He soon gained fame due to the power and strength of his voice. The young tenor earned valuable experience and significant recognition while touring on the invitation of soprano Joan Sutherland, making his 1965 U.S. debut in Miami, Florida on her recommendation. His position was solidified in the years between 1966 and 1972, during which Pavarotti first appeared at Milan's seminal La Scala, at other major European houses, and, in 1968, at NYC's Metropolitan Opera. He received great acclaim, particularly working well with Joan Sutherland.
By the mid-70s, the tenor became known worldwide, famed for the brilliance and beauty of his tone, especially into the upper register. His "high C" became one of his trademarks. The late 70s and 80s saw Pavarotti making significant appearances in the world's opera houses and establishing himself as one of the great singers of the era.
Popular stardom came at the 1990 World Cup in Italy with the performances of "Nessun Dorma" (from Turandot) and as one of The Three Tenors in their famed first concert held on the eve of the final match of the tournament (repeated at later Cups). Pavarotti sang together with fellow star tenors Plácido Domingo and José Carreras and brought to the much wider audience hits previously confined to the opera world. Appearances in advertisements and with pop icons in concerts around the world furthered his influence. Pavarotti always maintained his identity as an opera star, unlike many crossover artists.
The later years brought a decline in ability to perform on stage due to a weight gain and lack of mobility. Pavarotti's final appearance in an opera was at the Met in March 2004. The 2006 Winter Olympics in Turin, Italy saw him performing for the last time. Pavarotti sang Nessun Dorma, with the crowd as its Chorus, and got a thunderous standing ovation. On September 6, 2007, he died at home in Modena from pancreatic cancer.
II gladiatore
Luciano Pavarotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me hai detto "questo sarà il tuo futuro".
E giustizia sarà fatta per tua mano contro un figlio spietato e corruto.
Un comandante si ritroverà schiavo, e uno schiavo diventerà un gladiatore.
E attravesando le terre e il dolore sfiderà anche l'imperatore.
Morir per te
È il mio destino
Roma la bella Dea
Nel silenzio ma con l'anima forte sento che tempo mi trascina alla morte.
Ho visto troppo sempio e il cuore mio langue.
Vendicherò i miei fratelli col sangue.
Questo prometo a te:
Morir per te
È il mio destino
Roma la bella Dea
Per me ha deciso.
Giuro per sempre a te di viver, morire per te.
Se tu sarai con me lo so
Dea Roma, Vincerò!
E la vittoria sarà mia.
Dea Roma, Vincerò!
Io Vincerò!
The lyrics of Luciano Pavarotti's song "II Gladiatore" speak about a dream in which a woman appears to the singer and tells him that he will become a gladiator who will seek revenge against a cruel and corrupt son. The lyrics describe how the commander will become a slave and the slave will become a gladiator, and how the singer will fight to challenge even the emperor himself, all for the love of Rome and the promise he made to the woman in his dream.
Line by Line Meaning
Sei venuta in sogno a me un dì lontano
You came to me in a dream long ago
Me hai detto "questo sarà il tuo futuro".
You told me, "this will be your future."
E giustizia sarà fatta per tua mano contro un figlio spietato e corruto.
And justice will be done by your hand against a ruthless and corrupt son.
Un comandante si ritroverà schiavo, e uno schiavo diventerà un gladiatore.
A commander will become a slave, and a slave will become a gladiator.
E attraversando le terre e il dolore sfiderà anche l'imperatore.
And crossing lands and pain, he will even challenge the emperor.
Morir per te
To die for you
È il mio destino
Is my destiny
Roma la bella Dea
Rome the beautiful Goddess
Per me ha deciso.
Has decided for me.
Nel silenzio ma con l'anima forte sento che tempo mi trascina alla morte.
In silence but with a strong soul, I feel that time drags me towards death.
Ho visto troppo sempio e il cuore mio langue.
I have seen too much and my heart languishes.
Vendicherò i miei fratelli col sangue.
I will avenge my brothers with blood.
Questo prometo a te:
This I promise to you:
Giuro per sempre a te di viver, morire per te.
I swear forever to you to live, die for you.
Se tu sarai con me lo so
If you will be with me I know
Dea Roma, Vincerò!
Goddess Rome, I will win!
E la vittoria sarà mia.
And victory will be mine.
Io Vincerò!
I will win!
Contributed by Vivian P. Suggest a correction in the comments below.
