His greatest album, though, was released in 2009. Called "Sem Nostalgia", the album features samples and remixes of most of the greatest guitar players in Brazil, but also recreates the guitar tradition in Brazil. The album was released by ybmusic.
Partículas de Amor
Lucas Santtana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Do muito que li, do pouco que sei, nada me resta
A não ser, a vontade de te encontrar
O motivo eu já nem sei
Nem que seja só para estar ao seu lado
Só pra ler no seu rosto uma mensagem de amor
Uma mensagem de amor
Os livros na estante já não tem mais tanta importância
Do muito que li, do pouco que sei, nada me resta
A não ser, a vontade de te encontrar
O motivo eu já nem sei
Nem que seja só para estar ao seu lado
Só pra ler no seu rosto
Uma mensagem de amor, oh oh
Uma mensagem de amor
A noite eu me deito, então escuto a mensagem no ar
Vagando entre os astros, nada me move nem me faz parar
A não ser, a vontade de te encontrar
O motivo eu já nem sei
Nem que seja só para estar ao seu lado
Só pra ler no seu rosto
Uma mensagem de amor, oh oh
Uma mensagem de amor
Uma mensagem de amor, oh oh
Uma mensagem de amor, yeah
In "Partículas de Amor" by Lucas Santtana, the lyrics depict a sense of longing and desire for love. The opening lines, "Os livros na estante já não tem mais tanta importância" (The books on the shelf are no longer so important), suggest that the singer has reached a point where intellectual pursuits and knowledge no longer hold as much value or significance in their life. Despite all they have read and learned, they feel that nothing remains except the longing to find someone they desire.
The singer's motivation for wanting to find this person is unclear, as they admit, "O motivo eu já nem sei" (I no longer know the reason). However, they express a willingness to be with this person, simply to be by their side: "Nem que seja só para estar ao seu lado" (Even if it's just to be by your side). There is a desire to read a message of love on their face, seeking validation and affection in their presence.
As the song progresses, the singer describes how at night, they lie in bed and listen for a message in the air. They feel as if they are floating among the stars, untouched by outside distractions, with nothing but the desire to find this person. Their motivation remains ambiguous, as they repeat that they no longer know the reason, yet they still yearn to be by their side.
Overall, the lyrics convey a deep longing for love and connection. The significance of books and knowledge has diminished, replaced by a strong desire to find someone who can provide a message of love. The singer is willing to be with this person, even if they do not fully understand the motivation behind their longing. The song captures the emotional intensity and vulnerability of seeking love, even when the reasons may be uncertain.
Line by Line Meaning
Os livros na estante já não tem mais tanta importância
The books on the shelf no longer hold as much significance
Do muito que li, do pouco que sei, nada me resta
From all that I've read, from all that I know, nothing remains
A não ser, a vontade de te encontrar
Except for the desire to find you
O motivo eu já nem sei
I no longer know the reason
Nem que seja só para estar ao seu lado
Even if it's just to be by your side
Só pra ler no seu rosto uma mensagem de amor
Just to read a message of love on your face
Uma mensagem de amor
A message of love
A noite eu me deito, então escuto a mensagem no ar
At night, I lay down and listen to the message in the air
Vagando entre os astros, nada me move nem me faz parar
Wandering among the stars, nothing moves me or makes me stop
A não ser, a vontade de te encontrar
Except for the desire to find you
O motivo eu já nem sei
I no longer know the reason
Nem que seja só para estar ao seu lado
Even if it's just to be by your side
Só pra ler no seu rosto
Just to read on your face
Uma mensagem de amor, oh oh
A message of love, oh oh
Uma mensagem de amor
A message of love
Uma mensagem de amor, oh oh
A message of love, oh oh
Uma mensagem de amor, yeah
A message of love, yeah
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Herbert Lemos De Souza Vianna
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
David Lopes
Ao te conhecer, desacreditei,
Como pode uma mulher assim
Toda solar, me derreteu,
Virei água do mar, evaporei,
Agora eu sou partículas de amor.
Vento que sopra na crista,
Bolha de espuma replica,
Onde você estiver, eu estarei,
Maresia no ar, a te acompanhar.
qualquer pessoa
Lembro dele bebado me mandando varios audios falando dessa musica para mim, hoje em dia são so lembranças... espero um dia ficar novamente junto dele <3
David Lopes
Ao te conhecer, desacreditei,
Como pode uma mulher assim
Toda solar, me derreteu,
Virei água do mar, evaporei,
Agora eu sou partículas de amor.
Vento que sopra na crista,
Bolha de espuma replica,
Onde você estiver, eu estarei,
Maresia no ar, a te acompanhar.
Wilamy Silva
Música de qualidade ainda existe em um tempo de tanta poluição sonora!
Taynara Espinosa
em 2017 eu estava em Salvador e sempre que tocava o radio tocava essa musica. tornou-se aquela musica cheia de boas memorias. sou viciada nela!!!
Lucia Couto
Amei conhecer essa letra embora não compartilhe desse romantismo. Figuras de linguagem perfeitas.
Alex Viana
Lucas Santtana mostrando que não precisa ser piegas pra falar de amor. Som finíssimo, parabéns!
Cris de Salvador
Que música linda ❤️
Gal Cordeiro
Amei! 🎶🎧♥️
ivanildo rodrigues
Incrível, o pessoal ver apenas lixo no youtube pra deixar de ver uma obra dessas, parabéns!
felipe matheus Pires
Verdade!! Música mto rica veey!