Los Niños de Júpiter
Los Rancheros Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una ventana abrí
La luna me animó
Y quedé parado en el camino
El viento me envolvió
Tu luz se me acercó
Y me fui pensando en mis amigos.

Lo puedo imaginar
Mil cosas pasarán
Mirando el mundo desde arriba
Mi casa quedó atrás
Me alejo más y más
Voy como un pájaro perdido.

Volveré, sé que volveré
Volveré, a la tierra prometida;
Volveré, sé que volveré
Volveré al camino que perdí.

Una canción de amor
Con aire muy stones
Estaba puesta en mi cabeza
Un niño me miró tan claro como el sol
Y me dijo vuelve a casa pronto.

No dejes de soñar
Nunca dejes de amar
Y dale luz a tu planeta
El viaje terminó
Si Dios me ayuda hoy
Volveré al camino que perdí.

Volveré, sé que volveré
Volveré, a la tierra prometida;
Volveré, sé que volveré
Volveré al camino que perdí.

Volveré, sé que volveré
Volveré, a la tierra prometida;
Volveré, sé que volveré
Volveré al camino que perdí.





Gloria, gloria
Vuelven los días de gloria...

Overall Meaning

Los Rancheros's song "Los Niños de Júpiter" is a track about the feeling of being lost and chasing one's dreams. In the beginning, the singer opens up a window and is greeted by the moon. The wind embraces him, and a light approaches him. He thinks about his friends and imagines what it would be like to see them from above as if he were a bird. The lyrics convey a feeling of homesickness, as he admits he misses his home but still feels the need to keep moving forward.


As the song progresses, he hears a love song with a "stones" air that is stuck in his head. A child approaches him and tells him to come home soon, and the singer advises never to stop dreaming or loving and to always put light into their planet. The end of the song repeats "I'll come back, I know I'll come back" and "Gloria, glory, the days of glory return." This repetition emphasizes the singer's determination to make it back and to achieve his dreams.


Overall, the song appears to be a heartwarming ode to achieving one's dreams despite being lost, missing home, or facing obstacles. It is an inspiration to keep going no matter what, promising that one day, things shall return to the glory days.


Line by Line Meaning

Una ventana abrí
I opened a window


La luna me animó
The moon encouraged me


Y quedé parado en el camino
And I stood still on the road


El viento me envolvió
The wind wrapped me up


Tu luz se me acercó
Your light came close to me


Y me fui pensando en mis amigos.
And I left, thinking about my friends.


Lo puedo imaginar
I can imagine


Mil cosas pasarán
A thousand things will happen


Mirando el mundo desde arriba
Looking at the world from above


Mi casa quedó atrás
My house was left behind


Me alejo más y más
I get further and further away


Voy como un pájaro perdido.
I go like a lost bird.


Volveré, sé que volveré
I'll come back, I know I'll come back


Volveré, a la tierra prometida;
I'll come back to the promised land;


Volveré al camino que perdí.
I'll go back to the path I lost.


Una canción de amor
A love song


Con aire muy stones
With a very Stones-like vibe


Estaba puesta en mi cabeza
It was stuck in my head


Un niño me miró tan claro como el sol
A child looked at me as clear as the sun


Y me dijo vuelve a casa pronto.
And he said to me 'come back home soon.'


No dejes de soñar
Don't stop dreaming


Nunca dejes de amar
Never stop loving


Y dale luz a tu planeta
And give light to your planet


El viaje terminó
The journey ended


Si Dios me ayuda hoy
If God helps me today


Volveré al camino que perdí.
I'll go back to the path I lost.


Gloria, gloria
Glory, glory


Vuelven los días de gloria...
The glory days are coming back...




Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions