Since their foundation Los Melódicos has released more than 100 original albums and has toured extensively in Venezuela, Colombia, and in the top Hispanic circles of New York, Los Angeles, Chicago and Miami, being awarded in Venezuela 139 times, as well in Colombia (9) and United States (5). Leads singers in their history includes Emilita Dago, Manolo Monterrey, Víctor Piñero, Rafa Galindo, Chico Salas and Perucho Navarro.
Close to their 50th anniversary, Los Melódicos still touring and recording under Capriles direction
Zumbalo
Los Melodicos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
cuando más mi amor te acercaba,
Él llego diciéndome "no se que",
"que no estoy bien mi amada".
Capturó mi mente y mi corazón,
destruyó mis ansias y mi ilusión,
y logró que algo cambiara en mi,
mi amor por ti, mis sueños.
Él me dijo zúmbalo,
que ese amor no es para ti,
y yo tonta, tonta fuí,
alejarte así de mi.
Hoy me muero sin tu amor,
ahora siento un gran dolor,
y he perdido la ilusión,
me ha fallado el corazón.
Él llegó del mar como el viento,
agitando olas y al viento,
y con su mirada me hizo temblar,
dejó olvidar mis sueños.
Y por él perdi la razón, la fé,
y todas las cosas que siempre amé,
me hizo renegar de mi amor por ti,
me hizo cambiar mis ansias.
Él me dijo zúmbalo,
que ese amor no es para ti,
y yo tonta, tonta fuí,
alejarte así de mi.
Hoy me muero sin tu amor,
ahora siento un gran dolor,
y he perdido la ilusión,
me ha fallado el corazón.
Él me dijo zúmbalo,
que ese amor no es para ti,
y yo tonta, tonta fuí,
alejarte así de mi.
Hoy me muero sin tu amor,
ahora siento un gran dolor,
y he perdido la ilusión,
me ha fallado el corazón.
(Hey, hey, dale, dale, hala, hala, zúmbalo)
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, zúmbalo)
Él me dijo zúmbalo,
que ese amor no es para ti,
y yo tonta, tonta fuí,
alejarte así de mi.
Hoy me muero sin tu amor,
ahora siento un gran dolor,
y he perdido la ilusión,
me ha fallado el corazón.
(Zúmbalo)
The song "Zumbalo" by Los Melodicos is a story of heartbreak and betrayal. The singer's love for someone is strong, and even though she is being called by her lover, someone else comes along and destroys her hopes and dreams. This person captures her mind and heart and helps her to see that something needs to change within her. Eventually, her love for the person she was originally in love with is replaced with something else, and she is left without the love and happiness that she once had.
The chorus, "Él me dijo zúmbalo, que ese amor no es para ti" (He told me to move on, that love is not for you), is repeated throughout the song, emphasizing the message that the singer needs to let go of her love and move on. She feels foolish for not listening and for letting herself be taken away by someone who ultimately ruins everything.
The use of the word "zúmbalo" is interesting as it is not a commonly used Spanish word. In this context, it can mean "move on" or "shake it off," adding to the song's theme of letting go of a toxic love.
Line by Line Meaning
Cuando más tu voz me llamaba,
When your voice called to me the most,
cuando más mi amor te acercaba,
When my love drew me closer to you,
Él llego diciéndome "no se que",
He arrived telling me "I don't know what",
"que no estoy bien mi amada".
"That I'm not well my beloved".
Capturó mi mente y mi corazón,
He captured my mind and my heart,
destruyó mis ansias y mi ilusión,
Destroyed my desires and my hopes,
y logró que algo cambiara en mi,
He managed to change something in me,
mi amor por ti, mis sueños.
My love for you, my dreams.
Él me dijo zúmbalo,
He told me to buzz off,
que ese amor no es para ti,
That love isn't for you,
y yo tonta, tonta fuí,
And I foolishly followed,
alejarte así de mi.
Pushing you away from me.
Hoy me muero sin tu amor,
Today I die without your love,
ahora siento un gran dolor,
Now I feel great pain,
y he perdido la ilusión,
And I lost the hope,
me ha fallado el corazón.
My heart has failed me.
Él llegó del mar como el viento,
He arrived from the sea like the wind,
agitando olas y al viento,
Stirring up waves and the wind,
y con su mirada me hizo temblar,
And with his gaze he made me tremble,
dejó olvidar mis sueños.
He made me forget my dreams.
Y por él perdi la razón, la fé,
And for him, I lost my reason, my faith,
y todas las cosas que siempre amé,
And everything I ever loved,
me hizo renegar de mi amor por ti,
He made me renounce my love for you,
me hizo cambiar mis ansias.
He made me change my desires.
(Hey, hey, dale, dale, hala, hala, zúmbalo)
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, zúmbalo)
Él me dijo zúmbalo,
He told me to buzz off,
que ese amor no es para ti,
That love isn't for you,
y yo tonta, tonta fuí,
And I foolishly followed,
alejarte así de mi.
Pushing you away from me.
Hoy me muero sin tu amor,
Today I die without your love,
ahora siento un gran dolor,
Now I feel great pain,
y he perdido la ilusión,
And I lost the hope,
me ha fallado el corazón.
My heart has failed me.
Él me dijo zúmbalo,
He told me to buzz off,
que ese amor no es para ti,
That love isn't for you,
y yo tonta, tonta fuí,
And I foolishly followed,
alejarte así de mi.
Pushing you away from me.
Hoy me muero sin tu amor,
Today I die without your love,
ahora siento un gran dolor,
Now I feel great pain,
y he perdido la ilusión,
And I lost the hope,
me ha fallado el corazón.
My heart has failed me.
(Zúmbalo)
Contributed by William D. Suggest a correction in the comments below.
Valentina
on Tina
Me