10-Depuis toujours
Louise Attaque Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les jours ne sont pas éternels
Disait un astre au soleil
Le tour du monde ça je sais faire
Depuis toujours, toujours
Disait la lune à la terre
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Issues d'hier ou du soleil
Issues de toujours, toujours
Dans le noir ou sous la lumière
Elles se mélangent sous la mer
Se mélangent elles depuis toujours, toujours

Dis est-ce que tu penses
Qu'il faut arrêter là
Dis est-ce que tu crois
Que tout ça c'est immense
Dis qu'est-ce que tu vois
Est-ce que l'on suit la tendance

Les nuits ne sont pas éternelles
Disait la lune au soleil
Ils tournent en rond c'est un mystère
Depuis toujours, toujours
Disait un homme de l'univers
Dont la longueur est une merveille
Issues d'hier et du soleil
Issues de toujours, toujours
Dans le noir ou sous la lumière
Il se prolonge sous la mer
Se prolonge-t-il
Depuis toujours, toujours

Dis est-ce que tu penses
Qu'il faut arrêter là
Dis est-ce que tu crois
Que tout ça c'est immense
Dis qu'est-ce que tu vois
Est-ce que nous deux c'est tendance

Les jours ne sont pas éternels
Disait un astre au soleil
Le tour du monde ça je sais faire
Depuis toujours, toujours
Disait la lune à la terre
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Issues d'hier ou du soleil
Issues de toujours, toujours

Dis est-ce que tu penses
Qu'il faut arrêter là
Dis est-ce que tu crois
Que nous deux c'est tendance




Dis qu'est-ce que tu vois
Est-ce que nous deux c'est immense

Overall Meaning

The lyrics of "Depuis Toujours" by Louise Attaque explore existential themes such as the impermanence of time and the vastness and mystery of the universe. The song starts with a conversation between two celestial objects, an astre and the sun, acknowledging that days are not eternal. The moon also chimes in, admiring the earth's colors and beauty, which have been present since always. The song then shifts to the perspective of a person in the universe wondering about the endlessness of things, culminating in their questioning the significance of their relationship with another person.


The song is full of contrasts - between light and dark, night and day, yesterday and the present - and the lyrics heavily rely on repetition to emphasize the cyclical nature of time. The metaphorical language allows the listener to ponder not just their own existence, but the existence of everything around them. Overall, the song expresses the human struggle with understanding and coming to terms with the vastness of the universe and the smallness of our place in it.


Line by Line Meaning

Les jours ne sont pas éternels
One celestial body said to the sun that days aren't eternal


Disait un astre au soleil
Another celestial body said to the sun


Le tour du monde ça je sais faire
I know how to go around the world


Depuis toujours, toujours
I've been doing it forever


Disait la lune à la terre
The moon said to the earth


Dont les couleurs sont de ces merveilles
Whose colors are wondrous


Issues d'hier ou du soleil
That come from yesterday or the sun


Issues de toujours, toujours
That have always been around


Dans le noir ou sous la lumière
In the darkness or under the light


Elles se mélangent sous la mer
They mix together under the sea


Se mélangent-elles depuis toujours, toujours
Have they been mixing forever?


Dis est-ce que tu penses
Say, do you think


Qu'il faut arrêter là
That we should stop here?


Dis est-ce que tu crois
Say, do you believe


Que tout ça c'est immense
That all of this is immense?


Dis qu'est-ce que tu vois
Say, what do you see?


Est-ce que l'on suit la tendance
Are we just following the trend?


Les nuits ne sont pas éternelles
The moon told the sun that nights aren't eternal


Ils tournent en rond c'est un mystère
They go round and round, it's a mystery


Disait un homme de l'univers
A man of the universe said


Dont la longueur est une merveille
Whose length is a wonder


Il se prolonge sous la mer
It extends under the sea


Se prolonge-t-il depuis toujours, toujours
Has it been extending forever?


Dis est-ce que tu penses
Say, do you think


Qu'il faut arrêter là
That we should stop here?


Dis est-ce que tu crois
Say, do you believe


Que tout ça c'est immense
That all of this is immense?


Dis qu'est-ce que tu vois
Say, what do you see?


Est-ce que nous deux c'est tendance
Are we just trendy?


Dis est-ce que tu penses
Say, do you think


Qu'il faut arrêter là
That we should stop here?


Dis est-ce que tu crois
Say, do you believe


Que nous deux c'est tendance
That we are just trendy?


Dis qu'est-ce que tu vois
Say, what do you see?


Est-ce que nous deux c'est immense
Are we really something immense?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
Written by: ALEXANDRE MARGRAFF, ARNAUD SAMUEL, GAETAN ROUSSEL, ROBIN FEIX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Iannis Périé

Cette ligne de basse... Magique !

Niko Zion

Tu sais la jouer ?

Niko Zion

La guitare est bien aussi sur ce morceau ! ;)

More Versions