Andrés Calamaro les produjo el debut discográficoen 1991.
Le siguió "Tierra bendita" (1993), en el cual algunas variantes en sus integrantes no incidieron demasiado en el sonido del grupo. Los Rancheros lograron salir de gira por los países limítrofes, donde repitieron el éxito alcanzado en el interior de la Argentina.
"Ni por todo el oro del mundo" (1995) fue lanzado también en toda Latinoamérica y en Estados Unidos, donde fue censurado el tema "El Che y los Rolling Stones".
"Supernova" fue grabado en Los Angeles en 1996 y presentado en las cadenas musicales internacionales con el videoclip "Sin solución".
En el 2006, luego de casi seis años de separación, Meno Fernández y Gabbanelli rearmaron la banda para un nuevo disco, registrado en los Estudios Panda. Para ése material anuncian la participación de Gabriel Carámbula, Ale Sergi (Miranda), David Lebón y Mario Alvarez Quiroga.
Bye Bye Amor
Los Rancheros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cara a cara la encontré.
Nunca supe bien su nombre,
Tampoco le pregunté.
Pasamos la noche juntos
En la casa del francés.
Y le dije que la amaba,
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye amor.
No recuerdo si me dijo
Trabajar en un café.
La busqué por todos lados,
Caminé por Santa Fe.
Confundido, abrumado
Me metí en un cabaret.
Y rodé por la escalera,
Nunca supe bien porqué.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye amor.
Tus blancas piernas vi
Correr por el jardín.
Tus labios tan azules,
Están puestos en mí.
Y ahora dónde iré,
Qué pasos seguiré.
Desaparecer para parecer.
Es un juego nada más,
Sé ganar, sé perder.
Sólo quiero no volver
A encontrar a esa mujer.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Bye, bye, bye amor.
The lyrics of Los Rancheros's song Bye-Bye Amor tell the story of a lost love, a woman who the singer met by chance on the street and spent a night with. He admits that he never knew her name and didn't ask for it. After spending the night together at a friend's house, the singer confesses his love for her, but she laughs and leaves him. The chorus repeats "bye, bye amor" four times, emphasizing the idea that she is gone forever.
The singer then spends a long time searching for the woman, even going so far as to walk around the city and visit a cabaret, where he falls down a staircase for unclear reasons. He reminisces about her white legs and blue lips before concluding that he wants to forget about her entirely - even though he can't seem to get her out of his head. The final lines of the song suggest that he sees this as a game and that he knows how to win and lose, but ultimately, he just wants to move on and avoid finding her again.
Overall, the lyrics of Bye-Bye Amor capture the sense of loss and confusion that can come with ending a brief, intense relationship, as well as the desire to forget and move on despite lingering feelings.
Line by Line Meaning
Caminando calle abajo,
While walking down the street,
Cara a cara la encontré.
I came face to face with her.
Nunca supe bien su nombre,
I never really knew her name,
Tampoco le pregunté.
And I never bothered to ask.
Pasamos la noche juntos
We spent the night together
En la casa del francés.
At the Frenchman's house.
Y le dije que la amaba,
And I told her that I loved her,
Se rió de mí y se fue.
She laughed at me and left.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Goodbye, goodbye, goodbye my love.
No recuerdo si me dijo
I don't remember if she told me
Trabajar en un café.
She worked at a café.
La busqué por todos lados,
I looked for her everywhere,
Caminé por Santa Fe.
I walked through Santa Fe.
Confundido, abrumado
Confused and overwhelmed,
Me metí en un cabaret.
I went into a cabaret.
Y rodé por la escalera,
And I tumbled down the stairs,
Nunca supe bien porqué.
I never really knew why.
Tus blancas piernas vi
I saw your white legs
Correr por el jardín.
Running through the garden.
Tus labios tan azules,
Your lips so blue,
Están puestos en mí.
Are fixed on me.
Y ahora dónde iré,
And now where will I go,
Qué pasos seguiré.
What steps will I take.
Desaparecer para parecer.
Disappear to appear.
Es un juego nada más,
It's just a game,
Sé ganar, sé perder.
I know how to win, I know how to lose.
Sólo quiero no volver
I just don't want to
A encontrar a esa mujer.
Find that woman again.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Goodbye, goodbye, goodbye my love.
Bye, bye, bye amor.
Goodbye, goodbye my love.
Bye, bye, bye, bye, bye amor.
Goodbye, goodbye, goodbye my love.
Bye, bye, bye amor.
Goodbye, goodbye my love.
Contributed by Xavier O. Suggest a correction in the comments below.