He was the composer of Caruso (1986), which has been covered by numerous international artists. A version of Caruso sung by Luciano Pavarotti sold over 9 million copies and the song was a track on Andrea Bocelli's first international album Romanza which has sold over 16 million albums world wide thus far; the song is a tribute to the emblematic opera tenor Enrico Caruso.
He began to play the clarinet at an early age, in a jazz band in Rome. The singer-songwriter Gino Paoli noticed Dalla's vocal qualities and suggested he attempt a solo career as an Italian soul singer. In 1964, at age 21, Dalla recorded his first 45 rpm containing "Lei (non è per me)" and "Ma questa sera". However, Dalla's debut at the Cantagiro festival in 1965 was unsuccessful probably due to his appearance and to his music, which was considered too experimental for the time. His first album, 1999, was released the following year. His next album, Terra di Gaibola (from the name of a suburb of Bologna), was released in 1970 and contained some early Dalla classics.
His first hit was "4 Marzo 1943", which garnered some success at the Sanremo Festival. Regardless of its title, the song became popularly known as "Gesu bambino". Also successful was "Piazza grande", which Dalla would sing again at Sanremo.
At this point, Dalla made a decisive move in his career, starting a collaboration with the Bolognese poet Roberto Roversi. Roversi wrote the lyrics to Dalla's next three albums Il giorno aveva cinque teste (The Day Had Five Heads) (1973), Anidride solforosa (1975) and Automobili (Automobiles) (1976) Although these albums did not sell in large numbers, they were noted by critics for the unusual mix of Roversi's weird lyrics with Dalla's improvisatory, and sometimes experimental, compositional abilities.
The duo had already broken up by the time the concept album Automobili was released. Roversi, who had been against the album's release, chose the pseudonym "Norisso" when it was time to register the songs. The album, however, included one of Dalla's most popular songs, "Nuvolari", named after the famous 1930s Italian racer.
Affected by the end of the collaboration, Dalla decided to write the lyrics of his next albums himself. This decision proved to be surprisingly good, and he soon emerged as one of the most intelligent and musically cultured of the Italian singer-songwriters. The first album of this new phase was Com'è profondo il mare (1977), in which Dalla was accompanied by some members of the future pop band Stadio. The title track or "Quale allegria" are today ranked among the best Italian songs.
Dalla's poetic inspiration was confirmed by the following albums, all entitled Lucio Dalla or Dalla and all best-sellers. They contain classics like "Anna e Marco", "L'anno che verrà", "Futura", and "Cara".
In 1979, his popularity was confirmed by the success of the Banana Republic tour and album of 1979 together with singer-songwriter Francesco De Gregori, his band, and his friend Ron.
The hit single Attenti al Lupo (1990) gave him wider success in Europe.
He was invited for duetting on Pavarotti and friends, singing his own hit "Caruso" with Luciano Pavarotti.
He died from a heart attack in 1 March 2012 while on tour at Switzerland.
Stella
Lucio Dalla Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che la mia bocca non sa dire
Stella, luminosa come il sole
Corri in fretta sul mio cuore
Non farmelo morire
Stella scrivi tutto il mio dolore
Con l'inchiostro che ha sporcato
Nero cielo di una notte dammi luce e tenerezza
Fai brillare la tua stella proprio sulla mia terrazza
Stella stella
Stella stella
Fogli che cadono come la neve
Treni che viaggiano oltre le stelle
Ho preparato le valigie con il mio cuore
Le chiavi stella portale tu
Stella scendi giù, vienimi vicino
Entra dalla finestra, infilati nel mio taschino
Specchiati nel comodino della mia camera da letto
Io sarò lì dietro alla tenda in silenzio che ti aspetto
Che ti aspetto, che ti aspetto
Stella, stella bella del mattino
Scendi in fretta che è già l'alba
Scendi negli occhi di un bambino
Stella solitaria in mezzo al cielo nero come una lavagna
Dammi luce e quell'amore che mi asciuga e mi ribagna
Nel domani di questa notte nostalgica malinconia
Parole scivolano dal mio cuore cadono sopra un foglio
Fischia un treno che arriva alla stazione
Ho quasi finito la mia canzone
Stella stella
Stella stella
Stella stella
Stella stella
Stella questa sono le parole che la bocca non sapeva dire
Stella tra miliardi di persone forse non mi puoi sentire
Stella guarda com'è alto il sole
Ti si sciolgon le parole
E ho l'inchiostro che sta per finire
Stella ci vediamo un'altra notte
C'è già gente per le strade
Adesso corri vai a dormire.
