el Calicanto
a orillas del Sauzal.

Overall Meaning

The opening verses of Los Chalchaleros's "Luna Cautiva" serve as a reintroduction for the singer, who is returning after a long absence. He compares himself to a calandria, a bird native to South America that is known for its beautiful singing voice. He brings with him "a thousand songs," memories of campfires that invite others to share in the warmth of his hospitality. As he journeys down the road, he spots his beloved's ranch and is reminded of the natural beauty that surrounds them. The heart of the song lies in the refrain, where the singer addresses his lover as a star with guitar strings, a light that guides him in the darkness. The moon, he says, is his captive kiss.


In the second verse, the singer invites his lover to join him in experiencing the sounds of nature that surround them - crickets singing, the weeping of guitars, and the clanging of spurs on the nearby river. He sings of a peaceful night that is reflected in his own songs. At the end of the verse, he returns to describing his journey and his companions, who are "muleteers of music" helping him to carry on. The bridge brings the story full circle, with a mention of the Calicanto and the Sauzal where he first encountered his lover's ranch.


Line by Line Meaning

De nuevo estoy de vuelta
I have returned after a long absence


después de larga ausencia
After a long time away


igual que la calandria
Like the lark


que azota el vendaval
That braves the storm


y traigo mil canciones
And I bring a thousand songs


como leñita seca
Like dry firewood


recuerdos de fogones
Memories of campfires


que invitan a matear.
That invite to mate drinking.


Y divisé tu rancho
And I saw your ranch


a orillas del camino
By the side of the road


adonde los jazmines
Where the jasmine


tejieron un altar
Weave an altar


al pie del Calicanto
At the foot of Calicanto


la luna cuando pasa
When the moon passes


peinó mi serenata
Combed my serenade


la cresta del sauzal.
The crest of the willow.


Tu amor es una estrella
Your love is a star


con cuerdas de guitarra
With guitar strings


una luz que me alumbra
A light that illuminates me


en la oscuridad
In the darkness


acércate a la reja
Come closer to the gate


sos la dueña de mi alma
You are the owner of my soul


sos mi luna cautiva
You are my captive moon


que me besa y se va.
That kisses me and goes away.


Escucha que mis grillos
Listen to my crickets


están enamorados
They are in love


que lloran mis guitarras
That my guitars cry


sollozos del sauzal
Willows' sobs


el tintinear de espuelas
The sound of spurs


del río allá en el vado
Of the river downstream


y una noche serena
And a peaceful night


respira en mi cantar.
Breathes in my singing.


mi tropa está en la huella
My troop is on the trail


arrieros musiqueros
Musician mule drivers


me ayudan a llevar
Help me to carry


tuve que hacer un alto
I had to make a stop


por un toro mañero
Because of a stubborn bull


allá en el Calicanto
Over in Calicanto


a orillas del Sauzal.
At the foot of the willow.




Contributed by Benjamin M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Carlos Aguila

LUNA CAUTIVA - Zamba

Letra y Música: Chango Rodríguez

De nuevo estoy de vuelta,
después de larga ausencia;
igual que la calandria
que azota el vendaval.
Y traigo mil canciones
como leñita seca:
recuerdo de fogones
que invitan a matear.

Y divisé tu rancho
a orillas del camino;
adonde los jazmines
tejieron un altar.
Al pie del calicanto,
la luna cuando pasa
peinó mi serenata
la cresta del sauzal.

Tu amor es una estrella
con cuerdas de guitarra:
un luz que me alumbra
en mi oscuridad.
Acércate a la reja;
sos la dueña de mi alma;
sos mi luna cautiva
que me besa y se va.

Escucha que mis grillos
están enamorados;
que llora mi guitarra,
sollozo del sauzal;
el tintinear de espuelas
del río allá en el vado
y una noche serena,
prendida en mi cantar.

De nuevo estoy de vuelta;
mi tropa está en la huella:
arrieros musiqueros
me ayudan a llegar.
Tuve que hacer un alto
por un toro mañero,
allá en el calicanto,
a orillas del sauzal.


calandria: (arg) ave de color ceniciento y canto melodioso típica del Río de la Plata
fogón: (arg) hoguera o fuego que se encendía por las noches y en torno al cual se reunía la gente

matear: tomar mate, que es una bebida que se obtiene por infusión de hojas de mate

mate: infusión de hojas de hierba preparada en una calabaza que se sorbe con una bombilla o tubo

calicanto: (americ) arbusto que se cultiva en los jardines por su olorosas flores

cresta: copa de un árbol o conjunto de ramas y hojas del mismo

sauzal: salceda o terreno poblado de sauces

sos: (arg) eres

mañero: (americ) dícese del animal receloso, esquivo y huraño y del difícil de controlar



Antonio Escalante

De nuevo estoy de vuelta después de larga ausencia
igual que la calandria que azota el vendaval
y traigo mil canciones como leñita seca
recuerdo de fogones que invitan a matear.

Y divisé tu rancho a orillas del camino
adonde los jazmines tejieron un altar
al pie del calicanto la luna cuando pasa
peinó mi serenata la cresta del sauzal.

Tu amor es una estrella con cuerdas de guitarra
una luz que me alumbra en mi oscuridad
acércate a la reja sos la dueña de mi alma
sos mi luna cautiva que me besa y se va.

Escucha que mis grillos están enamorados
que llora mi guitarra sollozo de sauzal
el tintinear de espuelas del río allá en el vado
y una noche serena prendida en mi cantar.

De nuevo estoy de vuelta mi tropa está en la huella
arrieros musiqueros me ayudan a llegar
tuve que hacer un alto por un toro mañero
allá en el calicanto a orillas del sauzal.



Carlos Aguila

José Ignacio Rodríguez, conocido artísticamente como Chango Rodríguez, es un autor que ya ha aparecido varias veces en este cancionero y con todo merecimiento, porque el malogrado cantautor cordobés es autor de obras inolvidables, entre las que últimamente se escucha mucho esta zamba encantadora, cargada de sensibilidad como todas las suyas, pero de una belleza poco común.
Es bastante conocido el hecho de que su autor la compuso estando en la cárcel, cuando veía alejarse a su mujer tras las rejas, que era como la "luna cautiva/ que se aleja y se va" La zamba, como ya ocurría también en las "DE ALBERDI" o "DE SIMOCA", tiene en su estribillo sus mejores momentos musicales.
Los Chalchaleros, en sus recitales del cincuentenario en el teatro Coliseo de Buenos Aires y con instrumentos modernos de orquesta, demostraron que ésta es una de las muchas zambas del cancionero popular, que no tienen fecha de caducidad... (Cucho Marquez)

LUNA CAUTIVA - Zamba

Letra y Música: Chango Rodríguez

De nuevo estoy de vuelta,
después de larga ausencia;
igual que la calandria
que azota el vendaval.
Y traigo mil canciones
como leñita seca:
recuerdo de fogones
que invitan a matear.

Y divisé tu rancho
a orillas del camino;
adonde los jazmines
tejieron un altar.
Al pie del calicanto,
la luna cuando pasa
peinó mi serenata
la cresta del sauzal.

Tu amor es una estrella
con cuerdas de guitarra:
un luz que me alumbra
en mi oscuridad.
Acércate a la reja;
sos la dueña de mi alma;
sos mi luna cautiva
que me besa y se va.

Escucha que mis grillos
están enamorados;
que llora mi guitarra,
sollozo del sauzal;
el tintinear de espuelas
del río allá en el vado
y una noche serena,
prendida en mi cantar.

De nuevo estoy de vuelta;
mi tropa está en la huella:
arrieros musiqueros
me ayudan a llegar.
Tuve que hacer un alto
por un toro mañero,
allá en el calicanto,
a orillas del sauzal.


calandria: (arg) ave de color ceniciento y canto melodioso típica del Río de la Plata
fogón: (arg) hoguera o fuego que se encendía por las noches y en torno al cual se reunía la gente

matear: tomar mate, que es una bebida que se obtiene por infusión de hojas de mate

mate: infusión de hojas de hierba preparada en una calabaza que se sorbe con una bombilla o tubo

calicanto: (americ) arbusto que se cultiva en los jardines por su olorosas flores

cresta: copa de un árbol o conjunto de ramas y hojas del mismo

sauzal: salceda o terreno poblado de sauces

sos: (arg) eres

mañero: (americ) dícese del animal receloso, esquivo y huraño y del difícil de controlar



Pablo Ernesto Arbeletche

Hola Gracias por Valorizar lo Bello. Esta música poetica me llevó con sus alas a algunas preguntitas: 1 - Quién entre nosotros no se sintió alguna vez "preso" a alguna circunstancia que no hubiera querido vivir? pero "como el toro mañero", se le atravesó? 2 - A Qué le canta el Chango Chalcha cuando canta:

"Tu amor es una estrella 
con cuerdas de guitarra: 
un luz que me alumbra 
en mi oscuridad."
 
"Acércate a la reja; 
sos la dueña de mi alma; 
sos mi luna cautiva 
que me besa y se va." 

Será que no le está cantando a La Vida en Sí?. Al Ahmor que es Necesario para limar todas las rejas? A la Fuerza Indómita de la Vida Misma que no cesa de Cantar? Y hasta al "Toro Mañero" que no puede detenernos si aprendemos a decidir Adonde Vamos?
Muchísimas Gracias por Compartir y Valorizar



Carlos Aguila

Comentario de Cucho Marquez:
José Ignacio Rodríguez, conocido artísticamente como Chango Rodríguez, es un autor que ya ha aparecido varias veces en este cancionero y con todo merecimiento, porque el malogrado cantautor cordobés es autor de obras inolvidables, entre las que últimamente se escucha mucho esta zamba encantadora, cargada de sensibilidad como todas las suyas, pero de una belleza poco común.
Es bastante conocido el hecho de que su autor la compuso estando en la cárcel, cuando veía alejarse a su mujer tras las rejas, que era como la "luna cautiva/ que se aleja y se va" La zamba, como ya ocurría también en las "DE ALBERDI" o "DE SIMOCA", tiene en su estribillo sus mejores momentos musicales.
Los Chalchaleros, en sus recitales del cincuentenario en el teatro Coliseo de Buenos Aires y con instrumentos modernos de orquesta, demostraron que ésta es una de las muchas zambas del cancionero popular, que no tienen fecha de caducidad...

LUNA CAUTIVA - Zamba

Letra y Música: Chango Rodríguez

De nuevo estoy de vuelta,
después de larga ausencia;
igual que la calandria
que azota el vendaval.
Y traigo mil canciones
como leñita seca:
recuerdo de fogones
que invitan a matear.

Y divisé tu rancho
a orillas del camino;
adonde los jazmines
tejieron un altar.
Al pie del calicanto,
la luna cuando pasa
peinó mi serenata
la cresta del sauzal.

Tu amor es una estrella
con cuerdas de guitarra:
un luz que me alumbra
en mi oscuridad.
Acércate a la reja;
sos la dueña de mi alma;
sos mi luna cautiva
que me besa y se va.

Escucha que mis grillos
están enamorados;
que llora mi guitarra,
sollozo del sauzal;
el tintinear de espuelas
del río allá en el vado
y una noche serena,
prendida en mi cantar.

De nuevo estoy de vuelta;
mi tropa está en la huella:
arrieros musiqueros
me ayudan a llegar.
Tuve que hacer un alto
por un toro mañero,
allá en el calicanto,
a orillas del sauzal.


calandria: (arg) ave de color ceniciento y canto melodioso típica del Río de la Plata
fogón: (arg) hoguera o fuego que se encendía por las noches y en torno al cual se reunía la gente

matear: tomar mate, que es una bebida que se obtiene por infusión de hojas de mate

mate: infusión de hojas de hierba preparada en una calabaza que se sorbe con una bombilla o tubo

calicanto: (americ) arbusto que se cultiva en los jardines por su olorosas flores

cresta: copa de un árbol o conjunto de ramas y hojas del mismo

sauzal: salceda o terreno poblado de sauces

sos: (arg) eres

mañero: (americ) dícese del animal receloso, esquivo y huraño y del difícil de controlar



