With
Delfín Fernández (drums), Gabriel Allegret "Gaby" (vocals, 1962-68), Andrés "Andy" González (guitar, 1962-68), Francisco Miralles (guitar, 1962-66), Enric Canals (bass, 1962-64), Sebastián Sospedra (bass, 1964-70), Julián Moreno (guitar, 1966-70), Fran Mercader (guitar, keyboards, 1968-70)
No Me Digas Adios
Los Salvajes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Q las despedidas son muy triste
Solo me quedare triste y llorando
Con mi soledad ella es mi tristeza
Solo me quedare triste y llorando
Con mi soledad ella es mi tristeza
Que tu presencia daña mi. Corazón
Falsa traicionera eres muy voluble
Dises que me quieres todo es mentira falsa traicionera eres muy voluble Dises que me quieres todo es mentira
Cada mañana yo he de llorar
Cada mañana he de sufrir
Tus engaños mala mujer
Han hecho daño a mi corazón
The above lyrics are from the song No me digas adiós by Los Salvajes, translated to "Don't say goodbye to me, my love." The song is a sorrowful ballad about a man pleading with his lover not to leave and expressing the pain he will feel if she does. The opening line begs her to not say goodbye, admitting how this will only bring sadness and heartache. The man expresses that his only companion will be his loneliness, which adds to his misery. The song goes on to reveal the woman's unfaithfulness and how her presence harms his heart. The chorus repeats that she is a false traitor, and he will suffer every morning because of her.
Overall, the song is a melancholic plea from a man trying to hold on to what he loves, despite it causing him pain. The lyrics are emotional and paints a vivid picture of a heartbroken man's struggle.
Line by Line Meaning
No me digas adiós amorsito mio
Please don't say goodbye, my love
Q las despedidas son muy triste
Goodbyes are very sad
Solo me quedare triste y llorando
I will be left alone, sad, and crying
Con mi soledad ella es mi tristeza
My loneliness is what brings me sadness
Vete vete nomas y nunca regreses
Just go and never come back
Que tu presencia daña mi. Corazón
Your presence hurts my heart
Falsa traicionera eres muy voluble
You are a false and treacherous person who is inconsistent
Dises que me quieres todo es mentira falsa traicionera eres muy voluble Dises que me quieres todo es mentira
You say you love me, but it's all a lie. You are false and treacherous
Cada mañana yo he de llorar
Every morning, I will cry
Cada mañana he de sufrir
Every morning, I will suffer
Tus engaños mala mujer
Your deceit, you wicked woman
Han hecho daño a mi corazón
Have hurt my heart
Contributed by Aubrey W. Suggest a correction in the comments below.