Their first album was "Los Piratas", a live record, followed by "Quiero hacerte gritar", their first studio album. Later on they would release "Poligamia" and "Manual para los fieles". Their next album, "Fin de la primera parte" (end of the first part), was a special album that recapped their best songs and marked a changed towards much more complex style.
After this came "Ultrasónica" (later re-released with an extra disc of rarities titled "Sesiones perdidas") and their last studio album, "Relax", re-released again later on with three rarities discs: "Inerte", "Respuestas" and "Dinero".
Their last album was recorded during their last concert in Madrid, and was called "Fin de la segunda parte" (end of second part), thus completing the circle and their career.
They split up in 2004. Iván Ferreiro and Alfonso Román (Fon Roman) started their own solo career.
T.R.
Los Piratas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Llevaba la pena posada
Duele a mentira y a perdón
Sin aguja y sin algodón.
Fue hace tres meses ya
Cuando quiso interpretar el papel
De un alma perdida
Lamió el cielo y le gustó
Pensando en un polo de limón o de coca-cola
O de coca-cola
Ven aquí, mírame otra vez, que será
Como una suave luz que nos guiará
Y sabes bien lo que vendrá
Si no sigues en la oscuridad.
Yo también
La vio por última vez
La siguió con la mirada
Se tiró del escenario como
Un alma perdida.
Yo la he visto ayer por última vez.
No usó la cuchara bien
Para comer una sopa de estrellas
Puso la cara de un niño que ha hecho algo que no está bien y se encoge y llora,
Por su coca-cola.
Ven aquí, mírame otra vez, que será
Como una suave luz que nos guiará
Y sabes bien lo que vendrá
Si no sigues en la oscuridad.
Ven aquí, mírame otra vez, que será
Como una suave luz que nos guiaráaaaaaa
The lyrics of Los Piratas's song T.R. evoke a feeling of regret and loss. The singer is reflecting on a woman he last saw yesterday, who was carrying the weight of her sorrow with her. The pain is palpable, and the use of the metaphorical "needle and cotton" suggests a sense of hopelessness and inability to heal the wound. The woman had attempted to play the role of a lost soul three months prior, perhaps indicating that she was struggling with a sense of purpose or direction in her life. She had tasted the thrill of success, but it seems to have been bittersweet, as the allusion to a popsicle suggests a fleeting joy that fades quickly.
The repetition of the line "ven aquí, mírame otra vez" (come here, look at me again) seems to suggest a desire for connection and understanding. The singer believes that there is hope for the woman, that a soft light will guide her out of the darkness if she can find the strength to follow it. The singer has also seen the woman for the last time, and there is a sense of finality to their encounter.
Overall, the lyrics of T.R. are both melancholy and hopeful, a poignant reflection on the struggles of life and the importance of connection and perseverance.
Line by Line Meaning
La he visto ayer por última vez
I saw her yesterday for the last time
Llevaba la pena posada
She carried sorrow with her
Duele a mentira y a perdón
The lie and the forgiveness hurts
Sin aguja y sin algodón
Without needle and without cotton
Fue hace tres meses ya
It was already three months ago
Cuando quiso interpretar el papel
When she wanted to play the role
De un alma perdida
Of a lost soul
Lamió el cielo y le gustó
She licked the sky and liked it
Pensando en un polo de limón o de coca-cola
Thinking of a lemon or coca-cola popsicle
Ven aquí, mírame otra vez, que será
Come here, look at me again, what will it be
Como una suave luz que nos guiará
Like a soft light that will guide us
Y sabes bien lo que vendrá
And you know well what will come
Si no sigues en la oscuridad.
If you don't stay in darkness.
Yo también
Me too
La vio por última vez
I saw her for the last time
La siguió con la mirada
I followed her with my eyes
Se tiró del escenario como
She jumped off the stage like
Un alma perdida.
A lost soul.
No usó la cuchara bien
She didn't use the spoon well
Para comer una sopa de estrellas
To eat a star soup
Puso la cara de un niño que ha hecho algo que no está bien y se encoge y llora,
She put on the face of a child who has done something wrong and shrinks and cries,
Por su coca-cola.
For her coca-cola.
Como una suave luz que nos guiaráaaaaaa
Like a soft light that will guide us.
Contributed by Logan L. Suggest a correction in the comments below.