In 2008, 12-year-old Louane Emera took part in L'École des stars, a French music competition broadcast on channel Direct 8.
Louane Emera is an orphan. Her rendition of "Imagine" was dedicated to her father who had died just three months prior to her appearance in The Voice. Although a celebrity, she is still at school aiming to take her baccalauréat exams in 2015.
In 2013, her first real breakout came with her taking part in The Voice: la plus belle voix's second season. She auditioned with "Un homme heureux" from William Sheller with all four coaches Florent Pagny, Jenifer, Louis Bertignac and Garou turning their chairs. She opted to be part of Team Louis Bertignac. Her "blind audition" episode was broadcast on February 16, 2013.
March 23, 2013, during the Musical Battles round, she was picked by Bertignac against her rival Diana Espir, after both interpreted "Torn" from Natalie Imbruglia. During the live rounds, she sang "Les moulins de mon cœur" from Michel Legrand and was saved by public vote. On April 27, 2013 she performed "Call Me Maybe from Carly Rae Jepsen and was saved by her mentor coach to go through. With Lennon's "Imagine" dedicated to her deceased father, she was saved yet again by public vote. But her luck ended in the semi-finals after her rendition of "Quelqu'un m'a dit" from Carla Bruni. She brought a cumulative score of 74 while the other Team Bertignac semi-finalist Loïs brought in a composite score of 76. Accordingly Louane was eliminated finishing 5th to 8th.
All semi-finalists and finalists, including Louane, took part in an after-season tour throughout France.
After her appearance in The Voice, Éric Lartigau noticed her and cast her for his movie La Famille Bélier in which she played the role of Paula, a 16 years-old teenager who is the only hearing person in a family of deaf people. The character sings anumber of Michel Sardou songs, most notably "Je vole". As a result, she won the "Most Promising Actresses" at the 40th ceremony of the Césars.
On February 5, 2015, she will serve as an opening act for Jessie J's showcase in Paris.
Her first studio solo album, Chambre 12, was released on March 2, 2015, to great success. Her single Avenir topped the French charts in March.
Jour 1
Louane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Amour numéro un
C'est l'amour suprême dis moi que tu m'aimes
Je veux un jour numéro deux
Une suite à l'hôtel supplément mortel
Je t'ai regardé toute la nuit
Danser sur mon âme n'est plus permis
Neuf Jours la vie c'est du veloursEt l'éternité, une nécessité
Jour dix, variation du délice
Que voudrais tu faire?
Une ballade en mer
Chaque jour dépendance à l'amour, pas de danse autour
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
Cent Jours si c'était un jour sans
Sans en avoir l'air de l'orage dans l'air
Jour mille, t'as touché dans le mile
Et sans stérébenthine cachée dans la poitrine
Chaque jour dépendance à l'amour, pas de danse autour
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
Ohohoh ohohohohoh
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
C'est le jour un celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces
Quand tu me retiens c'est celui qui revient
The lyrics of Louane's Jour 1 describe the feelings and experiences of being in love. The song follows the progression of a relationship from the beginning stages of infatuation and excitement ("Jour un, Amour numéro un, C'est l'amour suprême dis moi que tu m'aimes") to the later stages of dependency and potentially losing the person you love to someone else ("Celui qui s'efface quand tu me remplaces").
Throughout the song, Louane sings about the highs and lows of love, from the sensual pleasure of being with the person you love ("Une suite à l'hôtel supplément mortel") to the potential heartbreak that comes with it ("Sans en avoir l'air de l'orage dans l'air"). She also touches on the idea of time and its influence on love, with references to "Neuf jours la vie c'est du velours" and "Cent jours si c'était un jour sans". Ultimately, the song emphasizes the power of the first day of a relationship, and how it can shape the rest of the journey.
Overall, Jour1 is a poignant and emotional representation of the many facets of love, and how it can both lift us up and break us down.
Line by Line Meaning
Jour un, Amour numéro un
The first day, the first love - the ultimate love. Tell me you love me.
C'est l'amour suprême dis moi que tu m'aimes
It's the supreme love, tell me you love me.
Je veux un jour numéro deux Une suite à l'hôtel supplément mortel
I want a day number two - a sequel at the deadly hotel.
Je t'ai regardé toute la nuit Danser sur mon âme n'est plus permis
I watched you all night. Dancing on my soul is no longer allowed.
Neuf Jours la vie c'est du velours Et l'éternité, une nécessité
Nine days of life are velvet, eternity is a necessity.
Jour dix, variation du délice Que voudrais tu faire? Une ballade en mer
Day ten, variation of delight. What would you like to do? A boat ride.
Chaque jour dépendance à l'amour, pas de danse autour
Every day is a dependency on love, no dancing around it.
C'est le jour un celui qu'on retient Celui qui s'efface quand tu me remplaces Quand tu me retiens c'est celui qui revient
It's the first day that we remember. It fades away when you replace me, but it comes back when you keep me.
Cent Jours si c'était un jour sans Sans en avoir l'air de l'orage dans l'air
A hundred days, if it was just one day without - without appearing to be a storm in the air.
Jour mille, t'as touché dans le mile Et sans stérébenthine cachée dans la poitrine
Day one thousand, you hit the mark. And without hidden styrax in the chest.
Hm hm hm hm Ohohoh ohohohohoh
These sounds express emotional depth without words.
C'est le jour un celui qu'on retient Celui qui s'efface quand tu me remplaces Quand tu me retiens c'est celui qui revient
It's the first day that we remember. It fades away when you replace me, but it comes back when you keep me.
C'est le jour un celui qu'on retient Celui qui s'efface quand tu me remplaces Quand tu me retiens c'est celui qui revient
It's the first day that we remember. It fades away when you replace me, but it comes back when you keep me.
C'est le jour un celui qu'on retient Celui qui s'efface quand tu me remplaces Quand tu me retiens c'est celui qui revient
It's the first day that we remember. It fades away when you replace me, but it comes back when you keep me.
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Patxi Garat
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind