Carboni was born in Bologna.
In 1976, at 14, he founded the band Teobaldi Rock, with the role of guitarist and songwriter. In 1980 the band took part in the Bologna Rock 80 festival; the following year they released the first and last single, "L.N."/"Odore d'inverno".
Carboni's road changed when the Stadio read his lyrics and asked him a song for their first album. The song was entitled "Navigando controvento" and appeared in the album Stadio (1982). The band's leader, Gaetano Curreri, helped him in realizing his first album, published in January 1984 and entitled ...intanto Dustin Hoffman non sbaglia un film: it was co-produced by Curreri and included collaborations with Ron and Lucio Dalla. The album sold 30,000 copies and the single "Ci stiamo sbagliando" more than 50,000,[1] establishing Carboni in the Italian music panorama. In that year he won the Festivalbar for the category Youngs.
In 1985 he released Forever, which sold 70,000 copies and entered the Italian Top Ten for some weeks.[2] After a pause which he devoted to inner analysis and painting, in 1987 he released the album Luca Carboni, which contains one of his most popular songs, "Silvia lo sai", a story of adolescence and drug.[3] This song and the other hit "Farfallina" led the album to sell up to 700,000 copies, reaching the top of the Italian charts.[4] The same album was re-issued in Spanish in 1989 and was followed by two tours.
The less pop-oriented and more impervious Persone silenziose (1989) sold 500,000 copies,[5] and included the song "Primavera". Carboni's most successful album was Carboni, released in January 1992, containing the pop hits "Ci vuole un fisico bestiale", "La mia città" and "Mare mare", which won the Festivalbar in the following summer. Carboni sold more than a million copies[6] and was followed, as common for Carboni, by a summer tour, although this time on a European scale; he also sang in eight concerts with Jovanotti.
In the 1990s Carboni moved to a more personal and minimalistic inspiration, as showed by the voluntarily raw-produced MONDO world welt monde (1995) and by Carovana (1998), which he mostly realized alone at home. He spent the following two years in tours, including some stages abroad.
His latest albums are Il tempo dell'amore (1999, a collection with two new songs), LU*CA (2001) and ...le band si sciolgono (2006), which includes collaborations with Gaetano Curreri, Pino Daniele and Tiziano Ferro.
In January 2009 he released Musiche ribelli, a collection of covers of 1970s and 1980s Italian singer-songwriters such as Eugenio Finardi, Enzo Jannacci, Francesco De Gregori, Edoardo Bennato and Pierangelo Bertoli.
On the 1 October 2013, to celebrate 30-year career was released the new compilation album "Fisico & Politico" containing 3 unreleased tracks and 9 great successes already engraved by the artist previously, replicated in duet with Tiziano Ferro, Elisa (Italian singer), Chris Brown, Alice (singer), Miguel Bosé, Franco Battiato, Biagio Antonacci, Cesare Cremonini and Samuele Bersani. The new and first single from the album "Fisico e Politico" is played in duet with Fabri Fibra. The others are unpublished songs. "There is always a song" written by Luciano Ligabue and dimentica (Forget)
Le Storie D'Amore
Luca Carboni Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
non è colpa mia, è che non va via
non si può cancellare niente
tutto viene registrato
dalla mente, dalla mente mia
dai cuori no, non si va più via
sono scatole perfette
in cui ritrovi sempre tutto
è finita sì e sei andata via
e non c’è niente da capire
non c’è niente da spiegare
perché l’amore non ha parole
e poi ti toglie anche la voce
Ah…ma le storie d’amore no, non finiscono mai
Ahi…le storie d’amore no, non finiscono mai
Finisce sì, finisce e si va via
l’amore forse è solo una bugia
la bugia più grande
la più vera che ci sia
amore mio, che non ho amato mai
non smetterò di amarti mai
non smetterò di perderti
di cercarti all’improvviso
di incontrarti nel mio passato
di difenderti da me
Ah…ma le storie d’amore no, non finiscono mai
Ahi…le storie d’amore no, non finiscono mai
The song "Le storie d'amore" by Luca Carboni is about the painful experience of heartbreak and the lingering memories of a lost love. The first verse talks about how the person has not left physically but they are still not truly gone. The memories are still present and inexorable, and they can never be erased from our minds. The boxes of memories within the person's mind are perfectly organized but can no longer be accessed by the other person.
