Casas De Carton
Los Guaraguao Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que triste se oye la lluvia
en los techos de cartón.
Que triste vive mi gente
en las casas de cartón.

Viene bajando el obrero
casi arrastrando sus pasos
por el peso del sufrir.
Mira que mucho ha sufrido
mira que pesa el sufrir

Arriba deja la mujer preñada
abajo está la ciudad
y se pierde en su maraña

Hoy es lo mismo que ayer,
es un mundo sin mañana.

Que triste se oye la lluvia
en los techos de cartón.
Que triste vive mi gente
en las casas de cartón.

Niños color de mi tierra
con sus mismas cicatrices
millonarios de lombrices
y por eso...
que triste viven los niños
en las casas de cartón.

Que alegres viven los perros,
casa del explotador.

Usted no lo va a creer
pero hay escuelas de perros
y les dan educación
pa' que no muerdan los diarios,
pero el patrón
hace años muchos años
que está mordiendo al obrero.

Que triste se oye la lluvia
en los techos de cartón




que lejos pasa la esperanza
en las casas de cartón.

Overall Meaning

The song "Casas De Carton" by Los Guaraguao speaks of the sadness and struggle of the working class living in cardboard houses. The first stanza paints a picture of the rain hitting the flimsy material of the homes, creating a melancholic atmosphere. The singer then describes the workers, tired and burdened by their suffering. The contrast between the pregnant woman upstairs and the chaotic city below highlights the difficult living conditions. The phrase "es un mundo sin mañana" (it's a world without a tomorrow) emphasizes the hopelessness of their situation.


The second stanza focuses on the children, known as "niños color de mi tierra" (children of my land), who are also affected by poverty and carry the scars of their struggles. The irony of the wealthy exploiting the poor, while their dogs live in luxury, is highlighted. The line "que alegres viven los perros, casa del explotador" (how happy the dogs live, home of the exploiter) emphasizes the disparity in living conditions between the rich and the poor. The last lines convey a sense of despair, as the hope for a better future seems distant and unattainable.


Overall, the song portrays the harsh reality of life for the working class, highlighting the struggle, pain, and lack of hope for a better future.


Line by Line Meaning

Que triste se oye la lluvia
The sound of the rain on the cardboard roofs is so sad.


en los techos de cartón.
These cardboard roofs are the only shield that my people have in their poverty.


Que triste vive mi gente
My people are living in profound sadness.


en las casas de cartón.
They are forced to live in houses made from cardboard.


Viene bajando el obrero
The worker is descending slowly, almost shuffling his steps.


casi arrastrando sus pasos
He carries a heavy weight of suffering.


por el peso del sufrir.
The weight of his everyday struggles is too much for him to bear.


Mira que mucho ha sufrido
Look how much he has suffered.


mira que pesa el sufrir.
His burden is so heavy.


Arriba deja la mujer preñada
His pregnant wife is left behind.


abajo está la ciudad
In the city below, everything is a confusing, tangled mess.


y se pierde en su maraña
She is lost in the urban jungle.


Hoy es lo mismo que ayer,
Today is just like yesterday.


es un mundo sin mañana.
There seems to be no hope for the future.


Niños color de mi tierra
Children with the same skin color as mine.


con sus mismas cicatrices
They have the same scars as their parents.


millonarios de lombrices
Their only wealth is the worms that crawl in their dwellings.


y por eso...
And that's why...


que triste viven los niños
These children live in profound sadness.


en las casas de cartón.
They live in houses made of cardboard.


Que alegres viven los perros,
The dogs, on the other hand, are happy and content.


casa del explotador.
They live in the house of the oppressor.


Usted no lo va a creer
You won't believe this.


pero hay escuelas de perros
There are even schools for dogs.


y les dan educación
They receive education.


pa' que no muerdan los diarios,
So they won't bite newspapers.


pero el patrón
But the owner


hace años muchos años
For so many years now,


que está mordiendo al obrero.
He has been biting and exploiting the workers.


Que triste se oye la lluvia
The sound of the rain on the cardboard roofs is so sad.


en los techos de cartón
Once again, we hear the sad sound of the rain on the cardboard roofs.


que lejos pasa la esperanza
Hope seems so far away.


en las casas de cartón.
In these houses made of cardboard.




Contributed by Tyler M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@julioanibalhernandezgonzal9225

Me recuerda mi infancia con mis 6 hermanos, mi hermano recién fallecido tuvo que empezar a trabajar a los 12 años, me ganaba 1 0 2 centavos de algún mandado que hacía y corría a la confiteria para darles algún dulce a mis hermanitas pequeñas, por eso ríos con los niños pobres y también he llorado, Dios bendiga a todos los niños del mundo, si te gustó dale Luke, año de 1955.

@melvinsaavedra4505

pero que bueno que eres ejemplo. cuando no se es político, si se hace algo bueno y sin mañas. te felicito. Saludos desde Honduras

@lucytaborda7493

Meentristece

Lac

@khyze1013

Julio Anibal Hernandez Gonzalez
Me recuerdo el terremoto de 1976 dulceinocesencia .

@juanramondelossantos4188

Esa es una cancion de cojones y valentias. Honor.

@sanatioxd2748

Luke

29 More Replies...

@panchocachondo617

Saludos para la gente de el Salvador. De parte de un Mexicano,. Fuerza Hermanos Salvadoreños

@salvadorcastellonargueta2717

Gracias hermano mexicano

@PoliticaMXpolitica

Resistir siempre. Volverá la izquierda

@esmeralda2156

Gracias mano🤗

More Comments

More Versions