Voglio una casa
Lucilla Galeazzi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Voglio una casa, la voglio bella
Piena di luce come una stella
Piena di sole e di fortuna
E sopra il tetto spunti la luna
Piena di riso, piena di pianto
Casa ti sogno, ti sogno tanto
Dididindi, Dididindi, Dididindindidindindidi (bis)
Voglio una casa, per tanta gente
La voglio solida ed accogliente,
Robusta e calda, semplice e vera
Per farci musica matina e sera
E la poesia abbia il suo letto
Voglio abitare sotto a quel tetto.
Dididindi, Dididindi, Dididindindidindindidi (bis)

Voglio ogni casa, che sia abitata
E più nessuno dorma per strada
Come un cane a mendicare
Perché non ha più dove andare
Come una bestia trattato a sputi
E mai nessuno, nessuno lo aiuti.
Dididindi, Dididindi, Dididindindidindindidi (bis)

Voglio una casa per i ragazzi,
Che non sanno mai dove incontrarsi
E per i vecchi, case capienti
Che possano vivere con i parenti
Case non care, per le famiglie

E che ci nascano figli e figlie.
Dididindi, Dididindi, Dididindindidindindidi (bis)

Overall Meaning

The song "Voglio una casa" by Lucilla Galeazzi expresses a desire for a beautiful and comfortable home for everyone. In the first stanza, the singer dreams of a home that is full of light, sun, and fortune, where the moon rises above the roof. The house is also described as being full of both laughter and tears, which implies that it is a place where all emotions and experiences are welcome. The repetition of "Dididindi" in the chorus gives the song a happy and dreamy tone.


In the second stanza, the singer expands on the idea of a home for everyone, not just for herself. She stresses the importance of having a sturdy, warm, and welcoming home that can accommodate many people, where music can be played in the morning and evening, and where poetry can have its own bed. The addition of music and poetry to the dream home adds a layer of creativity and artfulness to the idea of a home.


The final stanza of the song takes a more urgent and political turn, as the singer declares her desire for every home to be inhabited, so that no one has to sleep on the streets like a dog begging for scraps. She also calls attention to the mistreatment of animals, likening it to the mistreatment of homeless people, and emphasizes the need for help and compassion.


Overall, "Voglio una casa" is a song that celebrates the idea of a home as a place that should be inclusive, warm, and welcoming to all. It is a dream of a better world where everyone has a place to call home.


Line by Line Meaning

Voglio una casa, la voglio bella
I want a beautiful house


Piena di luce come una stella
Full of light like a star


Piena di sole e di fortuna
Full of sun and good luck


E sopra il tetto spunti la luna
And the moon rises above the roof


Piena di riso, piena di pianto
Full of laughter, full of tears


Casa ti sogno, ti sogno tanto
Oh house, I dream of you so much


Voglio una casa, per tanta gente
I want a house for many people


La voglio solida ed accogliente,
I want it solid and welcoming


Robusta e calda, semplice e vera
Strong and warm, simple and true


Per farci musica matina e sera
So we can make music morning and night


E la poesia abbia il suo letto
And poetry has its bed


Voglio abitare sotto a quel tetto.
I want to live under that roof.


Voglio ogni casa, che sia abitata
I want every house to be inhabited


E più nessuno dorma per strada
And no one sleeps on the street anymore


Come un cane a mendicare
Like a dog begging


Perché non ha più dove andare
Because they have nowhere else to go


Come una bestia trattato a sputi
Like an animal treated badly


E mai nessuno, nessuno lo aiuti.
And no one, no one helps them


Voglio una casa per i ragazzi,
I want a house for the kids


Che non sanno mai dove incontrarsi
Who never know where to meet


E per i vecchi, case capienti
And for the elderly, spacious houses


Che possano vivere con i parenti
So they can live with their relatives


Case non care, per le famiglie
Affordable houses for families


E che ci nascano figli e figlie.
And where their children can be born.




Writer(s): lucilla galeazzi

Contributed by Aiden B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@pariadayyani148

I Want a House
I want a house, I want it beautiful
Full of as much light as a star
Full of sun and good fortune
And the moon will shine over the roof
Full of laughter, full of cries
House, I dream of you, I dream of you so often
Diridindindin, Diridindin…

I want a house for lots of people
I want it solid and cozy
Robust and warm, simple and true
To fill it with music morning and night
And poetry will have a bed there
I want to work under that roof
Diridindindin, Diridindin...

I want every house that’s built
And then no one will sleep in the street
Like a begging dog
Because it no longer has a place to go
Like an animal which is spat upon
And nobody but nobody ever helps him
Diridindindin, Diridindin...

I want a house for children
who don’t know where meet up anymore
and for the old folks, spacious houses
where they can live with their relatives
inexpensive houses, for families
where sons and daughters are born
Diridindindin, Diridindin..



@ahhadoc

Хочется дом мне
Хочется дом мне, и чтоб был красивый,
Чтоб он как звёздочка светом искрился,
Солнцем наполнен, и полон счастья,
Чтоб восходящей луной освещался,
Весь полный смеха, полный и плача...
Так я мечтаю, так сильно мечтаю.
Дириндиндин, дининдиндин...

Хочется дом мне, полный друзьями,
Уютный и прочный, под всеми ветрами,
Крепкий и тёплый, прост и надёжен,
Где музыки звуки льются из окон,
И где поэзия вольно витает,
Вот в таком доме жить я мечтаю!
Дириндиндин, дининдиндин...

Хочу в каждом доме чтоб жили люди,
И чтоб никто не нуждался в приюте,
Никто не жил бы как пёс бродячий,
Силясь найти себе дом настоящий,
Словно животное всеми оплёван,
И тщетно помощи чьей-то ждёт он.
Дириндиндин, дининдиндин...

Хочется дом мне парням и девчатам,
Чтоб всегда было им где встречаться;
Для пожилых же — дома большие,
Чтобы с родными они вместе жили;
Недорогие дома семейным,
Чтоб чаще жизнь они давали детям.
Дириндиндин, дининдиндин...



All comments from YouTube:

@ingriddurden3929

A true performer. I have seen this clip in larger programs - and every time she captures the audience. Fantastic woman.

@pariadayyani148

I Want a House
I want a house, I want it beautiful
Full of as much light as a star
Full of sun and good fortune
And the moon will shine over the roof
Full of laughter, full of cries
House, I dream of you, I dream of you so often
Diridindindin, Diridindin…

I want a house for lots of people
I want it solid and cozy
Robust and warm, simple and true
To fill it with music morning and night
And poetry will have a bed there
I want to work under that roof
Diridindindin, Diridindin...

I want every house that’s built
And then no one will sleep in the street
Like a begging dog
Because it no longer has a place to go
Like an animal which is spat upon
And nobody but nobody ever helps him
Diridindindin, Diridindin...

I want a house for children
who don’t know where meet up anymore
and for the old folks, spacious houses
where they can live with their relatives
inexpensive houses, for families
where sons and daughters are born
Diridindindin, Diridindin..

@Incessuserro

Thank you.

@marjamerryflower

Thank you so much

@shubhuful

@drattary9591

Heard this on KUSC southern California's only classical station. A couple of weeks ago. Got it on my iPod will listen for many years to come!

@TatCoz

Un rayon de soleil ! Quel enthousiasme ! Quelle voix ! Quel entrain ! À Vaison-la-Romaine, elle aurait déclenché un tremblement de terre parmi les choristes... Un pur bonheur ! Vive le chant choral !

@75Elissa

Voglio una casa, la voglio bella Piena di luce come una stella Piena di sole e di fortuna E sopra il tetto spunti la luna Piena di riso, piena di pianto Casa ti sogno, ti sogno tanto Diridindindin, Diridindin... Voglio una casa, per tanta gente La voglio solida ed accogliente, Robusta e calda, semplice e vera Per farci musica matina e sera E la poesia abbia il suo letto Voglio abitare sotto a quel tetto. Diridindindin, Diridindin... Voglio ogni casa, che sia abitata E più nessuno dorma per strada Come un cane a mendicare Perchè non ha più dove andare Come una bestia trattato a sputi E mai nessuno, nessuno lo aiuti. Diridindindin, Diridindin... Voglio una casa per i ragazzi, che non sanno mai dove incontrarsi e per i vecchi, case capienti che possano vivere con i parenti case non care, per le famiglie e che ci nascano figli e figlie. Diridindindin, Diridindin...

@robertm7071

This is SO uplifting. Lucilla’s personality and the beautiful Italian language are a joy.

@marcellacampagna9866

Yes... With a little of French, here...
I want a house

More Comments

More Versions