Ai Giochi Addio
Luciano Pavarotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ai giocchi addio per sempre di',
non sono più cose per te,
ai giochi addio;
chissà perché nemmeno tu ancora
spiegartelo non puoi.

Tu attendi un ospite favoloso e incognito,
non sai che nome ha.
Forse il suo nome è dolcezza,
forse è invece amaro,
forse il suo nome è splendore,
ma forse invece è oscuro.

Tu vuoi scopire i suoi misteri
e al suo confronto tutto ti annoia.
I suoi regali fantastici attendi
come le notti dell'epifania.
Rimani sveglia pensando chissà
che mai ti porterà.

Chissà perché nemmeno tu ancora
spiegartelo non sai.

Tu attendi un ospite favoloso e incognito,
non sai che nome ha.

Tu vuoi scopire i suoi misteri...





Spiegartelo non sai.

Overall Meaning

The lyrics of "Ai Giochi Addio" by Luciano Pavarotti paint a picture of a person who is bidding farewell to their childish games and toys, as they have outgrown them. They wonder why they cannot explain why they are no longer interested in these things. Instead, they are waiting for an unknown and mysterious guest, hoping for treasures and wonders. They seem to be bored with everything else, waiting for this visitor to bring newness into their life. The lyrics convey a sense of anticipation and excitement as they wait for their guest, whose name and identity remain unknown.


The song's lyrics can be interpreted in many different ways. On the one hand, they can be seen as a metaphor for growing up and maturing, leaving behind childish things and embracing adulthood. On the other hand, they can represent the search for something greater in life, a quest for meaning and purpose beyond what is immediately visible.


Overall, "Ai Giochi Addio" is a beautiful and evocative song that captures the nostalgia of childhood and the excitement of the unknown. With Pavarotti's incredible voice, it is a truly moving performance.


Line by Line Meaning

Ai giochi addio per sempre di',
Farewell to games forever, you're no longer interested in childish things.


Non sono più cose per te,
You've outgrown them, they no longer hold appeal to you.


Chissà perché nemmeno tu ancora spiegartelo non puoi.
You don't know why you've lost interest, it's a mystery even to yourself.


Tu attendi un ospite favoloso e incognito, non sai che nome ha.
You're waiting for a fabulous and unknown guest, whose name is still a mystery.


Forse il suo nome è dolcezza, forse è invece amaro, forse il suo nome è splendore, ma forse invece è oscuro.
Perhaps his name is sweetness, perhaps it's bitterness, perhaps it's splendid, but perhaps it's dark.


Tu vuoi scopire i suoi misteri e al suo confronto tutto ti annoia.
You want to decipher his mysteries and everything else pales in comparison and becomes boring.


I suoi regali fantastici attendi come le notti dell'epifania.
You're eagerly waiting for his fantastic gifts, like the nights of the Epiphany.


Rimani sveglia pensando chissà che mai ti porterà.
You stay awake wondering what he will bring you.


Spiegartelo non sai.
You still can't explain it.




Contributed by Arianna N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

abimael macgaevor

the entire album is a beauty...the "aged" voice of the maestro....bellisima!!

Rosalind Mercer

Always brings tears to my eyes because this version is so beautiful.

Francisco Ferrer Galiana

Simplemente maravilloso..¡¡¡

LeCommedieDellArte

@Jorgeyuk Simplesmente fantástico , voce, Jorge !!! Obrigada, por ser a pessoa maravilhosa que voce é, tão calmo , afetuoso, sossegado e gentil! E de ter tempo para todos os seus amigos, com a mesma atenção e carinho!

Rosalind Mercer

Also, being a great lover of cats of all types - I love the photos! Who says cats and dogs cannot be friends? Thanks for the effort to put this all together, you light up my life.

Alejo {Historia y Filosofía}

Grande Luciano!

LeCommedieDellArte

@rohansrider So kind of you, Rohan !! You too, you light my life with your sweet words! Thank you ....

Lory Lory

Meraviglioso;))

Rosalind Mercer

The best version of the love theme from Zefferelli's Romeo and Juliet!

Oksana Lewyckyj

Beautiful !

More Comments