Sans Filet
Louise Attaque Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai sans doute voulu dire qu'on pouvait se diviser
S'effacer en moitié, chercher partout
Gratter les fonds les à-côtés
Laisser l'entier s'effriter
Mais regarde-les, on pourrait les imiter

J'ai sans doute voulu dire qu'on pouvait réessayer
Partir sur des bases tronquées
Voilerait le peu qu'il nous reste, mais
Tu vois, du genre on fait style
Regarde-les, on pourrait les imiter

J'ai sans doute voulu dire qu'on pouvait s'illimiter
Malade comme l'hiver c'est dur de devoir passer
En net de volonté, métissée en avril
Regarde-les, on pourrait les imiter

J'ai sans doute voulu dire qu'il est dur de s'embrasser
De profil enlacés c'est tout simple de face la tête en biais
Mais regarde-les, on pourrait les imiter

Puis j'ai sans doute voulu dire qu'on devait s'illimiter
Malade comme l'hiver, jamais cru un jour pouvoir passer
En net de volonté, métissée en avril
Regarde-les, on pourrait les imiter

Et on partira sur un simple reflet
Qu'on épousera jusqu'à tout oublier




On repartira chaque jour sans filet
On s'écoulera jusqu'à se perdre en pieds

Overall Meaning

The lyrics of Louise Attaque's Sans Filet express the possibility of dividing oneself and looking for different paths in life, while observing others doing the same. The singer acknowledges that starting with half of the necessary components to succeed and striving for more can be difficult, but it can be done. The idea of venturing into unknown territories and attempting to imitate successful others comes up in the song.


The singer also talks about the difficulties of embracing life and love head-on, confronting it with courage, and how it is easier to do so from a side view. However, they encourage us to imitate those who face life bravely without fear. The chorus emphasizes the idea of taking a leap of faith, moving forward without a safety net, and going with the flow until one is fully immersed in it.


Overall, the song expresses a desire to take risks, embrace life's challenges, and strive for success, even if it means taking small steps and learning from others. It encourages us to move beyond our comfort zones and take advantage of every opportunity that comes our way.


Line by Line Meaning

J'ai sans doute voulu dire qu'on pouvait se diviser
I probably meant that we could divide ourselves


S'effacer en moitié, chercher partout
And disappear in half, search everywhere


Gratter les fonds les à-côtés
Scratch the funds, the sidelines


Laisser l'entier s'effriter
Let the whole thing fall apart


Mais regarde-les, on pourrait les imiter
But look at them, we could imitate them


J'ai sans doute voulu dire qu'on pouvait réessayer
I probably meant that we could try again


Partir sur des bases tronquées
Start on truncated bases


Voilerait le peu qu'il nous reste, mais
Hide what little we have left, but


Tu vois, du genre on fait style
You see, like we're trying too hard


Regarde-les, on pourrait les imiter
Look at them, we could imitate them


J'ai sans doute voulu dire qu'on pouvait s'illimiter
I probably meant that we could be limitless


Malade comme l'hiver c'est dur de devoir passer
Sick as winter, it's hard to have to go through


En net de volonté, métissée en avril
A clear lack of will, mixed in April


Regarde-les, on pourrait les imiter
Look at them, we could imitate them


J'ai sans doute voulu dire qu'il est dur de s'embrasser
I probably meant that it's hard to embrace


De profil enlacés c'est tout simple de face la tête en biais
In profile, entwined, it's simple, but faces at an angle


Mais regarde-les, on pourrait les imiter
But look at them, we could imitate them


Puis j'ai sans doute voulu dire qu'on devait s'illimiter
Then I probably meant that we should be limitless


Malade comme l'hiver, jamais cru un jour pouvoir passer En net de volonté, métissée en avril
Sick as winter, never thought I could get through A clear lack of will, mixed in April


Regarde-les, on pourrait les imiter
Look at them, we could imitate them


Et on partira sur un simple reflet
And we'll leave on a simple reflection


Qu'on épousera jusqu'à tout oublier
That we'll marry until we forget everything


On repartira chaque jour sans filet
We'll leave again each day without a safety net


On s'écoulera jusqu'à se perdre en pieds
We'll flow until we lose ourselves in steps




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Arnaud Samuel, Gaetan Roussel, Alexandre Margraff, Robin Feix

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found