In 2008, 12-year-old Louane Emera took part in L'École des stars, a French music competition broadcast on channel Direct 8.
Louane Emera is an orphan. Her rendition of "Imagine" was dedicated to her father who had died just three months prior to her appearance in The Voice. Although a celebrity, she is still at school aiming to take her baccalauréat exams in 2015.
In 2013, her first real breakout came with her taking part in The Voice: la plus belle voix's second season. She auditioned with "Un homme heureux" from William Sheller with all four coaches Florent Pagny, Jenifer, Louis Bertignac and Garou turning their chairs. She opted to be part of Team Louis Bertignac. Her "blind audition" episode was broadcast on February 16, 2013.
March 23, 2013, during the Musical Battles round, she was picked by Bertignac against her rival Diana Espir, after both interpreted "Torn" from Natalie Imbruglia. During the live rounds, she sang "Les moulins de mon cœur" from Michel Legrand and was saved by public vote. On April 27, 2013 she performed "Call Me Maybe from Carly Rae Jepsen and was saved by her mentor coach to go through. With Lennon's "Imagine" dedicated to her deceased father, she was saved yet again by public vote. But her luck ended in the semi-finals after her rendition of "Quelqu'un m'a dit" from Carla Bruni. She brought a cumulative score of 74 while the other Team Bertignac semi-finalist Loïs brought in a composite score of 76. Accordingly Louane was eliminated finishing 5th to 8th.
All semi-finalists and finalists, including Louane, took part in an after-season tour throughout France.
After her appearance in The Voice, Éric Lartigau noticed her and cast her for his movie La Famille Bélier in which she played the role of Paula, a 16 years-old teenager who is the only hearing person in a family of deaf people. The character sings anumber of Michel Sardou songs, most notably "Je vole". As a result, she won the "Most Promising Actresses" at the 40th ceremony of the Césars.
On February 5, 2015, she will serve as an opening act for Jessie J's showcase in Paris.
Her first studio solo album, Chambre 12, was released on March 2, 2015, to great success. Her single Avenir topped the French charts in March.
Immobile
Louane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je plonge, je mets en premier la tête
Mon coeur se recouvre peu à peu
De bleu
J'ai peur
D'oublier sa présence
De perdre
Les questions qui me rongent
Se perdre un peu
Mais c'est pas si facile
Et face à toi je pile
Mais je reste immobile
C'est comme partir en voyage
Ne pas pouvoir tourner la page
Et me perdre encore une fois
Dans tes bras
C'est comme prendre une autoroute
Oublier ce que l'on redoute
C'est quand je me retrouve seul
Que j'ai froid
J'avance au plus près de ce gouffre
Et je sens le vent qui me pousse
Je sais que je ne suis pas encore prête
J'essaye d'effacer mes angoisses
Ces peines, ces horreurs qui me passent
Et s'enfoncent au plus profond de mon être
Mais c'est pas si facile
Et face à toi je pile
Oui je reste immobile
C'est comme partir en voyage
Ne pas pouvoir tourner la page
Et me perdre encore une fois
Dans tes bras
C'est comme prendre une autoroute
Oublier ce que l'on redoute
C'est quand je me retrouve seul
Que j'ai froid
Je rentre à contre-sens
Perdue dans mon enfance
Qui s'éloigne encore, encore et encore
Et je sens que je chute
Perdue dans les disputes
Qui ne laissent plus de place au corps-à-corps
C'est comme partir en voyage
Ne pas pouvoir tourner la page
Et me perdre encore une fois
Dans tes bras
C'est comme partir en voyage
Ne pas pouvoir tourner la page
Et me perdre encore une fois
Dans tes bras
C'est comme prendre une autoroute
Oublier ce que l'on redoute
C'est quand je me retrouve seul
Que j'ai froid
Louane's song "Immobile" is a melancholic ballad that explores the fear of losing someone and the struggle to move on. The first verse describes the singer's metaphorical jump into the void, as she willingly dives into the unknown, hoping to forget her pain and fears. However, she cannot shake off the blue hue of sadness that slowly covers her heart. The pre-chorus reveals her deep-seated worries about forgetting the presence of a loved one and losing the trust that they share, indicating that she is afraid of opening her heart to someone new. The chorus repeats the analogy of traveling without being able to turn the page or break free from the past, conveying a sense of emotional immobility, like a traveler stuck in the same place with no hope of reaching their destination. The singer admits to being frozen and unable to move forward, even though her heart yearns to.
The second verse delves deeper into the singer's emotional turmoil, as she confronts the winds of change and her own vulnerability. She knows that she is not ready to face the future without her loved one, and tries to bury her fears and trauma deep inside her psyche. However, she remains frozen, unable to make the leap of faith that will set her free. The bridge of the song is a poignant reflection on the singer's past, as she reminisces about the happy moments that are now out of reach. She feels lost and disoriented, trapped in a cycle of arguments and sorrow, and unable to connect with her partner again. The final chorus repeats the same lyrical motifs, emphasizing the singer's sense of loss and despair. The ending is unresolved, leaving the listener hanging in midair, much like the singer.
Line by Line Meaning
Je m'approche du vide qui me guette
I'm getting closer to the abyss that awaits me
Je plonge, je mets en premier la tête
I dive, headfirst
Mon coeur se recouvre peu à peu
My heart is gradually covered
De bleu
In blue
J'ai peur
I'm afraid
D'oublier sa présence
To forget his presence
De perdre
To lose
Le jeu de la confiance
The game of trust
Les questions qui me rongent
The questions that gnaw at me
Se perdre un peu
To lose oneself a bit
Mais c'est pas si facile
But it's not that easy
Et face à toi je pile
And I freeze in front of you
Mais je reste immobile
But I stay still
C'est comme partir en voyage
It's like going on a trip
Ne pas pouvoir tourner la page
Not being able to turn the page
Et me perdre encore une fois
And lose myself again
Dans tes bras
In your arms
C'est comme prendre une autoroute
It's like taking a highway
Oublier ce que l'on redoute
Forget what we fear
C'est quand je me retrouve seul
It's when I find myself alone
Que j'ai froid
That I feel cold
J'avance au plus près de ce gouffre
I'm advancing as close as possible to the abyss
Et je sens le vent qui me pousse
And I feel the wind pushing me
Je sais que je ne suis pas encore prête
I know that I'm not ready yet
J'essaye d'effacer mes angoisses
I'm trying to erase my anxieties
Ces peines, ces horreurs qui me passent
These pains, these horrors that come over me
Et s'enfoncent au plus profond de mon être
And sink deep into my being
Je rentre à contre-sens
I'm going in the wrong direction
Perdue dans mon enfance
Lost in my childhood
Qui s'éloigne encore, encore et encore
Which keeps getting further away
Et je sens que je chute
And I feel like I'm falling
Perdue dans les disputes
Lost in the disputes
Qui ne laissent plus de place au corps-à-corps
That leave no room for physical contact
Writer(s): DANIEL KOUELOUKOUENDA, ANNE PEICHERT
Contributed by Sebastian M. Suggest a correction in the comments below.
David Rosada
Immobile ❤️
Je m'approche du vide qui me guette Je plonge, je mets en premier la tête Mon coeur se recouvre peu à peu De bleu J'ai peur D'oublier sa présence De perdre
Le jeu de la confiance
Les questions qui me rongent Se perdre un peu Mais c'est pas si facile Et face à toi je pile Mais je reste immobile C'est comme partir en voyage Ne pas pouvoir tourner la page Et me perdre encore une fois Dans tes bras C'est comme prendre une autoroute
Oublier ce que l'on redoute
C'est quand je me retrouve seul Que j'ai froid J'avance au plus près de ce gouffre Et je sens le vent qui me pousse Je sais que je ne suis pas encore prête J'essaye d'effacer mes angoisses Ces peines, ces horreurs qui me passent Et s'enfoncent au plus profond de mon être Mais c'est pas si facile Et face à toi je pile Oui je reste immobile C'est comme partir en voyage Ne pas pouvoir tourner la page Et me perdre encore une fois Dans tes bras C'est comme prendre une autoroute Oublier ce que l'on redoute C'est quand je me retrouve seul Que j'ai froid Je rentre à contre-sens Perdue dans mon enfance Qui s'éloigne encore, encore et encore Et je sens que je chute Perdue dans les disputes Qui ne laissent plus de place au corps-à-corps C'est comme partir en voyage Ne pas pouvoir tourner la page Et me perdre encore une fois Dans tes bras C'est comme partir en voyage Ne pas pouvoir tourner la page Et me perdre encore une fois Dans tes bras C'est comme prendre une autoroute Oublier ce que l'on redoute C'est quand je me retrouve seul Que j'ai froid
Leonardo Alves
Je suis brésilien et j'écoute Louane pour m'aider à apprendre le français. J'ai été à Paris en novembre dernier et j'ai acheté ses CD, est incroyable ! On était beau, Immobile, Nuit pourpre, No, Sans arrêt... Magnifique ! Et j'adore le vidéo !
João
Opaa, falae irmão
Leonardo Alves
@João fala, João! Torcendo pra um dia a Louane vir pra cá, né?
marcelo carvajal contreras
El dia comienza super al escuchar a Louane ...hermosura de voz para inspirarse durante la jornada. Louane la mariposa de Francia 🦋💐🌻🌼. 🌧☔🌧♥️♥️🇨🇱.
Claudia Fernández Gómez
Tu est la meilleuse chanteuse française💙 N'arretez jamais de faire de la musique parce que tu est incroyable😍
Emily Ribeiro
Amo essa mulher, amo essa música, boa parte do Brasil também! 🇧🇷
Lorrana Pontes
Amo as músicas da Louane. 😍
Perrine hope
Très jolie chanson bravo j'aime beaucoup
Ramon de Vos
Super chanson, super clip! Tu as une voix exceptionnelle Louane! Je t'aime❤
bibouu
Elle est juste magnifique cette chanson... le clip est phénoménal. J'adore!❤