Nocturne
Lucky Tapes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
声は枯れて
このままここで帰りを待つよ
最後のチャイムとともに
君の姿を
追いかけて行く
聞こえないフリで
過ぎてしまった
いつかは見えるだろうか
景色は変わって
年を重ねて
何度も同じ
夢を描いてさ
夜を越えたのは
誰のせい
滲んで消えるよ
自由とか幸福に
人は溺れて
心が離れてしまう
頼りのない頭はおいて
眠ることさえ
容易くなった
孤独の星で
生まれた命は
吹き込んだ風に
撫でられ
色づいていくよ
目にした世界を
永遠に愛せるだろうか
ふと迷うことも
あるでしょう
それでいいような気がして
いるよ
The lyrics of Lucky Tapes's song "Nocturne" paint a picture of longing and nostalgia, of looking back on past experiences with a mix of fondness and regret. The first verse sets the scene, with the singer's voice hoarse and unable to find the right words to say. They're waiting for someone to come back, watching as the last chime sounds and they realize they may have missed their chance. The second verse delves deeper into the complexity of human emotions, with people drowning in the pursuit of freedom and happiness, losing touch with their hearts as they focus only on what they think they want. The final lines of the song suggest acceptance of this complexity, asking if it's enough just to have experienced it all and to still be here.
The overall mood of the song is wistful and sad, but not without a grain of hope. The melody is slow and gentle, with a haunting quality that captures the sense of loss and uncertainty conveyed in the lyrics. The use of metaphors like the "lonely star" and the changing scenery underscore the theme of the passage of time and how it shapes us. The repeating line, "何度も同じ夢を描いてさ" (I keep dreaming the same dream over and over), emphasizes the feeling of being stuck in one place and unable to move forward.
Overall, "Nocturne" is a powerful meditation on the human condition, on the fragility of our dreams and desires, and on the importance of cherishing every moment, even the painful ones.
Line by Line Meaning
言葉になれない
I am unable to express myself in words
声は枯れて
My voice is hoarse
このままここで帰りを待つよ
I'll wait for you to come back here
最後のチャイムとともに
Together with the last chime
君の姿を
Your appearance
追いかけて行く
I'll follow you
聞こえないフリで
I'll pretend that I didn't hear you
過ぎてしまった
It's already past
今更どうしょうもないような
It doesn't matter at this point
いつかは見えるだろうか
Can it be seen someday?
景色は変わって
The scenery changes
年を重ねて
As years go by
何度も同じ
The same thing over and over again
夢を描いてさ
I dreamed
夜を越えたのは
Who was it that crossed the night?
誰のせい
Whose fault is it?
滲んで消えるよ
It fades away
自由とか幸福に
Drowning in freedom and happiness
人は溺れて
People drown
心が離れてしまう
Their hearts drift away
頼りのない頭はおいて
I leave behind my unreliable mind
眠ることさえ
Even sleeping
容易くなった
Has become easy
孤独の星で
In this solitary star
生まれた命は
This life that was born
吹き込んだ風に
Is brushed by the wind that blows
撫でられ
And slowly turns beautiful
色づいていくよ
With vibrant hues
目にした世界を
Can I love the world I see before me forever?
永遠に愛せるだろうか
I wonder if I can love it eternally
ふと迷うことも
I'll sometimes be lost
あるでしょう
I'm sure it'll happen
それでいいような気がして
But it feels like it's okay that way
いるよ
I'm here
Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.