Notte Scura
Lucilla Galeazzi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Notte scura, notte scura
Com'è grande la paura
Piano passano le ore
E mi batte forte il cuore
E si gonfia il mio petto
Il mio petto

Ma nascerà il sole
Dietro ai monti
E mi dirà la fonte della vita
Chi la nasconde
Ma dove sta

Caldo il soffio del mio cuore
Freddo il vento sulle labbra
E respiro e sento che
La vita è
Quest'aria tra le dita
È quest'aria nel mio petto

Ma nascerà il sole
Dietro ai monti
E mi dirà la fonte della vita

Chi la nasconde
Ma chi ce l'ha

Overall Meaning

The song Notte Scura by Lucilla Galeazzi describes a dark and fearful night. The singer is afraid, and as time passes, her heart beats faster and her chest swells with anxiety. But, despite the darkness, there is a hope for the dawn, which will come from behind the mountains. The source of life is also mentioned, which is hidden by someone or something, and the singer wonders where it could be.


The lyrics of Notte Scura present a contrast between the darkness and fear on one hand and the hope and potential for life on the other. The sunrise symbolizes a new beginning and a brighter future, while the hidden source of life could represent something that is waiting to be discovered or revealed. The emotions expressed in the lyrics are relatable to anyone who has experienced fear or uncertainty, but the song ultimately provides a sense of optimism and possibility.


Line by Line Meaning

Notte scura, notte scura
The darkness of the night is overwhelming


Com'è grande la paura
The fear is immense


Piano passano le ore
The hours pass slowly


E mi batte forte il cuore
My heart beats rapidly


E si gonfia il mio petto
My chest swells


Il mio petto
My chest


Ma nascerà il sole
But the sun will rise


Dietro ai monti
Behind the mountains


E mi dirà la fonte della vita
And the source of life will tell me


Chi la nasconde
Who hides it


Ma dove sta
But where is it


Caldo il soffio del mio cuore
The warmth of my heart


Freddo il vento sulle labbra
The chill of the wind on my lips


E respiro e sento che
And I breathe and feel that


La vita è
Life is


Quest'aria tra le dita
This air between my fingers


È quest'aria nel mio petto
It's this air in my chest


Ma nascerà il sole
But the sun will rise


Dietro ai monti
Behind the mountains


E mi dirà la fonte della vita
And the source of life will tell me


Chi la nasconde
Who hides it


Ma chi ce l'ha
But who has it




Contributed by Lincoln P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mariespaey693

The end of the film, with the Tarantelle of Lucia, is just wonderfull...

@christianhann8473

🥰
I heard it in the wonderful film Les Apprentis.

@nicedavies

It’s really a funny film!!! ;))

More Versions