Maldito Sudaca
Los Prisioneros Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Maldito sudaca, maldito latino
Inmundo chileno, peruano o argentino
Maldito sudaca, maldito latino
Inmundo chileno, peruano o argentino

No pongas tus manos en mi car
No pongas tus dedos en mi car
Cochino sudaca, cochino latino
Horrible boliviano, vil ecuatoriano
Cochino sudaca, cochino latino
Horrible boliviano, vil ecuatoriano

No te fijes en mi mujer
No saludes a mi mujer

La la la

Escucha sudaca, atiende latino
Rufián uruguayo, o venezolano
Escucha sudaca, atiende latino
Rufián uruguayo, o venezolano

Tengo en mi abrigo un revólver
En mi corazón hay un revólver

La la la

Maldito latino, maldito mexicano
Maldito sudaca, maldito colombiano
Maldito latino, maldito paraguayo
Maldito sudaca, maldito latino

No escupas en mi ciudad
No escupas en mi país




No escupas en mi planeta
Eta eta eta eta eta eta

Overall Meaning

The lyrics to Los Prisioneros's song Maldito Sudaca are a scathing commentary on racism and xenophobia towards Latin American immigrants. The title itself, which loosely translates to "damn dirty South American," sets the tone for the derogatory language used throughout the song. The repeated refrain of "maldito sudaca, maldito latino, inmundo chileno, peruano o argentino" translates to "damn South American, damn Latino, dirty Chilean, Peruvian or Argentine."


The song takes aim at individuals who hold negative attitudes towards Latin Americans, with lines like "Cochino sudaca, cochino latino, horrible boliviano, vil ecuatoriano" (dirty South American, horrible Bolivian, vile Ecuadorean) and "Rufián uruguayo o venezolano" (ruffian Uruguayan or Venezuelan). The repeated commands to not touch the singer's car or greet his wife further emphasize the contempt held towards Latin Americans.


However, the final lines of the song offer a twist. The singer reveals that he has a gun in his coat and in his heart, implicating himself in the cycle of violence perpetuated by problematic attitudes towards immigrants.


Overall, Maldito Sudaca is a powerful critique of discrimination towards Latin American immigrants, challenging listeners to consider the impact of their words and actions.


Line by Line Meaning

Maldito sudaca, maldito latino
Accursed pejorative directed towards those of Latin American origin


Inmundo chileno, peruano o argentino
Filthy Chilean, Peruvian or Argentine


No pongas tus manos en mi car
Don't touch my car


Cochino sudaca, cochino latino
Dirty South American, dirty Latin American


Horrible boliviano, vil ecuatoriano
Horrible Bolivian, vile Ecuadorean


No te fijes en mi mujer
Don't look at my wife


No saludes a mi mujer
Don't greet my wife


Escucha sudaca, atiende latino
Listen South American, attend Latin American


Rufián uruguayo, o venezolano
Ruffian Uruguayan, or Venezuelan


Tengo en mi abrigo un revólver
I have a revolver in my coat


En mi corazón hay un revólver
In my heart there is a revolver


Maldito latino, maldito mexicano
Accursed Latin American, accursed Mexican


Maldito sudaca, maldito colombiano
Accursed South American, accursed Colombian


Maldito latino, maldito paraguayo
Accursed Latin American, accursed Paraguayan


Maldito sudaca, maldito latino
Accursed South American, accursed Latin American


No escupas en mi ciudad
Don't spit in my city


No escupas en mi país
Don't spit in my country


No escupas en mi planeta
Don't spit on my planet


Eta eta eta eta eta eta
N/A




Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: JORGE GONZALEZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Manuel Florián Villanueva

Si Soda en sus letras plasmaba cosas filosoficas, psicologicas, metaforas... los prisioneros te enseñaban la realidad como en verdad es. Grandes las 2 mejores bandas de America latina

Martin S

@𝗟𝟯𝗰𝘀 Dijo nunca nadie.

𝗟𝟯𝗰𝘀

@Martin S Aunque te duela tio, es la jodida verdad.

Martin S

@𝗟𝟯𝗰𝘀 Si samplear es plagio, bueno, es tu opinión...

Rafael Villalobos

Prefiero más a Los Prisioneros, ya que ellos eran más pobres y en cambio Soda Stereo eran unos ricachones en esa época. Igual amo las dos bandas

17 More Replies...

moacir monte alto terraplanagem

Por mucho que a los otros latinos siempre nos olviden, a nosotros también nos gustan sus canciones, saludos desde Brasil amigos 😂😁

Markos Quisbert

Jaja verdad, debe ser por el idioma, igual mucho más le pasa a Surinam y Guyana que también son países sudamericanos.

TANAXdirecto

Nada mejor que la música do Brasil.

Carlos Eduardo Schneider Zanattini

@TANAXdirecto ¡Gracias! ¡Saludos amigo! 🇧🇷 👍🏼

Betelgeuse

Eso no es así, acá en Chile siempre pegó harto la música brasileña

More Comments

More Versions