In 1996 they decided to go to Buenos Aires. In the previous winter León Gieco (one of the most eminent musicians from Argentina) had discovered them and invited them to produce a record under his management. During the year 1997 they started a tour and presented their first release "Los Tipitos".
Their second album "Cocrouchis" was produced in 1999 together with Edelmiro Molinari, Carlos García López and others. The CD was a success, later released by Tocka Discos (Popart).
The year 2000 could be decribed as their big success. Supported by the "Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Villa Gesell" (Ministry of Education and the Arts in Villa Gesell) Los Tipitos managed to come up with an impressive show during the summer season, which brought them on the path to fame. 2001 they released the album "Vintage", which was produced by Pablo Romero and Eduardo Schmit (members of the band Árbol). With this record, as well as "Quién va a garpar todo esto? I&II", they proved their firm position in the Argentinian rock scene.
2002 they worked on the album "Contra los molinos" on which all tracks were recorded live. In the summer they went on tour to the most popular seaside resorts on the coast of Argentina.
Right after their return to Buenos Aires, Los Tipitos started preparing for their most important performance: in the cultural theater ND Ateneo. What was a success for the band, was soon well known across the country: both concerts had been completely sold out. In the summer 2004 they returned on their tour along the coast of Argentina, while they prepared for the recording of their seventh release. The production of "Armando Camaleón" was done by Pablo Guyot. In the same year they released "Primera grabación", 14 songs which had been originally recorded on audio tape.
During the year 2005 they released a few video clips, such as "Brujería" (the top-hit of the album "Armando Camaleón"), "Campanas en la noche" and "Algo", which was strangely enough recorded in a swimming pool. "Silencio" came out as well, which was performed live in April 2005 in the Gran Rex, Buenos Aires.
"TipitoRex Vivo" was produced in 2006, a collection of the best live recordings from the Gran Rex theater in Buenos Aires. The album was sold as CD-DVD. In the same year they recorded their own version of "Mil Horas", which was released on CD as tribute to Andrés Calamaro, Cantando al Salmón.
In 2006 they were nominated for the Gardel Prices and won in the category "Best Pop Album".
The latest album "Tan Real" was produced with Tweeny Gonzáles in 2007. It was recorded in June/July 2007 in the Circo Beat and El Pie studios and remastered in the USA under the management of Leos Zervos. The CD features guest stars like David Lebón, Claudio O’Connor, Javier Malosetti and "el Negro” García López.
With their new record they went again on tour within Argentina as well as along the Atlantic Coast of South America. The new album is supposed to be presented on 11th and 12th of April 2008 in the Opera Theater, Buenos Aires.
On February 20th 2008 the Gardel Prices were announced with Los Tipitos as nominees for the awards as "Best Pop Group" and "Best Production of the Year" of which they won the first one on March 26th 2008 in a ceremony in the Gran Rex Theater, Buenos Aires.
************************
Members:
* Federico Bugallo: bass, harmonica und background vocalist
* Pablo Tévez: drums and background vocalist
* Raúl Ruffino: guitar and singer
* Wálter Piancioli: piano, keyboard, guitar and vocalist
************************
Discography
1. Los Tipitos (1996)
2. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 1) (1998)
3. Jingle Bells (EP) (1998)
4. Cocrouchis (1999)
5. Vintage (2001)
6. Contra los Molinos (2002)
7. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 2) (2002)
8. Armando Camaleón (2004)
9. Primera Grabación (2004)
10. TipitoRex (2006)
11. Tan Real (2007)
DVD's
TipitoRex_DVD (2006)
Brujería
Los Tipitos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nadie puede tragarse ese buzón
Crucifijo, cinta roja, ristra de ajo
nadie puede
di con ella un verano
en un pueblo una casa
muy cerca del mar
nuestros brazos en los besos
y dijo
brujería
hice brujería
pinché tu muñeco, le dije
eso no me agrada
y ahora no puedo olvidarla
me di cuenta enseguida
que nada de esto seria
difícil de abordar
yo no creo en los milagros
pero a ver si hoy sucede
una noche como aquella
donde tropecé con ella a orillas del mar
puse velas, palo rojo, crucifijo, ristra de ajo
y entonces
brujería
hice brujería
pinché su muñeco y dije
quiero olvidarla
y ahora no puedo...
brujería
hice brujería
pinchí su muñeco y grite
quiero olvidarla
y ahora no puedo...
resucitarla!
The song "Brujería" by Los Tipitos talks about the power of love and the desperate measures people sometimes take to forget a past love. The lyrics start by saying that nobody can talk seriously about typical ways of forgetting someone or swallow that bait. The reference to the crucifix, the red ribbon, and the garlic string suggest that the person is seeking help from magic or the supernatural. The chorus then goes on to say that the singer did black magic, stuck a pin into their ex-lover's doll, and wished to forget them, but now they cannot get over their ex-lover. The second verse talks about how the singer and their ex-lover spent a summer in a house near the sea, losing themselves in each other's love. The imagery creates a sense of nostalgia for that past love, which is haunting the singer as they try to forget it. The chorus repeats with the added desperation of wanting to resurrect their ex-lover, showing that their attempts to forget have only made things worse.
Line by Line Meaning
Nadie puede hablar en serio de algo así
No one can speak seriously about something like this
Nadie puede tragarse ese buzón
No one can swallow that bunk
Crucifijo, cinta roja, ristra de ajo
Crucifix, red ribbon, string of garlic
nadie puede
No one can
di con ella un verano
I met her one summer
en un pueblo una casa
In a town, a house
muy cerca del mar
Very close to the sea
nos perdimos en la noche
We got lost in the night
nuestros brazos en los besos
Our arms in the kisses
y dijo
And she said
brujería
Witchcraft
hice brujería
I did witchcraft
pinché tu muñeco, le dije
I pricked your doll, I said
eso no me agrada
I don't like that
y ahora no puedo olvidarla
And now I can't forget her
me di cuenta enseguida
I realized immediately
que nada de esto seria
That none of this would be serious
difícil de abordar
Difficult to approach
yo no creo en los milagros
I don't believe in miracles
pero a ver si hoy sucede
But let's see if it happens today
una noche como aquella
A night like that one
donde tropecé con ella a orillas del mar
Where I stumbled upon her at the seaside
puse velas, palo rojo, crucifijo, ristra de ajo
I lit candles, a red stick, a crucifix, a string of garlic
y entonces
And then
brujería
Witchcraft
hice brujería
I did witchcraft
pinché su muñeco y dije
I pricked her doll and said
quiero olvidarla
I want to forget her
y ahora no puedo...
And now I can't...
brujería
Witchcraft
hice brujería
I did witchcraft
pinchí su muñeco y grite
I pricked her doll and yelled
quiero olvidarla
I want to forget her
y ahora no puedo...
And now I can't...
resucitarla!
Resurrect her!
Contributed by Carson P. Suggest a correction in the comments below.
@agustintalavera4066
Nadie puede hablar en serio de algo así
Nadie puede tragarse ese buzón
Crucifijo, cinta roja, ristra de ajo
Nadie puede
Di con ella un verano
En un pueblo una casa
Muy cerca del mar
Nos perdimos en la noche
Nuestros brazos, en los besos
[Coro]
Y dijo: "Brujería, hice brujería
Pinché tu muñeco"
Le dije: "Eso no me alarma"
Y ahora no puedo olvidarla
[Verso 2]
Me di cuenta enseguida
Que nada de esto seria
Difícil de abordar
Yo no creo en los milagros
Pero a ver si hoy sucede
Una noche como aquella
Donde tropecé con ella, a orillas del mar
Puse velas, paño rojo, crucifijo, ristra de ajo
[Coro]
Y entonces
Brujería, hice brujería
Pinché su muñeco
Y grite: "Quiero olvidarla"
Y ahora no puedo
Brujería, hice brujería
Pinché su muñeco
Y grite: "Quiero olvidarla"
Y ahora no puedo resucitarla
@kiri_lp6551
los argentinos hacen buena musica... un saludo desde argentina
@elmaster6649
cristian Queti aguante Chester Bennington
@jonathanperez6237
Gracias Chester
@FearTokisaki
Amén por Chester :(
@Gabriel-th1xj
@Emmanuel Zuritas f por chester XD
@jhonnytolengo4253
ES VEREAD HACEN BUENA MUSICA .SALUDOS DESDE BOLIVIA.
@hugobatallan3764
Este tema me transporta a mis 14 años pero LITERAL, verano del 2004, tiempo donde fui feliz y LO SABIA! Sabía que estaba siendo feliz, que estaba viviendo un buen momento. Tema de radio, lo pasaban mucho! Hoy a mis 33 años lo escucho y me vuelven las mismas sensaciones de ese entonces. Se me dibuja una sonrisa y me cae una lágrima al mismo tiempo🥲, pero por la nostalgia.
@VanesaRoa
Q lindo😢
@peto203
totalmente ajaj. que buena epoca. 35 años pór acá.
@LosRedondosPR
Lo mismo, 29 años... en España extrañando mi vida en Argentina :'(