NUAGES
Lucienne Delyle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

{Refrain:}
Lentement dans le soir
Le train s'en va
Sur le quai son mouchoir
S'enfuit déjà
Dans la glace comme un songe
Le mur gris de sa maison
Sous le jour qui s'allonge
S'estompe à l'horizon
En passant il semble dire
Un triste adieu
Et tout ce que j'aimais
Lorsque le train vire
Dans un flot de fumée
S'efface à jamais

Le cœur empli de fièvre
Un jour croyant trouver l'amour
On fait un beau rêve
Mais l'orage emporte votre bonheur
Le beau roman s'achève
Et serrant votre cœur





{au Refrain}

Overall Meaning

The lyrics of Lucienne Delyle's song "Nuages" tells a story of a person who is watching a train leave at night, with their loved one on board, waving goodbye with a handkerchief. The grey wall of their home fades away in the horizon, disappearing into the night. As the train turns and disappears in a cloud of smoke, the person feels like everything they loved is gone forever. The song portrays the feeling of heartbreak and the sense of losing someone you cherished.


The song then goes on to talk about how we can fall in love and dream about living a beautiful life with someone, but sometimes reality does not align with our dreams. Sometimes, we face storms in our relationships, and everything we dreamt about comes crumbling down. The beautiful romance ends, leaving us with nothing but the ache in our hearts. Overall, "Nuages" is a poignant song that captures the universal feeling of heartbreak and loss.


Line by Line Meaning

Lentement dans le soir
Slowly in the evening


Le train s'en va
The train is leaving


Sur le quai son mouchoir
On the platform, her handkerchief


S'enfuit déjà
Is already gone


Dans la glace comme un songe
In the mirror like a dream


Le mur gris de sa maison
The gray wall of her house


Sous le jour qui s'allonge
Under the lengthening day


S'estompe à l'horizon
Fades on the horizon


En passant il semble dire
As it passes it seems to say


Un triste adieu
A sad goodbye


Et tout ce que j'aimais
And all that I loved


Lorsque le train vire
When the train turns


Dans un flot de fumée
In a cloud of smoke


S'efface à jamais
Disappears forever


Le cœur empli de fièvre
The heart filled with fever


Un jour croyant trouver l'amour
One day thinking to find love


On fait un beau rêve
We make a beautiful dream


Mais l'orage emporte votre bonheur
But the storm carries away your happiness


Le beau roman s'achève
The beautiful romance ends


Et serrant votre cœur
And squeezing your heart


{au Refrain}
To the Refrain




Contributed by Sadie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Françoise May Arend

Je ne comprends pas que peu de gens la connaissent.
Elle m'est beaucoup plus agréable à écouter que Edith Piaf.
Je chante aussi cette chanson. La version que je connaissais c'était Yves Montand
et je ne savais pas que Lucienne que j'aime beaucoup, l'avait enregistrée.

dingoswamphead

Here are the lyrics. This comes from 1942, Lyrics by Jacques Larue, music by Django, our hero.
So classy in French, even without the guitar:
Len-te-ment dans le soir
Le train s'en va
Sur le quai son mou-choir
S'en-fuit dé-jà
Dans la gla-ce comme un son-ge
Le mur gris de sa mai-son
Sous le jour qui s'al-lon-ge
S'es-tompe à l'ho-ri-zon
Un nu-a-ge s'é-ti-re sur son toit bleu,
En pas-sant il sem-ble dire,
Un triste a-dieu
Et tout ce que j'ai-mais
Lors-que le train vi-re
Dans un flot de fu-mée
S'ef-face à ja-mais

Couplet

Le coeur rem-pli de fièvre
Un jour croy-ant trou-ver l'a-mour
On fait un beau rê-ve
Mais l'o-rage em-por-te vo-tre bon-heur
Le beau ro-man s'a-chè-ve
Et ser-rant vo-tre c?ur

2. Len-te-ment dans le soir
Le train s'en va
Sur le quai son mou-choir
S'en-fuit dé-jà
Dans la gla-ce comme un son-ge
Le mur gris de sa mai-son
Sous le jour qui s'al-lon-ge
S'es-tompe à l'ho-ri-zon
Un nu-a-ge s'é-ti-re sur son toit bleu,
En pas-sant il sem-ble dire,
Un triste a-dieu
Et tout ce que j'ai-mais
Lors-que le train vi-re
Dans un flot de fu-mée
S'ef-face à ja-mais

More Versions