In 1996 they decided to go to Buenos Aires. In the previous winter León Gieco (one of the most eminent musicians from Argentina) had discovered them and invited them to produce a record under his management. During the year 1997 they started a tour and presented their first release "Los Tipitos".
Their second album "Cocrouchis" was produced in 1999 together with Edelmiro Molinari, Carlos García López and others. The CD was a success, later released by Tocka Discos (Popart).
The year 2000 could be decribed as their big success. Supported by the "Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Villa Gesell" (Ministry of Education and the Arts in Villa Gesell) Los Tipitos managed to come up with an impressive show during the summer season, which brought them on the path to fame. 2001 they released the album "Vintage", which was produced by Pablo Romero and Eduardo Schmit (members of the band Árbol). With this record, as well as "Quién va a garpar todo esto? I&II", they proved their firm position in the Argentinian rock scene.
2002 they worked on the album "Contra los molinos" on which all tracks were recorded live. In the summer they went on tour to the most popular seaside resorts on the coast of Argentina.
Right after their return to Buenos Aires, Los Tipitos started preparing for their most important performance: in the cultural theater ND Ateneo. What was a success for the band, was soon well known across the country: both concerts had been completely sold out. In the summer 2004 they returned on their tour along the coast of Argentina, while they prepared for the recording of their seventh release. The production of "Armando Camaleón" was done by Pablo Guyot. In the same year they released "Primera grabación", 14 songs which had been originally recorded on audio tape.
During the year 2005 they released a few video clips, such as "Brujería" (the top-hit of the album "Armando Camaleón"), "Campanas en la noche" and "Algo", which was strangely enough recorded in a swimming pool. "Silencio" came out as well, which was performed live in April 2005 in the Gran Rex, Buenos Aires.
"TipitoRex Vivo" was produced in 2006, a collection of the best live recordings from the Gran Rex theater in Buenos Aires. The album was sold as CD-DVD. In the same year they recorded their own version of "Mil Horas", which was released on CD as tribute to Andrés Calamaro, Cantando al Salmón.
In 2006 they were nominated for the Gardel Prices and won in the category "Best Pop Album".
The latest album "Tan Real" was produced with Tweeny Gonzáles in 2007. It was recorded in June/July 2007 in the Circo Beat and El Pie studios and remastered in the USA under the management of Leos Zervos. The CD features guest stars like David Lebón, Claudio O’Connor, Javier Malosetti and "el Negro” García López.
With their new record they went again on tour within Argentina as well as along the Atlantic Coast of South America. The new album is supposed to be presented on 11th and 12th of April 2008 in the Opera Theater, Buenos Aires.
On February 20th 2008 the Gardel Prices were announced with Los Tipitos as nominees for the awards as "Best Pop Group" and "Best Production of the Year" of which they won the first one on March 26th 2008 in a ceremony in the Gran Rex Theater, Buenos Aires.
************************
Members:
* Federico Bugallo: bass, harmonica und background vocalist
* Pablo Tévez: drums and background vocalist
* Raúl Ruffino: guitar and singer
* Wálter Piancioli: piano, keyboard, guitar and vocalist
************************
Discography
1. Los Tipitos (1996)
2. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 1) (1998)
3. Jingle Bells (EP) (1998)
4. Cocrouchis (1999)
5. Vintage (2001)
6. Contra los Molinos (2002)
7. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 2) (2002)
8. Armando Camaleón (2004)
9. Primera Grabación (2004)
10. TipitoRex (2006)
11. Tan Real (2007)
DVD's
TipitoRex_DVD (2006)
Silencio
Los Tipitos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Alguien se levanta otro viene a buscar
Ella trae algo que no busco y espero.
Silencio que no es silencio
Calles y lugares se cuelgan de mí
Toda mi camisa esta llena de anzuelos
Silencio, espero el silencio
Saturan el aire
Hoy mi corazón se aturde de silencio
Hablando solo cuando es tarde
Y ya no hay nada mas que hablar
Hoy que mi corazón se agita en silencio
Por los gritos del amor
Silencio que no es silencio
Surfeando mi camino que creo está bien
Sinuoso camino de arena y de mar
Silencio, espero el silencio
Un montón de bocas como parlantes
Saturan el aire.
Hoy mi corazón se aturde de silencio
Hablando solo cuando es tarde
Y ya no hay nada mas que hablar.
Hoy que mi corazón se agita en silencio
Por los gritos del amor
Hoy mi corazón se aturde de silencio
Hablando solo cuando es tarde
Y ya no hay nada mas que hablar.
