Le Prince Et La Fée
Lucienne Delyle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un amour est né
Cœur de prince et cœur de fée
Un amour habillé de beaux jours
Que fait-il
Sur les vagues tranquilles
D'avril ?

Il a pris le bleu
Tout le bleu des vagues bleues
Et puis l'a donné
Et puis l'a porté
Dans les grands yeux de la fée

Et le prince a dit
"C'est le bleu de mon pays
Rendez-moi
Tout ce bleu de chez moi"
"Regardez
Regardez, dit la fée,
Prenez"

C'est depuis ce jour
Cœur de prince et cœur d'amour
Qu'ils s'en vont heureux




Pour un peu de bleu
Tombé du ciel dans ses yeux {x2}

Overall Meaning

The song "Le Prince Et La Fée" by Lucienne Delyle talks about a love story between a prince and a fairy. The first verse says that a love was born between them, and their hearts are like that of a prince and a fairy. The love is described as being dressed in beautiful days, but the question is what it's doing on the calm waves of April. The second verse says that the love took all the blue from the blue waves and then gave it and carried it in the big eyes of the fairy. The prince noticed this and asked for all that blue back, saying that it was the blue of his country. However, the fairy tells him to look and take it, implying that the blue is in her eyes.


The third verse tells us that since that day, they have been happy, with hearts full of love, and they go off with a little blue that fell from the sky into her eyes. Overall, the song tells a whimsical love story that may seem otherworldly, but the emotions it evokes are universal. It reminds us that true love can create its own world, and the only thing that matters is the happiness it brings.


Line by Line Meaning

Un amour est né
A love was born


Cœur de prince et cœur de fée
Heart of a prince and heart of a fairy


Un amour habillé de beaux jours
Love dressed in beautiful days


Que fait-il
What does it do


Sur les vagues tranquilles
On the calm waves


D'avril ?
Of April?


Il a pris le bleu
He took the blue


Tout le bleu des vagues bleues
All the blue of the blue waves


Et puis l'a donné
And then gave it


Et puis l'a porté
And then carried it


Dans les grands yeux de la fée
In the fairy's big eyes


Et le prince a dit
And the prince said


"C'est le bleu de mon pays
"This is the blue of my country


Rendez-moi
Give me back


Tout ce bleu de chez moi"
All this blue of mine"


"Regardez
"Look


Regardez, dit la fée,
Look," said the fairy,


Prenez"
Take"


C'est depuis ce jour
It's been since that day


Cœur de prince et cœur d'amour
Heart of a prince and heart of love


Qu'ils s'en vont heureux
That they go happily


Pour un peu de bleu
For a bit of blue


Tombé du ciel dans ses yeux {x2}
Fallen from the sky into their eyes {x2}




Contributed by Victoria S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions