Kawaii
Luciana Tagliapietra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sacáme los miedos
Miráme de cerca
Tocáme las puntas
Las tengo revueltas
Las tengo revueltas
Es que quiere florecer la primavera
Quedó flotando ese perfume en el ambiente
Como en otra dimensión
Cambiáme la cara
Pasé por tu casa
Y estaba cerrada
Contáme los dedos
Que tengo en las manos
Las manos abiertas
Y disculpá si no camino suavemente
Ya no puedo contener la llamarada
Estoy perdida y bajo el árbol de mi cuento
Como en otra dimensión
Y disculpá si no camino suavemente
Ya no puedo contener la llamarada
Estoy perdida y bajo el árbol de mi cuento
Como en otra dimensión
The lyrics of Luciana Tagliapietra's song "Kawaii" are about the overwhelming feeling of insecurity and fear that can sometimes overtake a person, and the only way to overcome these feelings is to be vulnerable and open up to someone else. The first few lines of the song describe the singer's desire for someone to show them the way out of their own fears and anxieties. They want someone to look closely at them, to touch them gently and help them sort out the mess of their own mind.
In the second verse, the singer asks for someone else to change the way they see things. They've attempted to go to this person's house, but it's closed off to them. They feel lost and don't know which direction to turn. They want this person to count their fingers, to see them for who they are.
Throughout the song, the singer talks about being in another dimension, as if they've transcended the physical world and are living in a dream-like state. This mysterious other dimension seems to be a metaphor for a state of mind where anything is possible, and where the singer is free from their fears and insecurities.
Overall, "Kawaii" is a song that highlights the struggle to overcome one's own fears and anxieties, and suggests that vulnerability and openness to others may be the key to finding peace.
Line by Line Meaning
Mostráme la puerta
Show me the way out of my fears and doubts.
Sacáme los miedos
Help me get rid of my fears.
Miráme de cerca
Look at me carefully to see who I truly am.
Tocáme las puntas
Touch my hair ends that are tangled and messy.
Las tengo revueltas
My hair strands are all twisted and turned around.
Y disculpáme si te miro fijamente
Forgive me if I stare at you intensely.
Es que quiere florecer la primavera
The springtime inside of me wants to bloom and flourish.
Quedó flotando ese perfume en el ambiente
The fragrance lingers in the air as if it's in another dimension.
Como en otra dimensión
As if existing in another realm or reality.
Cambiáme la cara
Change my mood and outlook on life.
Pasé por tu casa
I passed by your house.
Y estaba cerrada
It was locked and inaccessible.
Contáme los dedos
Count how many fingers I have on my open hand.
Que tengo en las manos
I'm showing you my palms with open hands.
Las manos abiertas
My hands are open and vulnerable.
Y disculpá si no camino suavemente
I'm sorry if I don't walk smoothly because I'm struggling.
Ya no puedo contener la llamarada
I cannot control the burning flame inside of me anymore.
Estoy perdida y bajo el árbol de mi cuento
I am lost and under the tree of my storybook world.
Como en otra dimensión
As if existing in another realm or reality.
Writer(s): Luciana Tagliapietra
Contributed by Ian J. Suggest a correction in the comments below.