Zamba Del Pañuelo
Los Fronterizos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zamba del Pañuelo

Si miras los largos caminos,
Por donde mi triste huella se fue;
Verás que manchó sus flores
Con sangre viva mi padecer.

Si escuchas mi dulce guitarra,
En ella dormida te soñarás.
Tu sombra será un pañuelo,
Sobre la zamba que ya se va. .

Si andando, andando, niña,
Un día mis ojos te ven pasar;
El llanto que voy llorando,
En los senderos florecerá.

Mi voz y la tuya, perdidas,
Se van al olvido para el ayer.
Mi pena, como un pañuelo,
Llora en la zamba su atardecer.

Mi pena y tu lento recuerdo,
Porque no me quieres se quieren ya.




Mi pena le da sus penas
Y tu recuerdo su soledad.

Overall Meaning

The song "Zamba del Pañuelo" by Los Fronterizos is a poignant and melancholic tale of lost love and the painful memories that come with it. The lyrics describe the singer's journey on long and winding roads that are marked by the pain of their past. The singer notes that their presence has left a mark on the flowers along the way, symbolizing the destruction caused by their sadness. The singer's guitar serves as a way to reach the lost love who is now only present in their dreams. The dream is depicted by the shadow of a handkerchief, or pañuelo, that serves as a symbol of the love that has faded away.


The song then moves on to describe the singer's wish to see the lost love one final time. The thought of this encounter is so overwhelming that it would make the tears they shed bloom into flowers as they remember what once was. The lyrics express the singer's wish that their shared memories would not be lost with time but engraved in their hearts forever. The singer then speaks of their profound pain and the recollection of this lost love that they carry with them like the pañuelo in the zamba. The final lines of the song are a devastating expression of how this lost love has become a part of their very being and how their pain and memories are now forever intertwined.


Line by Line Meaning

Si miras los largos caminos,
If you examine the long paths I've traveled on,


Por donde mi triste huella se fue;
Where my sad steps have trodden,


Verás que manchó sus flores,
You'll see how my suffering has stained its flowers,


Con sangre viva mi padecer.
With my anguish bleeding through every petal.


Si escuchas mi dulce guitarra,
If you listen to my sweet guitar,


En ella dormida te soñarás.
You'll dream yourself into slumber upon it,


Tu sombra será un pañuelo,
Your shadow will be a handkerchief,


Sobre la zamba que ya se va.
Across the fading zamba.


Si andando, andando, niña,
And as I walk, girl,


Un día mis ojos te ven pasar;
One day my eyes will see you going by,


El llanto que voy llorando,
The tears that I keep crying,


En los senderos florecerá.
Will blossom along the paths.


Mi voz y la tuya, perdidas,
Our voices will be lost,


Se van al olvido para el ayer.
Going to be forgotten by yesterday.


Mi pena, como un pañuelo,
My grief, like a handkerchief,


Llora en la zamba su atardecer.
Sheds tears into the evening of the zamba.


Mi pena y tu lento recuerdo,
My sorrow and your slow memory,


Porque no me quieres se quieren ya.
Because you don't love me, are now in love together.


Mi pena le da sus penas
My grief gives yours its own sad weight,


Y tu recuerdo su soledad.
And your memory gives mine its loneliness.




Writer(s): Gustavo Leguizamon, Manuel Castilla

Contributed by Isaac H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@gabrielcabello2027

Si miras los largos caminos,
por donde mi triste huella se fue;
verás que manchó sus flores
con sangre viva mi padecer.

Si escuchas mi dulce guitarra,
en ella dormida te soñarás.
Tu sombra será un pañuelo,
sobre la zamba que ya se va. .

Si andando, andando, niña,
un día mis ojos te ven pasar;
el llanto que voy llorando,
en los senderos florecerá.

Mi voz y la tuya, perdidas,
se van al olvido para el ayer.
Mi pena, como un pañuelo,
llora en la zamba su atardecer.

Mi pena y tu lento recuerdo,
porque no me quieres se quieren ya.
Mi pena le da sus penas
y tu recuerdo su soledad.



All comments from YouTube:

@josemariamozzi1927

En la historia del folclore,hubo solistas, conjuntos y hablamos en solistas y conjuntos, para mi gusto fueron los número 1, los fronterizos.

@hectorbasualdo6238

Las primeras notas de esta canción me traen tantos recuerdos de Palacios, Ruta 34, Dpto San Cristóbal, Pcia de Sta Fe.
Lo veo a mi tío REYNALDO (Reyna) llendo a ensillar a la " Mora" para ir a ayudar al capataz de la feria, Leopoldo, a traer un par de yeguarizos a los corrales. Siempre silbando esta canción o la del " INDIO MUERTO", por siempre viviras en mi memoria y en la mi familia, pues siempre les cuento de como me reia con vos. Dónde estes quiero decirte que te quiero mucho, tío. Que el señor te tenga en la GLORIA.

@antonialopez6110

Cuantos recuerdos de mi niñez, me crié escuchando folklore por mi papá que ahora está en el cielo. Cada vez que escucho en especial ésta zamba, se me humedecen mis ojos....

@victormerida8603

Soy boliviano,pero me encanta la música folklórica argentina.
Vivan los FRONTERIZOS.

@rosavillena4379

Las canciones de los fronterisos son la mejor música que les pueden dejar a los adolescentes de hoy.

@gladysaldivia

Recuerdos que me llevan a mi niñez y juventud, me despertaba cantando, que belloooo, me emocionan mucho.
Saludos desde Montevideo Uruguay

@GTCargentina

Mi madre tiene 41 años y me hace escuchar este tipo de folklore dice que ellos cantan con el corazon ,y es verdad.

@vangod360

Impresionante la interpretación de los Fronterizos, no hay otra que la supere.

@hectorabatedaga5854

Los fronterizos unos genios magistral interpretacion de esta hermosa zamba de leguisamón.

@humbertofigueroaguerrero2041

CORRIA EL AÑO 1963, MI HERMANO PAULINO QUE VENIA DE TERMINAR SU BACHILLERATO EN BUENOS AIRES NOS HIZO CONOCER POR PRIMERA VEZ ESTE TEMA. MI MADRE NO CONTENIA SUS LAGRIMAS Y LOS HERMANOS MENORES PEDIAMOS REPITIERA EL TEMA Y ASI FUIMOS CULTIVANDO EL AMOR POR EL FOLKLORE ARGENTINO, AMOR QUE HASTA EL PRESENTE SIGUE INTACTO. GRACIAS POR LA DICHA DE PODER DISFRUTAR DE LOS FRONTERIZOS. ABRAZO DESDE TARIJA BOLIVIA

More Comments

More Versions