In June, 2007, the band decided to release music with commercial purposes and split their work: All previous, independent work were placed under the name love solfege'. They're active as both Love Solfege and love solfege'.
Discography
as Love Solfege (after June, 2007):
*Requiem ~ best collection II ~ (2010.12)
*Luxury~classical best (2008);
*フタリノワタシ (2007).
as OLD Love Solfege (before June, 2007; all must now be placed under love solfege') and love solfege':
*アクルグ解析による自由への教唆 (2008.12);
*9つの緋色 (2008.08);
*マリアスノニウムの謝肉祭 (2007.12);
*La Fatalite (2007.08);
*le blanc et noir (2006.12) (OLD Love Solfege);
*over the surges (2006.08) (OLD Love Solfege);
*beauty of ruin (2005.12) (OLD Love Solfege);
*mignon (2005.8) (OLD Love Solfege);
*zigjazz (2004.12) (OLD Love Solfege);
*q.q.g (2004.8) (OLD Love Solfege);
*くじらへび (2003.12) (OLD Love Solfege);
*zephyranthus (2003.8) (OLD Love Solfege);
*molecule (2002.12) (OLD Love Solfege);
*love solfege (2002.8) (OLD Love Solfege);
*chaos of zero (2001.4) (OLD Love Solfege);
*divine (2001.12) (OLD Love Solfege);
*Shwarzwald (2001.8) (OLD Love Solfege);
STEP BY STEP
Love Solfege Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
若い青草を踏む
ひとつ ひらり回ってみる 裸足のまま
柔らかい葉たち
そっと除(よ)け ついてくる
ひとりじゃない あなたがいて わたしがいる
追いかけっこは 得意
息切らし じゃれ合って
ふわり 浮かんだ雲を見て 行方占う
手を離さず 歩こう
あなたのやわらかい 手のひらにふれ
ささやいたの
耳元で
ずっと 一緒よ
こくり頷(うなず)き 微笑みながら
ビードロの目
輝かす
ずっと 一緒にね
摘(つま)んだ 抱え
笑うあなたを 見てた
光キラリ纏う花を 髪に飾ろう
淡い花びらを
髪にさし ついてくる
ひとりじゃない あなたがいて わたしがいる
あなたの亜麻色の 髪なでながら
ささやいたの
耳元で
ずっと 一緒よ
こくり頷(うなず)き 果実のような
唇で
言葉紡ぐ
ずっと 一緒にね
The lyrics of Love Solfege's "Step By Step" talk about the experience of being with someone you love and enjoying the simple pleasures of life. The song starts by describing the light footsteps and the feeling of stepping on young grass. The singer then turns around, feeling free and unburdened, and notices the soft leaves gently brushing her skin. She feels comforted by the fact that she is not alone, and that her loved one is there with her. The song goes on to describe other happy moments shared by the couple, such as chasing each other, laughing and watching the clouds together, and feeling the touch of each other's hands. The lyrics repeatedly emphasize the idea of not letting go of each other's hands, both physically and emotionally.
The chorus of the song talks about the singer whispering to her loved one that they will always be together, with a nod of agreement and a smile of reassurance. The scene changes to the couple picking flowers and laughing, and the singer adorning her hair with the blossoms. The lyrics finish with the girl touching her loved one's hair, whispering once again that they will always be together, and this time sealing her promise with a kiss.
Line by Line Meaning
足取りも軽やかに 若い青草を踏む ひとつ ひらり回ってみる 裸足のまま
With a spring in my step, I walk on the fresh grass Feeling free, I twirl barefoot and carefree
柔らかい葉たち そっと除(よ)け ついてくる ひとりじゃない あなたがいて わたしがいる
As I gently brush aside the soft leaves, You're here with me, keeping me company. I'm not alone.
手をつないで 歩こう
Let's hold hands and walk together
追いかけっこは 得意 息切らし じゃれ合って ふわり 浮かんだ雲を見て 行方占う
I love chasing and being chased, playfully catching my breath. Together we look up and gaze at the clouds, wondering where they might be headed.
手を離さず 歩こう
Let's keep holding hands and never let go as we walk
あなたのやわらかい 手のひらにふれ ささやいたの 耳元で ずっと 一緒よ
When I touched your soft palm, I whispered into your ear that we'll always be together.
こくり頷(うなず)き 微笑みながら ビードロの目 輝かす ずっと 一緒にね
Nodding and smiling, our glassy eyes shine, as we promise each other to always be together.
摘(つま)んだ 抱え 笑うあなたを 見てた 光キラリ纏う花を 髪に飾ろう
I held a bouquet and watched you smile, then adorned my hair with flowers that glimmer in the light.
淡い花びらを 髪にさし ついてくる ひとりじゃない あなたがいて わたしがいる
As I put delicate flower petals in my hair, I know that I'm not alone, because you're here with me.
あなたの亜麻色の 髪なでながら ささやいたの 耳元で ずっと 一緒よ
As I trail my fingers through your light brown hair, I whisper in your ear that we'll always be together.
こくり頷(うなず)き 果実のような 唇で 言葉紡ぐ ずっと 一緒にね
Nodding with a smile, I speak sweet words with my lips that are as juicy as fruit, as we promise to always be together.
Contributed by Audrey R. Suggest a correction in the comments below.
@grigorkyokuto7546
the new ver got a copyright claim /:
@daisuke0chida
thanks =)