Bruno Maria Pedicini
Sei venuta in sogno a me un di lontano
M'hai detto questo sarà il tuo futuro
E giustizia sarà fatta per tua mano
Contro un figlio spietato e corrotto
Un comandante si ritroverà schiavo
E uno schiavo diventerà un gladiatore
E attraversando le terre e il dolore
Sfiderà anche l'imperatore
Morir per te
È il mio destino
Roma la bella dea
Per me ha deciso
Nel silenzio ma con l'anima forte
Sento che il tempo mi trascina alla morte
Ho visto troppo scempio e il cuore mio langue
Vendicherò i miei fratelli col sangue
Questo prometto a te
Morir per te
È il mio destino
Roma la bella dea
Per me ha deciso
Giuro per sempre a te
Di vivere e morire per te
Se tu sarai con me lo so
Dea Roma, vincerò!
E la vittoria sarà la mia
Dea Roma, vincerò
Io vincerò.
Alexandre Le Garrec
Sei venuta in sogno a me un di lontano,
Mi hai detto questo sarà il tuo futuro,
E giustizia sarà fatta per tua mano
Contro un figlio spietato e corrotto.
Un comandante si ritroverà schiavo,
E uno schiavo diventerà un gladiatore.
E attraversando le guerre e il dolore
Sfiderà anche l'imperatore.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella Dea
Per me ha deciso.
Nel silenzio ma con l'anima forte
Sento che il tempo mi trascina alla morte.
Ho visto troppo scempio e il cuore mio langue.
Vendicherò i miei fratelli col sangue.
Questo promette a te.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella dea
Per me ha deciso.
Giuro per sempre a te
Di vivere e morire per te.
Se tu sarai con me lo so,
Dea Roma, vincerò!
E la vittoria sarà la mia.
Dea Roma, vincerò, io vincerò
Haaa haaa
Thiago Arackknideo!🕷️🔥
Sei venuta in sogno a me un di lontano,
Mi hai detto questo sarà il tuo futuro,
E giustizia sarà fatta per tua mano
Contro un figlio spietato e corrotto.
Un comandante si ritroverà schiavo,
E uno schiavo diventerà un gladiatore.
E attraversando le guerre e il dolore
Sfiderà anche l'imperatore.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella Dea
Per me ha deciso.
Nel silenzio ma con l'anima forte
Sento che il tempo mi trascina alla morte.
Ho visto troppo scempio e il cuore mio langue.
Vendicherò i miei fratelli col sangue.
Questo promette a te.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella dea
Per me ha deciso.
Giuro per sempre a te
Di vivere e morire per te.
Se tu sarai con me lo so,
Dea Roma, vincerò!
E la vittoria sarà la mia.
Dea Roma, vincerò, vincerò
sogger slam
"Musicians" come and go. But, legends, legends live forever. Per la leggenda, Pavarotti. Sempre di più.
Joseci Da Silva
PAVAROTTI VOZ imortal do melhor tenor do mundo do insuperável interpretação magnífica junto a DEUS. Maestro PAVAROTTI brilhante interpretação magnífica.
Rodrigo Fuentes
Amo esta cancion, y la voz de este gran hombre, un tenor que con su voz me hace vibrar el alma. es que tan solo escuchen el minuto 3:38 . esto y su expresion hace que el canto me llegue al alma.
Al Pardo
Just a few men are born blessed to connect straight to people's hearts like him. His voice, and his power, were way beyond human limits yet his greatness is about the emotions he irradiated with the music.Te recordare per sempre Maestro!
Márcio Silva
Magnífico Pavarotti. Inesquecível voz. Saudade de sua presença física entre nós.
AJzinn
Essa performance do Pavarotti foi o que me fez entender porque ele foi um dos maiores do mundo
Daniel Perdreau
Cette voix chaude, profonde... Reconnaissable entre toutes.
C'est merveilleux.
This warm, deep... voice.
Recognizable among all.
Marvelous
Reyes Ramos
No puedo evitar emocionarme al oír a este genio cantar esta maravillosa canción, siempre seras el mas grande .
Елена Васильевна
Спасибо за свет, радость и вдохновение. Спасибо Богу за Лучано Павароти.
Gustavo Bakit
It is absolutely inevitable for me not to feel goosebumps listening to this. What a majestic gift we receive from God with this kind of music and such a powerful voice man as Pavarotti.