'O sole mio
Luciano Pavarotti The National Philharmonic Orchestra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Che bella cosa na jurnata 'e sole
N'aria serena dopo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa na jurnata 'e sole

Ma n'atu sole
Cchiu' bello, oi ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te
Sta 'nfronte a te!

Luceno 'e llastre d'a fenesta toia
'Na lavannara canta e se ne vanta
E pe' tramente torce, spanne e canta
Luceno 'e llastre d'a fenesta toia

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Me vene quase 'na malincunia
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne

Ma n'atu sole
Cchiu' bello, oi ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio




Sta 'nfronte a te
Sta 'nfronte a te!

Overall Meaning

The song "O sole mio" is written in the Neapolitan dialect, and it is about the beauty of a sunny day after a storm. The opening lines of the song, "Che bella cosa na jurnata 'e sole, N'aria serena dopo na tempesta!" translate to "What a beautiful thing is a sunny day, the air is serene after a storm!" The singer expresses their delight in the fresh air and the festive feelings that come with the bright sunshine.


But then, the singer talks about another sun that is even more beautiful, and that is the "sun" that is in front of them, referring to the person they love. The lines "Ma n'atu sole, Cchiu' bello, oi ne', 'O sole mio, Sta 'nfronte a te!" translate to "But another sun that's brighter still, It's my own sun that's in your face! Oh, my sun, It's you who are in front of me!" The singer talks about how their loved one singing and boasting as she does her laundry outside his window.


The final verse talks about how the singer feels sad when the night falls and the sun has gone. It is a touching declaration of love, and how the singer feels like they could stay under their loved one's window forever, just to be close to them. The lines "Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, Me vene quase 'na malincunia, Sotto 'a fenesta toia restarria" translate to "When night comes and the sun has gone, I almost feel afraid, Under your window I would stay!"


Line by Line Meaning

Che bella cosa na jurnata 'e sole
What a beautiful thing is a sunny day


N'aria serena dopo na tempesta!
The serene air after a storm


Pe' ll'aria fresca pare già na festa
The fresh air makes it feel like a celebration


Che bella cosa na jurnata 'e sole
What a beautiful thing is a sunny day


Ma n'atu sole
But another sun


Cchiu' bello, oi ne'
More beautiful, don't you think?


'O sole mio
My sun


Sta 'nfronte a te!
It's in front of you!


'O sole, 'o sole mio
My sun, my sun


Sta 'nfronte a te
It's in front of you


Sta 'nfronte a te!
It's in front of you!


Luceno 'e llastre d'a fenesta toia
The panes of your window shine


'Na lavannara canta e se ne vanta
A girl sings and boasts


E pe' tramente torce, spanne e canta
And in her throat, she wraps a scarf and sings


Luceno 'e llastre d'a fenesta toia
The panes of your window shine


Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
When night comes and the sun has gone down


Me vene quase 'na malincunia
I feel almost melancholy


Sotto 'a fenesta toia restarria
I would stay beneath your window


Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
When night comes and the sun has gone down


Ma n'atu sole
But another sun


Cchiu' bello, oi ne'
More beautiful, don't you think?


'O sole mio
My sun


Sta 'nfronte a te!
It's in front of you!


'O sole, 'o sole mio
My sun, my sun


Sta 'nfronte a te
It's in front of you


Sta 'nfronte a te!
It's in front of you!




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Edoardo Di Capua

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Brook Johnson

Thanks ~ love the Italian and English - great for language learning too!

Leto Leto

Браво

More Versions