T… Read Full Bio ↴The group was born in 1990 when Andrés Calamaro arrived in Spain.
There he teamed up with Argentinean Ariel Rot, who had already played with him in Argentina, and the Spaniard Julian Infante. Rot and Infante had been composers of the youthful group Tequila. The three of them, along with Germán Vilella, - the other Spaniard in the band, - began their tests and small concerts in Madrid.
At first they were going to call the band 'Los Locos', but they soon found out that there was already an Asturian group with that name. The definitive name is due to Calamaro's amusement from the Spanish expression 'to be in Rodriguez' (when the head of a household must stay in the city for work reasons, while his wife and children enjoy themselves at the beach), because he himself was 'in Rodriguez', since he had left his fiancée in Argentina.
After composing their first songs they released their first album in 1991: 'Buena Suerte', which had great acceptance in Argentina, mainly because of Fabiana Cantilo's cover of the song 'Mi Enfermedad'. In Spain, nevertheless, it did not succeed, mainly because the recording company that published it (Passion) went bankrupt soon after the release. In 1992 they released a live album called 'Disco Pirata', with recordings from their Madrid, Barcelona and Caracas shows. In 1993 they again released a studio record, 'Sin Documentos'. In 1995 they released their last studio album 'Palabras Más, Palabras Menos', with famous songs like 'Mucho Mejor' or 'Milonga Del Marinero Y El Capitán'.
After a final tour, the group decided to separate after releasing a greatest hits album entitled 'Hasta Luego'.
En el Ultimo Trago
Los Rodríguez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En el ultimo trago nos vamos
Quiero ver a qué sabe tu olvido
Sin poner en mis ojos tus manos
Esta noche no voy a rogarte
Esta noche te vas que de veras
Que difícil trata de olvidarte
Y que sienta que ya no me quieras
Nada me han enseñado los años
Siempre caigo en los mismos errores
Otra vez a brindar con extraños
Y a llorar por los mismos dolores
Tómate esta botella conmigo
En el ultimo trago me dejas
Esperamos que no haya testigos
Por si acaso te diera vergüenza
Si algun día sin querer tropezamos
No te agaches ni me hables de frente
Simplemente la mano nos damos
Y después que murmure la gente
Nada me han enseñado
"Tómate esta botella conmigo" is a song that speaks about the pain of a breakup and the attempt to drown the sorrows and memories of a lost love through alcohol. The lyrics suggest a sense of resignation and acceptance of the fact that the relationship has ended. The singer invites the other person to have one last drink together before they part ways, implying that they no longer want to beg for the other person's love or attention. The lyrics convey a deep sense of longing and heartbreak, as the singer acknowledges their repeated mistakes and tendency to fall into the same patterns of pain and sadness. The song also expresses a desire for anonymity and secrecy, as they hope that no one will witness their final moments together and potentially cause embarrassment.
Line by Line Meaning
Tómate esta botella conmigo
Please share this bottle with me
En el ultimo trago nos vamos
We will leave with the last drink
Quiero ver a qué sabe tu olvido
I want to know how your forgetfulness tastes
Sin poner en mis ojos tus manos
Without touching my eyes with your hands
Esta noche no voy a rogarte
Tonight, I will not beg you
Esta noche te vas que de veras
Tonight, you're really leaving
Que difícil trata de olvidarte
How difficult it is to forget you
Y que sienta que ya no me quieras
And to feel that you no longer love me
Nada me han enseñado los años
The years haven't taught me anything
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall into the same mistakes
Otra vez a brindar con extraños
Once again toasting with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And crying for the same pains
Esperamos que no haya testigos
We hope there are no witnesses
Por si acaso te diera vergüenza
In case you feel ashamed
Si algun día sin querer tropezamos
If one day we accidentally bump into each other
No te agaches ni me hables de frente
Don't bend down and don't speak to me face to face
Simplemente la mano nos damos
We simply shake hands
Y después que murmure la gente
And afterward, let people gossip
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Marita Mst
Esta si es cancion, y con la voz de Andres mejor,
Nada me han enseñado los años siempre caigo en los mismos errores otra vez a brindar con extraños y a llorar por los mismos dolores.... Salud ya no lloro mis lagrimas se secaron hace tiempo y mis heridas cicatrizaron...
ROCO
Para mi esta es la mejor version!!!
Fabián Colonna
Muy buena banda
John Labrador
Una Oda al recuerdo y al sentimiento
mrkai0905
Maldita sea, por qué tienen que existir canciones que llegan exactamente a la herida en el peor momento posible?????
bombas y bombitas
Para que uno se sienta comprendido, toque fondo, y al dia siguiente empezar de cero. 🦁
Andrea orellano
Nada me han enseñado los años, siempre caigo en los mismos errores, a brindar otra vez con extraños
David Silva
Buena interpretacion
Milton carbajal araujo
Nada me han enseñado los años siempre caigo en los mismos errores otra vez a brindar con extraños y a llorar por los mismos dolores
Béatrix Algora
Al contrario, yo pienso que es un básamo. Merece la pena