Children
Lucky Kilimanjaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

眠れないのかい?
風邪を引いてしまうよ
泣き顔がくしゃみをひとつ
赤らめて腫らした目の瞳の奥は君の愛か

離れ離れ大人になる
僕ら明日から
「もう少し寂しがってもいいんじゃない?」
「そうかな、そうだね」

だから今夜だけは
まだ子供のままでいよう
星屑の隙間に逃げ込んで
二人だけで 今は二人だけで

さよならチルドレン
ほら笑ったままでいよう
泣いてる顔は似合わないから
そのまま目を閉じて

「忘れないでね」
君がそう呟く
らしくない言葉に笑う
「笑わないでよ」
交わした手を引き寄せながらキスをして

だから今夜だけは
まだ子供のままでいよう
星屑の隙間に逃げ込んで
二人だけで 今は二人だけで

さよならチルドレン
ほら笑ったままでいよう




泣いてる顔は似合わないから
そのまま目を閉じて

Overall Meaning

The lyrics of Lucky Kilimanjaro's "Children" express a bittersweet sentiment about growing up and leaving childhood behind. The opening lines of the song ask, "Can't you sleep? Are you catching a cold?" The singer is concerned about the person they are addressing and wants to protect them from harm. The next few lines describe the person's tear-streaked face and swollen eyes. The singer wonders if the reason for their sadness is because of the love they have for the singer.


The chorus of the song expresses the desire to stay young forever, even if it's just for one night. The singer and the person they are addressing want to escape into the stars and be alone together. The phrase "さよならチルドレン" (sayonara chirudoren) means "goodbye, children." The song seems to be addressing a child or younger person, but it's unclear whether the singer is addressing their own inner child or someone else's.


The second verse talks about becoming adults and suggests that it's okay to feel lonely sometimes. The two people in the song seem to have a close relationship and are holding hands. They kiss and the singer tells the person not to forget this moment. The idea of forgetting is echoed in the final line of the chorus, where the person is instructed to close their eyes and remember this moment forever.


Overall, "Children" is a touching and nostalgic song that reflects on the passage of time and the loss of innocence that comes with growing up.


Line by Line Meaning

眠れないのかい?
Can't you sleep?


風邪を引いてしまうよ
You'll catch a cold.


泣き顔がくしゃみをひとつ
One sneeze from this crying face,


赤らめて腫らした目の瞳の奥は君の愛か
The love in the depths of my red and swollen eye-painted eyes is yours.


離れ離れ大人になる
We'll grow up separately.


僕ら明日から
From tomorrow, we'll


「もう少し寂しがってもいいんじゃない?」
"Doesn't it make sense to be a little lonelier?"


「そうかな、そうだね」
"Is that so? Yeah."


だから今夜だけは
So tonight,


まだ子供のままでいよう
let's stay as children for a little while longer.


星屑の隙間に逃げ込んで
Let's escape through the gaps in the stardust.


二人だけで 今は二人だけで
Just the two of us. Only the two of us for now.


さよならチルドレン
Goodbye, Children.


ほら笑ったままでいよう
Let's keep laughing.


泣いてる顔は似合わないから
Because a crying face doesn't suit you.


そのまま目を閉じて
Just close your eyes.


「忘れないでね」
"Don't forget."


君がそう呟く
You whisper these words.


らしくない言葉に笑う
I smile at your unusual words.


「笑わないでよ」
"Don't laugh."


交わした手を引き寄せながらキスをして
Pulling in our joined hands, we kiss.




Contributed by James T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@a.m.bosworth

I love this song a lot! I tried translating it...! There might be errors, and I'm specifically not sure about the line "曲始めで歌だと掴みが良いとか," but I did my best.

Things that remind me of myself
Bind me down, dancingly. They don't let me move
Things with a character similar to mine
Pull at my hair. They can't change my attitude
Things with a similar style to mine
Get stuck in my head. I throw them out without getting inspired
The path that I've walked
There are times when I hate that it feels like it determines my destination

We can't stay kids anymore
And we already know that
Did you forget? About the song you sang at the beginning
We can't stay kids anymore
Get back the boy you were
Get back those instincts
Roll it back and rewind

I'm a KID
From today on I'm free
I'm gonna grow out of my new clothes soon, too
Hey, Catch me
Hey, Catch me
Hey, Catch me if you can

I'm a KID
There's no such thing as clothes that don't suit me
Hey, Catch me
Hey, Catch me
Hey, Catch me if you can

How it's better to start songs at the beginning
Or the applied laws of physics
OK OK OK!
I get it, I won't talk about that anymore
It's too boring, it feels like I'll die
So instead of that, can we watch
Dead Poets Society together at my house?

We can't stay kids anymore
And we already know that
Did you forget? About the song you sang at the beginning
We can't stay kids anymore
Get back the boy you were
Get back those instincts
Roll it back and rewind

I'm a KID
From today on I'm free
I'm gonna grow out of my new clothes soon, too
Hey, Catch me
Hey, Catch me
Hey, Catch me if you can

I'm a KID
There's no such thing as clothes that don't suit me
Hey, Catch me
Hey, Catch me
Hey, Catch me if you can

I'm a KID
I'm gonna shake off the annoying parts of myself
Hey, Catch me
Hey, Catch me
Hey, Catch me if you can

I'm a KID
From today we're free
Hey, Catch me
Hey, Catch me
Hey, Catch me if you can



All comments from YouTube:

@user-vq7eq2jo9x

とうとうワイヤレスイヤホンで街を歩き始めた(ひとりの夜を抜け参照)

@user-xv1tu9nw4b

なんか、寂しいよね

@user-is6yk9rq7v

日中版

@ken-z7355

@@user-xv1tu9nw4b めっちゃ寂しい

@user-jt4uy4dl9s

サビで踊る男の子めちゃくちゃカッコ良すぎる

@user-gh5ps2kj6y

YouTubeのコメ欄でよく見る
人気になって欲しいけどなって欲しくないっていうのを死ぬほど感じる

@pinabata1812

けどいずれ人気になる

@chinko45_45

@@pinabata1812 これはガチ

@RRR-ym6pv

誰も言ってない気がするけど、「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」とか「dead poets society」とか歌詞に入ってるの映画好きとしてはたまらん

@user-qs4rr1ut6v

自分は邦ロックばっか聞いてきて、こういう曲調の音楽は食わず嫌いしてたけど、ラッキーキリマンジャロが作る曲はなんかめちゃめちゃかっこいい。

More Comments

More Versions