He soon gained fame due to the power and strength of his voice. The young tenor earned valuable experience and significant recognition while touring on the invitation of soprano Joan Sutherland, making his 1965 U.S. debut in Miami, Florida on her recommendation. His position was solidified in the years between 1966 and 1972, during which Pavarotti first appeared at Milan's seminal La Scala, at other major European houses, and, in 1968, at NYC's Metropolitan Opera. He received great acclaim, particularly working well with Joan Sutherland.
By the mid-70s, the tenor became known worldwide, famed for the brilliance and beauty of his tone, especially into the upper register. His "high C" became one of his trademarks. The late 70s and 80s saw Pavarotti making significant appearances in the world's opera houses and establishing himself as one of the great singers of the era.
Popular stardom came at the 1990 World Cup in Italy with the performances of "Nessun Dorma" (from Turandot) and as one of The Three Tenors in their famed first concert held on the eve of the final match of the tournament (repeated at later Cups). Pavarotti sang together with fellow star tenors Plácido Domingo and José Carreras and brought to the much wider audience hits previously confined to the opera world. Appearances in advertisements and with pop icons in concerts around the world furthered his influence. Pavarotti always maintained his identity as an opera star, unlike many crossover artists.
The later years brought a decline in ability to perform on stage due to a weight gain and lack of mobility. Pavarotti's final appearance in an opera was at the Met in March 2004. The 2006 Winter Olympics in Turin, Italy saw him performing for the last time. Pavarotti sang Nessun Dorma, with the crowd as its Chorus, and got a thunderous standing ovation. On September 6, 2007, he died at home in Modena from pancreatic cancer.
Mille Cherubini In Coro / Tausend Englein Im Chor
Luciano Pavarotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Una dolce canzone t'accarezza il crin.
Una man ti guida lieve tra le nuvole d'oro,
Sognando e vegliando per te mio tresor,
Proteggendo il tuo cammin.
Dormi, dormi, sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna, posa il capo sul mio cuor.
Dormi, dormi, sogna piccolo amor.
Chiudi gli occhi, ascolta gli angioletti,
Dormi, dormi, sogna piccolo amor.
The song "Mille cherubini in coro" is a beautiful and melodic piece performed by Luciano Pavarotti. The lyrics describe a peaceful and dreamy image of the heavens above, where a thousand cherubs smile down on the listener. The lyrics suggest that a sweet song comforts them, and they are guided by a gentle hand through the golden clouds, as they sleep and dream. The singer is being watched over and safeguarded on their journey by the benevolent beings, which ensures that their path is secure as they sleep. The lyrics encourage the listener to rest and dream, to lay their head upon the singer's heart, and to listen to the angelic voices surrounding them.
The song is meant to evoke a sense of tranquillity and peace while being sung. It is an ode to the beauty of the heavens and the benevolent beings that watch over the singers. The song has a simple yet powerful message of goodness and love, portrayed through gentle music and soothing words. Pavarotti's voice adds to the song's inherent beauty and serves to ground the listener in the present moment. The song's dreamy aesthetic makes it suitable as a lullaby, with its slow pace, simple chords and musical form, which makes it perfect for relaxation and sleep.
Line by Line Meaning
Mille cherubini in coro ti sorridono dal ciel
A thousand cherubs smile down on you from the heavens
Una dolce canzone t'accarezza il crin
A sweet song strokes your hair
Una man ti guida lieve tra le nuvole d'oro
A gentle hand guides you among the golden clouds
Sognando e vegliando per te mio tresor
Dreaming and watching over you, my treasure
Proteggendo il tuo cammin
Protecting your journey
Dormi, dormi, sogna, piccolo amor mio
Sleep, sleep, dream, my little love
Dormi, sogna, posa il capo sul mio cuor
Sleep, dream, rest your head on my heart
Chiudi gli occhi, ascolta gli angioletti
Close your eyes, listen to the little angels
Dormi, dormi, sogna piccolo amor
Sleep, sleep, dream little love
Chiudi gli occhi, ascolta gli angioletti
Close your eyes, listen to the little angels
Dormi, dormi, sogna piccolo amor.
Sleep, sleep, dream little love
Writer(s): Alois Melichar, Franz Schubert
Contributed by Mason Y. Suggest a correction in the comments below.