The chorus "Ah…ma le storie d’amore no, non finiscono mai" (But love stories never really end) is a reminder that even though the relationship has ended, the memories of the love story will last forever. The second verse focuses on the aftermath of the breakup and the realization that the relationship was not what it seemed. The person reflects on the fact that love can sometimes be nothing more but a lie but also the most truthful thing at the same time. Despite not having experienced true love before, they will never stop loving the person that is no longer with them. They will always be searching and longing for the lost companion, always looking over their shoulder in the hopes of encountering him/her in the future.
Overall, the song is a poignant depiction of the power of love and how it can linger on long after the relationship has ended, forever capturing our hearts and minds.
Line by Line Meaning
Non sei andata via, non sei andata via
You haven't left, you haven't left
non è colpa mia, è che non va via
It's not my fault, it just doesn't go away
non si può cancellare niente
Nothing can be erased
tutto viene registrato
Everything is recorded
dalla mente, dalla mente mia
In my mind, in my own mind
dai cuori no, non si va più via
But from hearts, it doesn't go away
sono scatole perfette
They are perfect boxes
in cui ritrovi sempre tutto
Where you always find everything
così ora tu non sei più mia
So now you're not mine anymore
è finita sì e sei andata via
It's over and you're gone
e non c’è niente da capire
And there's nothing to understand
non c’è niente da spiegare
There's nothing to explain
perché l’amore non ha parole
Because love has no words
e poi ti toglie anche la voce
And then it takes away your voice
Ah…ma le storie d’amore no, non finiscono mai
Ah...But love stories never end
Ahi…le storie d’amore no, non finiscono mai
Ah...Love stories never end
Finisce sì, finisce e si va via
It does end, yes, and you go away
l’amore forse è solo una bugia
Perhaps love is just a lie
la bugia più grande
The biggest lie
la più vera che ci sia
The truest one there is
amore mio, che non ho amato mai
My love, that I've never loved
non smetterò di amarti mai
I'll never stop loving you
non smetterò di perderti
I won't stop losing you
di cercarti all’improvviso
Of suddenly searching for you
di incontrarti nel mio passato
Of meeting you in my past
di difenderti da me
Of protecting you from myself
Ah…ma le storie d’amore no, non finiscono mai
Ah...But love stories never end
Ahi…le storie d’amore no, non finiscono mai
Ah...Love stories never end
Contributed by Brooklyn Y. Suggest a correction in the comments below.
Italian with Cisco
Finisce sì, finisce e si va via
l'amore forse è solo una bugia
la bugia più grande
la più vera che ci sia
amore mio, che non ho amato mai
non smetterò di amarti mai
non smetterò di perderti
di cercarti all'improvviso
di incontrarti nel mio passato
di difenderti da me
Sonic
La canzone è clamorosa Luca, come tutto il disco ed i suoi significati. Ancora attuale dopo 30 anni.. inoltre posso dire che è stato fatto un lavoro originale e meraviglioso per quanto riguarda l'arrangiamento. Soprattutto questa canzone con le chitarre soffuse che aprono e danno respiro assieme alle tastiere quasi new wave. Per non parlare del basso che richiama twin peaks 🖤. Complimenti ancora dopo così tanti anni. Sono pochissimi gli artisti italiani che riesco a tollerare, questo disco è tra i primi per profondità, intenzione e arrangiamento. Grazie e ancora grazie
Fra'
Anche a me quel basso mi riporta a" chi ha ucciso Laura Palmer..." 😖...altri tempi
Fra'
Solo noi adolescenti di quegli anni possiamo capire i brividi di certe canzoni... 😍😍😍
Armando
Io sono dell' 88 e arriva anche a me questa canzone come intensità
Giovanna Dell Orco
Dopo tanti anni riascoltarla stesse emozioni ❤
Salvatore Mazzone
e vero certe emozioni non si cancellano...
Andrea G
Brividi che non si possono spiegare!
Tamara Villani
@Stefano Tini 45644yww
Pamela
Era Bellissima quando uscì... ed è da brividi ancora oggi. Per chi ha vissuto quei tempi e conosciuto questi GRANDI artisti è difficile abituarsi a certe canzoni orribili di oggi e che purtroppo hanno pure séguito e visualizzazioni
Ludovica Grino
@Fabrizio Fedelfranco infatti ❤️😭Ke nostalgia di qui anni no questi di ora Ke nn si capisce niente