Oubliez Moi
Louis Bertignac Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je ne suis là pour personne
Lorsque le téléphone sonne
Et pour tout l'amour qu'elle me donne
Je ne suis là pour personne

Je veux m'enfermer avec elle
Parce que cette fille est trop belle
Et pour tout l'amour qu'elle recelle
Elle me donne des ailes

Oubliez moi Je veux garder le lit
Oubliez moi C'est une maladie

Et si j'ai coincé la porte
C'est pour que jamais elle ne sorte
Et pour tout l'amour qu'elle me porte
Pas besoin de main forte

Non je n'ai pas besoin de docteur
C'est une maladie du cœur
Même s'il y en a pour plusieurs
Je n'partage pas mon bonheur

Oubliez moi Je veux garder le lit
Oubliez moi C'est une maladie

Puis on est partis en fuite
Mais je n'vous dirai pas la suite
Car pour tout l'amour qu'elle suscite
Nous on fait les 3 huit

Je ne suis là pour personne
Lorsque le téléphone sonne




Et pour tout l'amour qu'elle me donne
Je ne suis là pour personne

Overall Meaning

In Louis Bertignac's song "Oubliez Moi," the singer sings about his dedication to the woman he loves. He sings in the first verse that when the phone rings, he is "not there for anyone" because he is focused on his lover. Despite all the love she gives him, the singer acknowledges that he is "not there for anyone." The second verse reveals that the singer wants to be alone with her because he believes she is beautiful, and the love she holds within her ignites his passion. The refrain echoes the singer's desire to be alone with his lover, as though he craves nothing more than to lie down with her and shut out the rest of the world.


The third verse reveals that the singer has locked the door so that they will not be disturbed, and he does not need anyone else's help with the love he shares with his partner. Believing that he has found true love, the singer sees his love as a disease that he doesn't want to be cured of. Even though others may have a similar kind of love, he does not want to share his happiness with anybody else. In the final verse, the singer doesn't reveal the end of the story, but alludes to the fact that they are running away and working the graveyard shift because of the love they share for one another.


Overall, the song is a testament to the singer's dedication and love for his significant other. He is willing to lock himself away and ignore calls because of this connection. It is a beautiful expression of love that holds particular significance for those who have experienced such deep emotions in their relationships.


* The song was released in 1990 in France.
* The phrase "Oubliez Moi" translates to "Forget Me" in English.
* Louis Bertignac is a French guitarist and singer who was one of the founding members of the French rock band Telephone.
* The song was included on Bertignac's first solo album, Elle et Louis.
* The song became a hit in France, reaching number 13 on the French singles chart.
* The music video features Bertignac playing guitar in a room while his lover writes on the wall with lipstick.
* "Oubliez Moi" received positive reviews from music critics upon its release.
* The song has been covered by several artists, including Le Vent du Nord and Eric Lapointe.
* The song's lyrics were written by French musician Robert Goldman.
* The chord progression for the song is D, Bm, G, A.


Chords:
Verse: D - Bm - G - A
Chorus: D - Bm - G - A


Line by Line Meaning

Je ne suis là pour personne
I am not available to anyone else


Lorsque le téléphone sonne
Even if the phone rings


Et pour tout l'amour qu'elle me donne
Despite all the love she gives me


Je ne suis là pour personne
I am still not available to anyone else


Je veux m'enfermer avec elle
I want to be locked up with her


Parce que cette fille est trop belle
Because this girl is too beautiful


Et pour tout l'amour qu'elle recelle
And because she holds so much love


Elle me donne des ailes
She gives me wings


Oubliez moi Je veux garder le lit
Forget about me, I want to stay in bed


Oubliez moi C'est une maladie
Forget about me, it's a sickness


Et si j'ai coincé la porte
And if I've locked the door


C'est pour que jamais elle ne sorte
It's so she never leaves


Et pour tout l'amour qu'elle me porte
And because of all the love she carries for me


Pas besoin de main forte
I don't need any help


Non je n'ai pas besoin de docteur
No, I don't need a doctor


C'est une maladie du cœur
It's a sickness of the heart


Même s'il y en a pour plusieurs
Even if it lasts for a while


Je n'partage pas mon bonheur
I don't share my happiness


Puis on est partis en fuite
Then we left in a hurry


Mais je n'vous dirai pas la suite
But I won't tell you the rest


Car pour tout l'amour qu'elle suscite
Because of all the love she inspires


Nous on fait les 3 huit
We work around the clock




Contributed by Samantha J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found