Stella stella
Stella stella
Stella stella
Stella stella
(Grazie a Roberto per questo testo e a Luigi per le correzioni)
The song "Stella" by Lucio Dalla is a plea to a star, asking it to help the singer express his feelings. He asks the star to write words that he is unable to say, to bring light to his darkened heart, and to provide him with love and tenderness. The singer's emotions seem to be in turmoil, and he asks the star to come closer to him, to enter his room through the window and to look at him in the mirror. The star represents hope and a beacon of light in the darkness, and the singer hopes that it will help him overcome his sadness and nostalgia.
The lyrics of the song are rich in metaphors, and the star is a central figure around which the singer's emotions revolve. It is not clear whether the star is an actual celestial body or a metaphor for a person or a feeling. The language used in the song is poetic and evocative, and the repetition of the word "Stella" creates a hypnotic effect that adds to the haunting quality of the song.
Line by Line Meaning
Stella, fammi scrivere parole
Addressing a star, please help me write words
Che la mia bocca non sa dire
That I cannot say
Stella, luminosa come il sole
Star, shining like the sun
Corri in fretta sul mio cuore
Hurry up and come to my heart
Non farmelo morire
Do not let it die
Stella scrivi tutto il mio dolore
Please write down all my pain, star
Con l'inchiostro che ha sporcato
With the ink that has dirtied
Questa notte senza amore
This loveless night
Nero cielo di una notte dammi luce e tenerezza
Black sky of a night, give me light and tenderness
Fai brillare la tua stella proprio sulla mia terrazza
Make your star shine right on my terrace
Stella stella
Star, star
Fogli che cadono come la neve
Sheets falling like snow
Treni che viaggiano oltre le stelle
Trains traveling beyond the stars
Ho preparato le valigie con il mio cuore
I packed my bags with my heart
Le chiavi stella portale tu
Take the keys, star
Stella scendi giù, vienimi vicino
Star, come down, come close to me
Entra dalla finestra, infilati nel mio taschino
Come in through the window, crawl into my pocket
Specchiati nel comodino della mia camera da letto
Reflect on the nightstand of my bedroom
Io sarò lì dietro alla tenda in silenzio che ti aspetto
I will be there behind the curtain, silently waiting for you
Stella, stella bella del mattino
Star, beautiful morning star
Scendi in fretta che è già l'alba
Come down quickly, it's already dawn
Scendi negli occhi di un bambino
Come down into the eyes of a child
Stella solitaria in mezzo al cielo nero come una lavagna
Lonely star in the middle of the black sky like a chalkboard
Dammi luce e quell'amore che mi asciuga e mi ribagna
Give me light and that love that dries and soaks me again
Nel domani di questa notte nostalgica malinconia
In the tomorrow of this nostalgic, melancholic night
Parole scivolano dal mio cuore cadono sopra un foglio
Words slip from my heart and fall onto a sheet
Fischia un treno che arriva alla stazione
A train whistles as it arrives at the station
Ho quasi finito la mia canzone
I have almost finished my song
Stella questa sono le parole che la bocca non sapeva dire
Star, these are the words my mouth could not say
Stella tra miliardi di persone forse non mi puoi sentire
Star, among billions of people, maybe you cannot hear me
Stella guarda com'è alto il sole
Star, look how high the sun is
Ti si sciolgon le parole
Your words dissolve
E ho l'inchiostro che sta per finire
And I am running out of ink
Stella ci vediamo un'altra notte
Star, see you another night
C'è già gente per le strade
There are already people on the streets
Adesso corri... vai a dormire.
Now go... go to sleep.
Contributed by Alaina M. Suggest a correction in the comments below.
RossyBest93
Così stanco da
non dormire
le due di notte non
c'è niente da fare
mi piace tanto
poterti toccare
o stare fermo e
sentirti respirare
dormi già
pelle bianca
come sarà
la mia faccia stanca
provo a girare il
mio cuscino
è una scusa per
venirti piu' vicino
provo a svegliarti
con un po' di tosse
ma tu ti giri come
se niente fosse
Spengo la luce
provo a dormire
ma tu con la mano
mi vieni a cercare
Tu come me
tu come me
che le stelle
della notte
fossero ai tuoi piedi
che potessi
essere meglio
di quello che vedi
avessi qualcosa
da regalarti
e se non ti avessi
uscirei fuori a
comprarti
stella di mare
tra le lenzuola
la nostra barca
non naviga
vola, vola, vola!
Tu voli con me
tu voli con me
tu vola che
si è alzato il vento
vento di notte
vento che stanca
stella di mare
come sei bella
come sei bella e
come è bella
la tua pelle bianca
bianca bianca.
Tu come me
Tu come me
Uh, tu uh uh come me
tu come me.
Chiudi gli occhi e
non guardarti intorno
sta già entrando
la luce del giorno
chiudi gli occhi e
non farti trovare
pelle bianca di luna
devi scappare
dormi ora
stella mia
prima che il giorno
ti porti via
via via...
Tu come me
tu come me
ora non voli
si è fermato il vento
posso guardare
la tua faccia stanca
e quando dormi
come sei bella
come sei bella e
come è bella
la tua pelle bianca
bianca bianca!
Tu come me
Tu come me
tu come me
tu come me
tu come me...
Jules Johnson
Così stanco da
Non dormire
Le due di notte non
C'è niente da fare
Mi piace tanto
Poterti toccare
O stare fermo e
Sentirti respirare
Dormi già
Pelle bianca
Come sarà
La mia faccia stanca
Provo a girare il
Mio cuscino
È una scusa per
Venirti più vicino
Provo a svegliarti
Con un po' di tosse
Ma tu ti giri come
Se niente fosse
Spengo la luce
Provo a dormire
Ma tu con la mano
Mi vieni a cercare
Tu come me
Tu come me
Che le stelle
Della notte
Fossero ai tuoi piedi
Che potessi
Essere meglio
Di quello che vedi
Avessi qualcosa
Da regalarti
E se non ti avessi
Uscirei fuori a
Comprarti
Stella di mare
Tra le lenzuola
La nostra barca
Non naviga
Vola, vola, vola
Tu voli con me
Tu voli con me
Tu vola che
Si è alzato il vento
Vento di notte
Vento che stanca
Stella di mare
Come sei bella
Come sei bella e
Come è bella
La tua pelle bianca
Bianca bianca
Tu come me
Tu come me
Uh, tu uh uh come me
Tu come me
Chiudi gli occhi e
Non guardarti intorno
Sta già entrando
La luce del giorno
Chiudi gli occhi e
Non farti trovare
Pelle bianca di luna
Devi scappare
Dormi ora
Stella mia
Prima che il giorno
Ti porti via
Via via
Tu come me
Tu come me
Ora non voli
Si è fermato il vento
Posso guardare
La tua faccia stanca
E quando dormi
Come sei bella
Come sei bella e
Come è bella
La tua pelle bianca
Bianca bianca
Tu come me
Tu come me
Tu come me
Tu come me
Tu come me
Dema Demoise
sono felice che cremonini abbia deciso di omaggiare questo capolavoro di un grandissimo artista portando questa canzone ai concerti ❤️
Cory
Concordo!
Markino Markino
Brano molto speciale del grande Lucio Dalla. Era la canzone che apriva tutti i suoi concerti. Ovazione mondiale per questo motivo eseguito con tanta bravura. Like a chi l'ascolterà nel 2020.
Emanuela Madonia
10 07 2022... Canzone stupenda!
Davide Sales
ora❤
Michele Laraia
21/7/21.
enneelle.7
Marzo 2021
RossyBest93
Così stanco da
non dormire
le due di notte non
c'è niente da fare
mi piace tanto
poterti toccare
o stare fermo e
sentirti respirare
dormi già
pelle bianca
come sarà
la mia faccia stanca
provo a girare il
mio cuscino
è una scusa per
venirti piu' vicino
provo a svegliarti
con un po' di tosse
ma tu ti giri come
se niente fosse
Spengo la luce
provo a dormire
ma tu con la mano
mi vieni a cercare
Tu come me
tu come me
che le stelle
della notte
fossero ai tuoi piedi
che potessi
essere meglio
di quello che vedi
avessi qualcosa
da regalarti
e se non ti avessi
uscirei fuori a
comprarti
stella di mare
tra le lenzuola
la nostra barca
non naviga
vola, vola, vola!
Tu voli con me
tu voli con me
tu vola che
si è alzato il vento
vento di notte
vento che stanca
stella di mare
come sei bella
come sei bella e
come è bella
la tua pelle bianca
bianca bianca.
Tu come me
Tu come me
Uh, tu uh uh come me
tu come me.
Chiudi gli occhi e
non guardarti intorno
sta già entrando
la luce del giorno
chiudi gli occhi e
non farti trovare
pelle bianca di luna
devi scappare
dormi ora
stella mia
prima che il giorno
ti porti via
via via...
Tu come me
tu come me
ora non voli
si è fermato il vento
posso guardare
la tua faccia stanca
e quando dormi
come sei bella
come sei bella e
come è bella
la tua pelle bianca
bianca bianca!
Tu come me
Tu come me
tu come me
tu come me
tu come me...
Serena Marcelli 🇮🇹
@Antonella Zei il dubbio è la parte più poetica🤍
Antonella Zei
ma alla fine lei muore o va via non si capisce bene ?