All comments from YouTube:

flavio de carolis

Ruego disculpa por mi español orrible, soy italiano de Roma.
Desde de siempre enamorado del Tango y del folklore argentino...se lo agradezco mucho por esa zamba, que pega duro el corazón.
Gracias hermano...un abrazo de hueso...👍

William Holden

👍

1 More Replies...

julio Torterolo

Uno ha tenido que apretar los dientes y atajar alguna lágrima matrera, cuando la vida se pone dura. Pero escuchar estas voces y la poesía del Chango hace aflojar a cualquiera che! Desde Uruguay un saludo al pueblo hermano

Sergio Ramírez

Desde 1960, desde Chile, desde el Paso Pehuenche, pegadito a Malargüe, un fiel admirador de este grupo inmortal. Gloria de Argentina y América Latina.

EDUARDO ISAIAS CUEVAS

Que linda canción del folklore Argentino, un abrazo desde Chile.

Carlos Aguila

LUNA CAUTIVA - Zamba

Letra y Música: Chango Rodríguez

De nuevo estoy de vuelta,
después de larga ausencia;
igual que la calandria
que azota el vendaval.
Y traigo mil canciones
como leñita seca:
recuerdo de fogones
que invitan a matear.

Y divisé tu rancho
a orillas del camino;
adonde los jazmines
tejieron un altar.
Al pie del calicanto,
la luna cuando pasa
peinó mi serenata
la cresta del sauzal.

Tu amor es una estrella
con cuerdas de guitarra:
un luz que me alumbra
en mi oscuridad.
Acércate a la reja;
sos la dueña de mi alma;
sos mi luna cautiva
que me besa y se va.

Escucha que mis grillos
están enamorados;
que llora mi guitarra,
sollozo del sauzal;
el tintinear de espuelas
del río allá en el vado
y una noche serena,
prendida en mi cantar.

De nuevo estoy de vuelta;
mi tropa está en la huella:
arrieros musiqueros
me ayudan a llegar.
Tuve que hacer un alto
por un toro mañero,
allá en el calicanto,
a orillas del sauzal.


calandria: (arg) ave de color ceniciento y canto melodioso típica del Río de la Plata
fogón: (arg) hoguera o fuego que se encendía por las noches y en torno al cual se reunía la gente

matear: tomar mate, que es una bebida que se obtiene por infusión de hojas de mate

mate: infusión de hojas de hierba preparada en una calabaza que se sorbe con una bombilla o tubo

calicanto: (americ) arbusto que se cultiva en los jardines por su olorosas flores

cresta: copa de un árbol o conjunto de ramas y hojas del mismo

sauzal: salceda o terreno poblado de sauces

sos: (arg) eres

mañero: (americ) dícese del animal receloso, esquivo y huraño y del difícil de controlar

Leonor Taborda

Me la puedes pasar mil gracias es bellísima y tiene como todas una historia fascinante bb endiciones 🇦🇷❤️🎶🤗

Cin Thia

Mi nena de 4 años me sorprendió ayer cuando la escuche decir una oración de esta canción "acercate a la reja" cantó y no saben la emoción de escucharla, siempre escucho folklore, tengo 29 años, es un orgullo que ella lo cante

JRF1961

I grew up spending summers in Mexico listening to Javier Solis, Pedro Infante, Jorge Negrete, Los Panchos, Antonio Aguilar, Cuco Sanchez, Jose Alfredo Jimenez and los Hermanos Zaizar. I only 'discovered' Argentine 'Rancheras' and the singers who made this music come alive, Jorge Cafrune, Los Chalchaleros and a few others. Argentine Zambas and Mexican Rancheras is a true art form. It speaks from the soul about love, the land, life like no other genre can. Saludos a todos los amigos Argentinos!!

JRF1961

@Esteban García Saludos Esteban!! Desde Austin, Texas

More Comments

More Versions