Vas-Y Guitare
Louis Bertignac Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'avais la meilleure fiancée du pays
La meilleure de toutes mes amies
Le début d'une grande aventure
Mais j'ai laissé faire ma nature

J'm'étais trouvé un bon petit business
Qui me rapportait pas mal de monnaie
Toujours sans trop me casser les fesses
On est pas des forcenés

Un peu léger sur les horaires
Ça a tout foutu par terre
Je me suis fait virer mais j'ai pas de regrets
D'ailleurs il est trop tard
Allez vas-y Guitare

J'avais le tout meilleur copain du coin
Lui et moi comme les deux doigts d'la main
On s'en est fait des vertes et des pas mures
On s'est marré, je vous assure

Et puis un jour, partis en vrille
Fâchés pour une peccadille
Jamais réconciliés mais j'ai pas de regrets
C'est juste un peu bizarre
Allez vas-y Guitare

J'avais la plus belle guitare du monde
La même Gibson que John Lee Hooker
Une cinquante neuf trouvée à Londres
Qui m'a frappé direct au cœur

C'est une guitare à six coups
Je l'ai toujours autour du cou
Elle m'a jamais quitté c'est elle qui joue ce soir




Je vais la faire pleurer
Allez pleure bébé

Overall Meaning

The lyrics of the song “Vas-Y Guitare” by Louis Bertignac talk about the singer’s past experiences and relationships with his fiancée, his best friend, and his guitar. The song begins with the singer mentioning that he had the best fiancée in the country and the best friend around, with whom he spent a lot of time and had many unforgettable memories. However, his success with his small business got to his head, and he became more relaxed with his work schedule, which eventually led to him getting fired. Despite this, he holds no regrets over his actions.


Apart from this, he talks about his friend with whom he had a falling out over a small matter, and the two never reconciled. Finally, he acknowledges the importance of his guitar, which he loves dearly, and never leaves it behind. The guitar which he calls his baby is a 1959 Gibson he found in London and is the same model that John Lee Hooker used to play. He talks about how he is going to make the guitar cry while playing it.


The song reveals the importance of relationships, material possessions, and the passion for music in one’s life. It tells a lot about the singer's character and his values, and how his past experiences have shaped him. Overall, the song tells a story of a man who has made mistakes, but also has some memories to cherish.


Line by Line Meaning

J'avais la meilleure fiancée du pays
I once had the best fiancee in the country


La meilleure de toutes mes amies
She was the best among all my friends


Le début d'une grande aventure
It was the beginning of a great adventure


Mais j'ai laissé faire ma nature
But I let my nature guide me


J'm'étais trouvé un bon petit business
I found a good little business


Qui me rapportait pas mal de monnaie
It earned me a decent amount of money


Toujours sans trop me casser les fesses
Without ever breaking a sweat


On est pas des forcenés
I'm not a workaholic


Un peu léger sur les horaires
A little lax with my schedule


Ça a tout foutu par terre
It all went down the drain


Je me suis fait virer mais j'ai pas de regrets
I got fired but I have no regrets


D'ailleurs il est trop tard
Anyway, it's too late now


Allez vas-y Guitare
Come on, guitar, do your thing


J'avais le tout meilleur copain du coin
I had the best friend in the area


Lui et moi comme les deux doigts d'la main
We were as close as can be


On s'en est fait des vertes et des pas mures
We had our share of wild times


On s'est marré, je vous assure
We laughed a lot, let me tell you


Et puis un jour, partis en vrille
Then, one day, things went awry


Fâchés pour une peccadille
We got mad over a small matter


Jamais réconciliés mais j'ai pas de regrets
We never made up, but I have no regrets


C'est juste un peu bizarre
It's just a little weird


Allez vas-y Guitare
Come on, guitar, do your thing


J'avais la plus belle guitare du monde
I had the most beautiful guitar in the world


La même Gibson que John Lee Hooker
The same Gibson as John Lee Hooker's


Une cinquante neuf trouvée à Londres
A '59 I found in London


Qui m'a frappé direct au cœur
It struck me right in the heart


C'est une guitare à six coups
It's a six-string guitar


Je l'ai toujours autour du cou
I always have it around my neck


Elle m'a jamais quitté c'est elle qui joue ce soir
It never left me, it's the one playing tonight


Je vais la faire pleurer
I'm going to make it weep


Allez pleure bébé
Come on, cry baby




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Dam

Duo de folie, je ne m'en lasse pas ! Ça donne tellement envie de jouer avec eux... Rock n Roll ! ! !

TheLionelpe

un des plus beau duo de musiciens que je connaisse... 2 énormes gratteux, sont vraiment bon ces mecs!!

fortcarillon

Quant on aime ça, quel plaisir d'avoir 2 guitaristes comme ceux là !!!!!!!!!!

Joseph Ferrari

J'ai vu bertignac en concert et ce type est tout simplement extraordinaire ! un bon sens de l'humour, il met de l'ambiance y'a pas a dire ! heureusement qui reste c'est personne pour redresser le niveau de la musique française qui est une honte..

Karine Philippe

Et les deux ensembles pour les vrais..... c'est juste un duo voir plus terrible, mais OUI DEUX GRANDS GUITARISTES

[Kaemyll] Auberge du Pixel Fringant -APF-

Que dire avec sérieux : c'est une tuerie... Deux grands messieurs, deux génies de la gratte !

Jonathan Gomes

Des tueurs bravo à vous deux c est un vrai bonheur de vous écoutez...

Manu Courault

Génial !!! ça déchire , pour ce qui ne connaisse pas la version studio, je vous la conseille, c'est énorme aussi avec Manu Katché à la batterie !!!

Victor Haribo

J'espère que vous vous êtes amusé ! Parce que au dela du reste, celle ci est immortalisante. Je dois bien l'avoir écouté 10000x

PHIL SG

Deux grands du Rock français, ça envoie du lourd!!!

More Comments

More Versions