Hoy mi corazón no encuentra el silencio
Por los gritos, revelados, del amor
The song Silencio by Los Tipitos talks about the paradoxical concept of silence that is not really silent. The lyrics suggest that even though one may be surrounded by silence, there is always something that disrupts it such as someone getting up or coming to look for something. The singer talks about waiting for something he did not ask for, which might mean that he is waiting for something unexpected to happen. The silence is also interrupted by the streets and places around him, which seem to be hanging on him.
The second verse talks about a shirt that is full of hooks or lures, which might suggest that the singer has been caught up in something or someone. Despite wanting silence, he is surrounded by countless mouths that are amplified by speakers, saturating the air with noise. The chorus talks about the heart being stunned by silence, and the singer talks to himself when it is too late and there is no one else to talk to.
In the third verse, the singer talks about the journey he is on and how it is a winding path full of sand and sea. The chorus repeats again that the heart is stunned by silence and talks about the screams of love that disrupt it. The final line of the song states the heart cannot find silence because it is surrounded by love, revealed through screams. The overall message is that even when we seek silence, it is not always possible, and love can disrupt that silence.
Line by Line Meaning
Silencio que no es silencio
Despite the absence of audible noise, there are still things happening around me.
Alguien se levanta otro viene a buscar
People are constantly moving and searching for something.
Ella trae algo que no busco y espero.
There is something unexpected that I am both not looking for and eagerly anticipating.
Calles y lugares se cuelgan de mí
The streets and places I encounter have an effect on me and linger with me.
Toda mi camisa esta llena de anzuelos
My life is full of traps and snares that threaten to entangle me at every turn.
Un montón de bocas como parlantes Saturan el aire
There are many voices around me that suffocate and fill the air.
Hoy mi corazón se aturde de silencio Hablando solo cuando es tarde Y ya no hay nada mas que hablar
My heart is overwhelmed with loneliness, and I find myself only speaking to myself when it's too late and there's nothing left to say.
Hoy que mi corazón se agita en silencio Por los gritos del amor
Today, my heart is stirred by the silent shouts of love.
Surfeando mi camino que creo está bien Sinuoso camino de arena y de mar
Navigating my path that I believe is right, but is still a winding and unpredictable journey.
Hoy mi corazón no encuentra el silencio Por los gritos, revelados, del amor
Today, my heart cannot find peace from the revealed cries of love.
Contributed by Cooper A. Suggest a correction in the comments below.
@elvlogdeeze3317
TRANSLATED SONG MY BRO!
Тишина, которая не тишина
кто-то встает, другой приходит посмотреть
она приносит то, чего я не ищу и не жду
тишина, которая не тишина
улицы и места висят на мне
вся моя рубашка дырявая
тишина, я жду тишины
много ртов, как ораторы
насытить воздух
Припев
сегодня мое сердце ошеломленно замолчало
говорю только тогда, когда уже поздно
и больше не о чем говорить
сегодня мое сердце дрожит в тишине
за крики любви.
Тишина, которая не тишина
Серфинг по-своему, я думаю, все в порядке
извилистая дорога из песка и моря
тишина, которая не тишина
много ртов, как ораторы
насытить воздух
Припев
Сегодня мое сердце ошеломлено молчанием
говорю только тогда, когда уже поздно
и больше не о чем говорить
сегодня мое сердце дрожит в тишине
за раскрытые крики любви
Tishina, kotoraya ne tishina
kto-to vstayet, drugoy prikhodit posmotret'
ona prinosit to, chego ya ne ishchu i ne zhdu
tishina, kotoraya ne tishina
ulitsy i mesta visyat na mne
vsya moya rubashka dyryavaya
tishina, ya zhdu tishiny
mnogo rtov, kak oratory
nasytit' vozdukh
Pripev
segodnya moye serdtse oshelomlenno zamolchalo
govoryu tol'ko togda, kogda uzhe pozdno
i bol'she ne o chem govorit'
segodnya moye serdtse drozhit v tishine
za kriki lyubvi.
Tishina, kotoraya ne tishina
Serfing po-svoyemu, ya dumayu, vse v poryadke
izvilistaya doroga iz peska i morya
tishina, kotoraya ne tishina
mnogo rtov, kak oratory
nasytit' vozdukh
Pripev
Segodnya moye serdtse oshelomleno molchaniyem
govoryu tol'ko togda, kogda uzhe pozdno
i bol'she ne o chem govorit'
segodnya moye serdtse drozhit v tishine
za raskrytyye kriki lyubvi
@solcita5997
Silencio que no es silencio
Alguien se levanta otro viene a buscar
Ella trae algo que no busco y espero.
Silencio que no es silencio
Calles y lugares se cuelgan de mí toda mi camisa esta llena de anzuelos
Silencio, espero el silencio
Un montón de bocas como parlantes saturan el aire.
Hoy que mi corazón se aturde en silencio hablando solo cuando es tarde y ya no hay nada más que hablar.
Hoy que mi corazón se agita en silencio,
Por los gritos del amor.
Silencio que no es silencio
Surfeando mi camino que creo está bien, sinuoso camino de arena y de mar.
Silencio, espero el silencio
Un montón de bocas como parlantes saturan el aire.
Hoy que mi corazón se aturde en silencio hablando solo cuando es tarde y ya no hay nada mas que hablar.
Hoy que mi corazón se agita en silencio, por los gritos del amor.
Hoy que mi corazón se aturde en silencio
Hablando solo cuando es tarde y ya no hay nada mas que hablar.
Hoy que mi corazón no encuentra el silencio
Por los gritos, revelados, del amor.
@carloscorrea-zu3ei
Madrugada en una pensión de estudiantes...el tema en la radio sonando bajito...yo haciendo una pausa, a primera hora tengo un final...café...mucho café...en el Nokia 1100 tengo unos mensajes de mi novia (ahora mi esposa y madre de mis dos hijos) para advertirme q tomarían en la mesa de examen...que repase tal o cuál tema...me desea exitos y suerte...los apuntes desordenados...la nuca más dura que los huesos...llega el amanecer con más frío...la ropa ya está preparada sobre el respaldo de la silla...silencio de los Tipitos acompañándome a rendir ...que hermosa época...
@mupa3068
me conmovió tu relato, que nostalgia
@florenciagomez8586
Hermosa canción interpretada con esa voz tan dulce, instrumentos que llegan a los sentimientos, me gusta el grupo son tan simples y talentosos. Los escucho siempre.
@gonzalovalencia7340
auteticos decadetes full
@serg2205
I didn’t understand a single word in this song, but I really liked it, it sounds very beautiful.
Hello to all South American countries from Russia, you have talented singers with wonderful songs :)
@noosi9599
Rock Argentino https://youtu.be/1zNfElP3Br8?si=rKK0DTbc3yAkMK6l
@marcelaestrada2413
Saludos desde Argentina
@elvlogdeeze3317
TRANSLATED SONG MY BRO!
Тишина, которая не тишина
кто-то встает, другой приходит посмотреть
она приносит то, чего я не ищу и не жду
тишина, которая не тишина
улицы и места висят на мне
вся моя рубашка дырявая
тишина, я жду тишины
много ртов, как ораторы
насытить воздух
Припев
сегодня мое сердце ошеломленно замолчало
говорю только тогда, когда уже поздно
и больше не о чем говорить
сегодня мое сердце дрожит в тишине
за крики любви.
Тишина, которая не тишина
Серфинг по-своему, я думаю, все в порядке
извилистая дорога из песка и моря
тишина, которая не тишина
много ртов, как ораторы
насытить воздух
Припев
Сегодня мое сердце ошеломлено молчанием
говорю только тогда, когда уже поздно
и больше не о чем говорить
сегодня мое сердце дрожит в тишине
за раскрытые крики любви
Tishina, kotoraya ne tishina
kto-to vstayet, drugoy prikhodit posmotret'
ona prinosit to, chego ya ne ishchu i ne zhdu
tishina, kotoraya ne tishina
ulitsy i mesta visyat na mne
vsya moya rubashka dyryavaya
tishina, ya zhdu tishiny
mnogo rtov, kak oratory
nasytit' vozdukh
Pripev
segodnya moye serdtse oshelomlenno zamolchalo
govoryu tol'ko togda, kogda uzhe pozdno
i bol'she ne o chem govorit'
segodnya moye serdtse drozhit v tishine
za kriki lyubvi.
Tishina, kotoraya ne tishina
Serfing po-svoyemu, ya dumayu, vse v poryadke
izvilistaya doroga iz peska i morya
tishina, kotoraya ne tishina
mnogo rtov, kak oratory
nasytit' vozdukh
Pripev
Segodnya moye serdtse oshelomleno molchaniyem
govoryu tol'ko togda, kogda uzhe pozdno
i bol'she ne o chem govorit'
segodnya moye serdtse drozhit v tishine
za raskrytyye kriki lyubvi
@serg2205
@@elvlogdeeze3317 wooah, thank you very much my friend, I appreciate that you spent your time to translate the lyrics into russian :)
@hawaiineko2.096
Los argentinos tienen musicos tremendos, esta cancion esta a otro nivel, la melancolia que causa esta cancion es increible. Saludos desde Mexico