El Aguacero
Lucio Demare feat. Horacio Quintana Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Como si fuera renegando del destino
de trenzar leguas y leguas sobre la triste extensión,
va la carreta rechinando en el camino
que parece abrirse al paso de su blanco cascarón...

Cuando chilla la osamenta,
señal que viene tormenta...
Un soplo fresco va rizando los potreros
y hacen bulla los horneros
anunciando el chaparrón...

Y la pampa es un verde pañuelo
colgando del cielo,

Como a veces se resulta la vida,

El viento de la cañada
trae gusto a tierra mojada...

Y en el canto del viejo boyero
parece el pampero
soplar su dolor...

El viento de la cañada
trae gusto a tierra mojada...

Y en el canto del viejo boyero




parece el pampero
soplar su dolor...

Overall Meaning

The lyrics to Lucio Demare feat. Horacio Quintana's song "El Aguacero" tell the story of a cart traveling through the rainy countryside, seemingly fighting against fate as it journeys on through the sadness and despair of the vast expanse. The cart is described as making noise as it travels down the road, and the sound of its creaking wheels indicates the coming of a storm. The fresh breeze that arrives brings with it the sound of birds and other creatures who signal the arrival of the rain.


The song then describes the pampa, which is described as a green cloth hanging from the sky. The scent of fresh rain brings a sense of relief to the countryside, and in the old cowboy's song, the lonely sadness of the pampas is carried on the wind. This is the story of life, sometimes it's a struggle, sometimes it feels like fighting fate, but eventually, the rain comes, and the barren land is watered and made whole again.


In "El Aguacero," the metaphor of the cart struggling against the harsh landscape can also be interpreted as a metaphor for life. The hopeful arrival of the storm and the relief that it brings can be seen as a sign that struggles in life can be overcome, and that eventually, everything will work out.


Line by Line Meaning

Como si fuera renegando del destino
As if defying fate


de trenzar leguas y leguas sobre la triste extensión,
to cover vast distances over the melancholic plain,


va la carreta rechinando en el camino
the cart rolls down the road creaking,


que parece abrirse al paso de su blanco cascarón...
which seems to open up as it passes with its white shell...


Cuando chilla la osamenta,
When the bones creak,


señal que viene tormenta...
a sign that a storm is coming...


Un soplo fresco va rizando los potreros
A fresh breeze curls the pastures,


y hacen bulla los horneros
and the blackbirds make a fuss,


anunciando el chaparrón...
announcing the downpour...


Y la pampa es un verde pañuelo
And the pampa is a green handkerchief


colgando del cielo,
hanging from the sky,


Como a veces se resulta la vida,
As life sometimes turns out,


El viento de la cañada
The wind from the canyon


trae gusto a tierra mojada...
brings the taste of wet earth...


Y en el canto del viejo boyero
And in the song of the old ox driver


parece el pampero
the pampero seems to


soplar su dolor...
blow its sorrow...


El viento de la cañada
The wind from the canyon


trae gusto a tierra mojada...
brings the taste of wet earth...


Y en el canto del viejo boyero
And in the song of the old ox driver


parece el pampero
the pampero seems to


soplar su dolor...
blow its sorrow...




Contributed by Cole E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions