Miel
Los Reconoces Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quiero rebañar tu azúcar,
Quiero comerme tu piel,
Quiero libar de tu rosa,
Y que tu libes también,
Traficar con feromonas,
Asesinar al dolor,
En espera de otra vida
Que nos vaya aun peor.
Me cago en "to", ¡cuánto te quiero!,
Tu sonrisa es la cerilla que calienta este infierno.
Eres la gota de cerveza,
Que me inunda al otro lado del desierto.
Me firmas cuarentenas,
Me vuelves de color gris,
Me sanas y me enfermas,
Tu alma se refleja en mi.
Quiero borrar de tu boca
De la sal el mal sabor,
Y en orgasmo de empatía
Pudrirnos juntos tu y yo.
Me cago en "to", ¡cuánto te quiero!,
Tu sonrisa es la cerilla que calienta este infierno.
Eres la gota de cerveza,
Que me inunda al otro lado del desierto.
Tu me pones vida, vía intravenosa y no hay dolor ¡En mi cuerpo!,
Una inyección química que siento bajo el pantalón, ¡Dios no existe!,
Y aunque las borrascas pasen y nos empapen los pies, ¡No estés triste!,
Nos escurriremos y otra vez nos sentiremos bien, ¡De momento!.
Me cago en "to", ¡cuánto te quiero!,
Tu sonrisa es la cerilla que calienta este infierno.




Eres la gota de cerveza,
Que me inunda al otro lado del desierto.

Overall Meaning

The lyrics of Los Reconoces's "Miel" is a poignant and intense expression of love and pain. The song is an ode to a lover that the artist desires intensely. The desire is so strong that the artist wants to consume every part of the lover, from their skin to their soul. The lyrics are full of metaphors that depict a lustful and passionate relationship that also grows into something more profound.


The artist narrates how they want to experience their lover on a sensory and spiritual level. They want to taste their sweetness, feel their softness, absorb their aroma, and exhale an intimacy in which they both connect. The song describes the depth of the artist's love and how their lover's smile is the flame that warms the inferno in their soul.


Lastly, the song is an emotional declaration of how love can be both a curse and a salvation. The artist loves their partner so much that they also want to go to hell with them. The song ends with an acknowledgment that life is hard, but the love shared between them brings solace and joy.


Line by Line Meaning

Quiero rebañar tu azúcar,
I want to taste your sweetness,


Quiero comerme tu piel,
I want to devour you,


Quiero libar de tu rosa,
I want to drink nectar from your rose,


Y que tu libes también,
And I want you to drink from mine,


Traficar con feromonas,
I want to deal with pheromones,


Asesinar al dolor,
I want to kill the pain,


En espera de otra vida
In anticipation of another life


Que nos vaya aun peor.
That may be even worse for us.


Me cago en 'to', ¡cuánto te quiero!,
I don't give a sh*t, I love you so much,


Tu sonrisa es la cerilla que calienta este infierno.
Your smile is the match that lights this hell.


Eres la gota de cerveza,
You are the drop of beer,


Que me inunda al otro lado del desierto.
That floods me on the other side of the desert.


Me firmas cuarentenas,
You sign quarantines for me,


Me vuelves de color gris,
You turn me gray,


Me sanas y me enfermas,
You heal me and you make me sick,


Tu alma se refleja en mi.
Your soul reflects on me.


Quiero borrar de tu boca
I want to erase from your mouth


De la sal el mal sabor,
The bad taste of salt,


Y en orgasmo de empatía
And, in an empathetic orgasm,


Pudrirnos juntos tu y yo.
To rot together, you and I.


Tu me pones vida, vía intravenosa y no hay dolor ¡En mi cuerpo!,
You give me life, intravenously, and there is no pain in my body!


Una inyección química que siento bajo el pantalón, ¡Dios no existe!,
A chemical injection that I feel under my pants, God doesn't exist!


Y aunque las borrascas pasen y nos empapen los pies, ¡No estés triste!,
And even though storms pass and soak our feet, don't be sad!


Nos escurriremos y otra vez nos sentiremos bien, ¡De momento!.
We'll drip dry and feel good again, for now!


Me cago en 'to', ¡cuánto te quiero!,
I don't give a sh*t, I love you so much,


Tu sonrisa es la cerilla que calienta este infierno.
Your smile is the match that lights this hell.


Eres la gota de cerveza,
You are the drop of beer,


Que me inunda al otro lado del desierto.
That floods me on the other side of the desert.




Contributed by Jack L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions