In 2008, 12-year-old Louane Emera took part in L'École des stars, a French music competition broadcast on channel Direct 8.
Louane Emera is an orphan. Her rendition of "Imagine" was dedicated to her father who had died just three months prior to her appearance in The Voice. Although a celebrity, she is still at school aiming to take her baccalauréat exams in 2015.
In 2013, her first real breakout came with her taking part in The Voice: la plus belle voix's second season. She auditioned with "Un homme heureux" from William Sheller with all four coaches Florent Pagny, Jenifer, Louis Bertignac and Garou turning their chairs. She opted to be part of Team Louis Bertignac. Her "blind audition" episode was broadcast on February 16, 2013.
March 23, 2013, during the Musical Battles round, she was picked by Bertignac against her rival Diana Espir, after both interpreted "Torn" from Natalie Imbruglia. During the live rounds, she sang "Les moulins de mon cœur" from Michel Legrand and was saved by public vote. On April 27, 2013 she performed "Call Me Maybe from Carly Rae Jepsen and was saved by her mentor coach to go through. With Lennon's "Imagine" dedicated to her deceased father, she was saved yet again by public vote. But her luck ended in the semi-finals after her rendition of "Quelqu'un m'a dit" from Carla Bruni. She brought a cumulative score of 74 while the other Team Bertignac semi-finalist Loïs brought in a composite score of 76. Accordingly Louane was eliminated finishing 5th to 8th.
All semi-finalists and finalists, including Louane, took part in an after-season tour throughout France.
After her appearance in The Voice, Éric Lartigau noticed her and cast her for his movie La Famille Bélier in which she played the role of Paula, a 16 years-old teenager who is the only hearing person in a family of deaf people. The character sings anumber of Michel Sardou songs, most notably "Je vole". As a result, she won the "Most Promising Actresses" at the 40th ceremony of the Césars.
On February 5, 2015, she will serve as an opening act for Jessie J's showcase in Paris.
Her first studio solo album, Chambre 12, was released on March 2, 2015, to great success. Her single Avenir topped the French charts in March.
Je vais t'aimer
Louane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A faire rougir les putains de la rade,
A faire crier grâce à tous les échos,
A faire trembler les murs de Jéricho,
Je vais t'aimer.
A faire flamber des enfers dans tes yeux,
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu,
A faire prier et supplier nos mains,
Je vais t'aimer.
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée.
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer.
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
A faire vieillir, à faire blanchir la nuit,
A faire brûler la lumière jusqu'au jour,
A la passion et jusqu'à la folie,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.
A faire cerner à faire fermer nos yeux,
A faire souffrir à faire mourir nos corps,
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux,
A se croire morts et faire l'amour encore,
Je vais t'aimer.
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée.
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer.
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
The lyrics of Louane's song "Je vais t'aimer" are a passionate and romantic declaration of love. The song is about a deep and intense love that goes beyond the ordinary and surpasses even the wildest dreams of the person being loved. The lyrics evoke powerful and evocative images of love that are both sensual and spiritual, capturing the depth and complexity of human emotions.
The opening lines of the song are a play on words that are both provocative and misleading. The reference to Marquis de Sade, a French aristocrat and writer known for his erotic and sadistic writings, and the "putains de la rade," a reference to the prostitutes of the harbor, suggest that the song is about lust and sexual desire. However, as the song unfolds, it becomes clear that it is about a deeper and more profound love that encompasses the physical and spiritual dimensions of human desire.
The rest of the lyrics are a series of images that describe the intensity and depth of the love that the singer feels for the person she is addressing in the song. The lyrics express a desire to love this person in a way that they have never been loved before, to take them beyond their wildest dreams, and to love them completely and unconditionally. The repeated line "Je vais t'aimer" (I am going to love you) is a powerful declaration of the singer's commitment to this love.
Overall, the song is a beautiful expression of love that captures the complexity and depth of human emotions. It is a reminder that love can be both sensual and spiritual, and that it can take us to places we never imagined possible.
Line by Line Meaning
A faire pâlir tous les Marquis de Sade,
To make Marquis de Sade pale in comparison,
A faire rougir les putains de la rade,
To make the prostitutes of the docks blush,
A faire crier grâce à tous les échos,
To make all the echoes scream for mercy,
A faire trembler les murs de Jéricho,
To make the walls of Jericho shake,
Je vais t'aimer.
I am going to love you.
A faire flamber des enfers dans tes yeux,
To make the hellfire blaze in your eyes,
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu,
To make all the thunder of God swear,
A faire dresser tes seins et tous les Saints,
To make your breasts and all the saints rise up,
A faire prier et supplier nos mains,
To make our hands pray and plead,
Je vais t'aimer.
I am going to love you.
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée.
I am going to love you like no one ever has.
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé.
I am going to love you farther than your dreams have imagined.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
I am going to love you, I am going to love you.
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer.
I am going to love you like no one else has dared to love you.
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé.
I am going to love you like I would have loved to be loved.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
I am going to love you, I am going to love you.
A faire vieillir, à faire blanchir la nuit,
To make the night grow old and turn white,
A faire brûler la lumière jusqu'au jour,
To make the light burn until the day,
A la passion et jusqu'à la folie,
To passion and even to madness,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.
I am going to love you with love.
A faire cerner à faire fermer nos yeux,
To make our eyes narrow and close shut,
A faire souffrir à faire mourir nos corps,
To make our bodies suffer and die,
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux,
To make our souls soar to the seventh heaven,
A se croire morts et faire l'amour encore,
To feel like we're dead and still make love,
Je vais t'aimer.
I am going to love you.
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée.
I am going to love you like no one ever has.
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé.
I am going to love you farther than your dreams have imagined.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
I am going to love you, I am going to love you.
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer.
I am going to love you like no one else has dared to love you.
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé.
I am going to love you like I would have loved to be loved.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
I am going to love you, I am going to love you.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GILLES THIBAUT, JACQUES ABEL JULES REVAUD, MICHEL CHARLES SARDOU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@shawnabrillanceau7399
J aime beaucoup cette chanson. Pour moi , cette chanson est une déclaration d amour à la personne qu' on aime. Louane est une très bonne chanteuse et la chante merveilleusement bien. Merci pour cette reprise et ce film que vous avez acceptez de faire, vous êtes une bonne actrice Louane.
@joaquimpiresdacosta8391
Je suis brésilien, et j'adore cette musique.
Magnifique Louane!
@lukasvanharen6529
Ne pas oublier que l'originale est de Michel Sardou !
@solennesimon2835
J'adore cette musique 🎶❤tu a une magnifique voix
@samdorsalis878
Belle interpretation
diction claire et timbre agreable. Merci au pianiste aussi. Louane egale a elle meme. Merci Louane.
note: melodie tiree de "concerto de aranjuez " de joaquim Rodrigo. maravilloso!!!
@santana5450
Chanson merveilleux,comme toutes de Louane !
@nellyaurori3028
Canzone dolcissima con una voce splendida !!! Mi ha riportato alla mia gioventù!! Grazie
@patriciaparant5050
Une superbe chanteuse avec une magnifique voix j adore 💖💕💖💕
@nicolasesteve4607
J'adore tes chansons !!! 😍😘❤️ !
@svetlanacarevic140
Une superbe chanteusse ,et magnifique Louen .Bravooo💐💝💐