From cdroots.com: "Singer Galeazzi hails from Umbria in Italy ...with a deep traditional sense of the music. Probably best known in the US for her performances with Philippe Eidel's "Mammas" project, she is also a veteren of classical, folk and new music."
Rinello
Lucilla Galeazzi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rivà la mamma e se la bacia in faccia
Rivà la mamma e se la bacia in faccia
Rivà la mamma e se la bacia in faccia
E poi la porta a tavola a mangià
E poi la porta a tavola a mangiare
O mamma, o mamma, o che mangiare è questo
Senza Rinello mio che mi sta accostoSenza Rinello mio che mi sta accosto
O figlia, o figlia, tienti da mangiare
Che Rinelletto tua ci ha da fare
Che Rinelletto tua ci ha da fare
Nel mezzo di mangiare
O mamma, mi pare di sentire o trasentire
Le campane a morto di suonare
O figlia, o figlia, tienti da mangiare
Che so li frati che non sa suonà
Che so li frati che non sa suonare
Quando che fu finito di mangiare
O figlia, o figlia, cavati lo manto
Va da Rinello tua, fatte nu pianto
Va da Rinello tua, fatte nu pianto
O figlia, o figlia, cavati lo velo
Va da Rinello tuo, digli ch'io peno
Va da Rinello tuo, digli ch'io peno
O figlia, o figlia, cavati l'anello
Vattene a casa col vostro fratello
Vattene a casa col vostro fratello
O mamma, o mamma, come lo po fa
Mandamme a casa co quer traditò
Mandamme a casa co quer traditore
Co trentasei cavalli so vinuto
Co trentacinque me ne vado via
Co trentacinque me ne vado via
The lyrics of Lucilla Galeazzi's "Rinello" tell the story of a young bride who anxiously awaits the arrival of her beloved Rinello, who is late for dinner. As she waits, her mother tries to comfort her and insists that they begin eating without him. However, the bride refuses to eat, as she cannot imagine enjoying a meal without her beloved by her side. Suddenly, she hears funeral bells tolling in the distance, causing her to fear the worst for Rinello. Her mother insists that she continue eating, stating that the bells are likely being rung by poorly trained monks.
When the meal is finished, the mother encourages the bride to go to Rinello and express her love for him. She tells her to remove her veil, her cloak, and her wedding ring, and to go to Rinello crying and tell him about her sorrow. The bride then protests, saying that she doesn't know how she can go and be with such a traitor. The song ends with the bride and her mother discussing what to do next, as the bride doubts that she will be able to return home with such a treacherous husband.
Overall, the lyrics of "Rinello" convey a sense of longing, heartache, and the uncertainty that comes with love. It deals with themes of separation, grief, and doubt, but ultimately suggests that true love can overcome these hardships.
Line by Line Meaning
Ecco che la sposetta rivà la porta
Here comes the bride arriving at the door
Rivà la mamma e se la bacia in faccia
Her mother arrives and kisses her on the face
E poi la porta a tavola a mangià
Then they all sit down at the table to eat
O mamma, o mamma, o che mangiare è questo
Oh mother, what kind of food is this?
Senza Rinello mio che mi sta accosto
Without my Rinello by my side
Nel mezzo di mangiare
In the middle of eating
O mamma, mi pare di sentire o trasentire
Oh mother, I think I hear something
Le campane a morto di suonare
The funeral bells ringing
Quando che fu finito di mangiare
When they finished eating
O figlia, o figlia, cavati lo manto
Oh daughter, take off your cloak
Va da Rinello tua, fatte nu pianto
Go see your Rinello, cry your heart out
O figlia, o figlia, cavati lo velo
Oh daughter, take off your veil
Va da Rinello tuo, digli ch'io peno
Go to your Rinello, tell him of my sorrow
O figlia, o figlia, cavati l'anello
Oh daughter, take off your ring
Vattene a casa col vostro fratello
Go home with your brother
Mandamme a casa co quer traditò
Send us home with that traitor
Co trentasei cavalli so vinuto
I came with 36 horses
Co trentacinque me ne vado via
I'm leaving with 35 horses
Contributed by Evan F. Suggest a correction in the comments below.