Polillas
Los Tipitos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un valle de lana, doblado tiernamente
Y un sobretodo, sobretodo sabroso
Hoy la princesa tiene de comer
Un banquete, un festín, un manjar
Después de todo mi alimento no usarán
Esta vez una flaca bufanda cuelga de una percha
Que medio borracha sensual me vivorea
Y un ballet de bordados pañuelos agitan su cuerpo
Después de todo mi alimento no usarán
Esta vez ya ya no no no quiero más polillas
Ya ya no quiero que me coman-man más cortinas
Pero ellas ñaca ñaca vuelven




Puse naftalinas en el comedor y en el ropero y en toda
La casa, no ya no quiero más alimentarlas.

Overall Meaning

"Polillas" is a song by Los Tipitos that delves into the theme of decay and the gradual loss of important things in life. The lyrics describe a scene of a valley made of wool, symbolizing comfort and warmth, and a delicious overcoat, representing indulgence and luxury. However, despite these seemingly pleasant elements, the singer realizes that even a princess can have her fill, enjoying a banquet, a feast, and delicacies, while they no longer have the means to feed themselves. This sets a tone of isolation and deprivation, highlighting a sense of emptiness amidst abundance.


The lyrics further explore this theme as the singer notices a thin scarf hanging on a clothes hanger, which mocks them sensually, partially drunk. This scarves represents the objects that once brought them joy but now serve as a reminder of what they have lost. The mention of embroidered handkerchiefs dancing adds another layer of yearning for what once was. The singer expresses their weariness and disdain for this situation, declaring they no longer want moths in their life, wanting to protect their curtains and belongings from being eaten away. They have resorted to using mothballs throughout the house, emphasizing their determination to remove these pests from their life and no longer nourish them symbolically.


Line by Line Meaning

Un valle de lana, doblado tiernamente
A valley of wool, delicately folded


Y un sobretodo, sobretodo sabroso
And a overcoat, a very tasty overcoat


Hoy la princesa tiene de comer
Today the princess has something to eat


Un banquete, un festín, un manjar
A feast, a banquet, a delicacy


Después de todo mi alimento no usarán
After all, they won't use my food


Esta vez una flaca bufanda cuelga de una percha
This time a thin scarf hangs from a hanger


Que medio borracha sensual me vivorea
That half-drunk sensually flirts with me


Y un ballet de bordados pañuelos agitan su cuerpo
And a ballet of embroidered handkerchiefs shakes their body


Después de todo mi alimento no usarán
After all, they won't use my food


Esta vez ya ya no no no quiero más polillas
This time I don't want any more moths


Ya ya no quiero que me coman-man más cortinas
I don't want them to eat my curtains anymore


Pero ellas ñaca ñaca vuelven
But they keep coming back


Puse naftalinas en el comedor y en el ropero y en toda La casa
I put naphthalene in the dining room, in the wardrobe, and in the whole house


No ya no quiero más alimentarlas
No, I don't want to feed them anymore




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: RAUL HORACIO RUFFINO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions