Al Alba
Luis Eduardo Aute Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que temoa a la madrugada,
No sé qué estrellas son estas
Que hieren como amenazas,
Ni sé qué sangra la luna
Al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
Vendrá la noche más larga,
Amor mío, al alba.
Los hijos que no tuvimos
Se esconden en las cloacas,
Comen las últimas flores,
Parece que adivinaran
Que el día que se avecina
Viene con hambre atrasada.
Presiento que tras la noche
Miles de buitres callados
Van extendiendo sus alas,
No te destroza, amor mío,
Esta silenciosa danza,
Maldito baile de muertos,
Pólvora de la mañana.
Presiento que tras la noche
Al Alba, composed and sung by Luis Eduardo Aute, is a song that speaks poetically about the brutalities of war and the way it touches people's lives every day. The lyrics are deeply symbolic and encourage introspection and empathy, contending for a higher moral ground. The song suggests that the night's darkness will not last forever, but it will be followed by something even more challenging. The opening lines indicate that the singer has a feeling of foreboding as he contemplates the stars, which are threatening and wounding. He senses that the moon is cutting deep with his guillotine-like blade, suggesting that danger looms on the horizon. He asks his lover not to leave him alone at dawn because the longest night may yet come.
The song's refrain, which is repeated several times throughout, reveals the singer's anxiety, heightened by the image of desperate and starving children hiding in the sewers, and a refrain of circling, silent vultures extending their wings over the land. Aute sings of a "cursed dance of the dead," ringing with "morning gunfire." The song concludes with the singer, who is fully aware of the distress in his lyrics, still desperately holding on to the hope of connecting with his loved one at dawn as he sings "I feel that after the night, will come the longest night, I don't want you to leave me, my love, at dawn."
Line by Line Meaning
Si te dijera, amor mío,
If I were to tell you, my love,
Que temoa a la madrugada,
That I fear the dawn,
No sé qué estrellas son estas
I don't know what stars these are
Que hieren como amenazas,
That hurt like threats,
Ni sé qué sangra la luna
Nor do I know what the moon bleeds
Al filo de su guadaña.
On the edge of its scythe.
Presiento que tras la noche
I sense that after the night
Vendrá la noche más larga,
The longest night will come,
Quiero que no me abandones
I don't want you to leave me,
Amor mío, al alba.
My love, by dawn.
Los hijos que no tuvimos
The children we haven't had,
Se esconden en las cloacas,
Hide in the sewers
Comen las últimas flores,
Eating the last flowers,
Parece que adivinaran
It seems like they're guessing
Que el día que se avecina
That the upcoming day
Viene con hambre atrasada.
Comes with delayed hunger.
Presiento que tras la noche
I sense that after the night
Miles de buitres callados
Thousands of silent vultures
Van extendiendo sus alas,
Are spreading their wings,
No te destroza, amor mío,
My love, it won't destroy you
Esta silenciosa danza,
This silent dance
Maldito baile de muertos,
This cursed dance of the dead,
Pólvora de la mañana.
Morning gunpowder.
Presiento que tras la noche
I sense that after the night
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Paco
Si te dijera, amor mío,
que temo a la madrugada,
no sé qué estrellas son estas
que hieren como amenazas,
ni sé qué sangra la luna
al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones
amor mío, al alba. Al alba, al alba, al alba, al alba.
Los hijos que no tuvimos
se esconden en las cloacas,
comen las últimas flores,
parece que adivinaran
que el día que se avecina
viene con hambre atrasada.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones
amor mío, al alba. Al alba, al alba, al alba, al alba.
Miles de buitres callados
van extendiendo sus alas,
no te destroza, amor mío,
esta silenciosa danza,
maldito baile de muertos,
pólvora de la mañana.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones
amor mío, al alba. Al alba, al alba, al alba, al alba,
al alba, al alba, al alba, al albaaa.
Paco
Si te dijera, amor mío,
que temo a la madrugada,
no sé qué estrellas son estas
que hieren como amenazas,
ni sé qué sangra la luna
al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones
amor mío, al alba. Al alba, al alba, al alba, al alba.
Los hijos que no tuvimos
se esconden en las cloacas,
comen las últimas flores,
parece que adivinaran
que el día que se avecina
viene con hambre atrasada.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones
amor mío, al alba. Al alba, al alba, al alba, al alba.
Miles de buitres callados
van extendiendo sus alas,
no te destroza, amor mío,
esta silenciosa danza,
maldito baile de muertos,
pólvora de la mañana.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones
amor mío, al alba. Al alba, al alba, al alba, al alba,
al alba, al alba, al alba, al albaaa.
Monica Berenise Requena Nuñez
Gracias mil por la letra🙏🏻
diguidiyeillam golfo
Gracias paco
EDITH ORIANA HERNANDEZ SAAVEDRA
Paco lloro mientras la canti..cuánto sentimiento...Franquismo y la pmqlparió!!!
Mayka Garoglio
No habrá ninguno igual...No habrá ninguno🇦🇷♥️
Rocabado Rueda Silvia
😟
Mirian Triviño
Descansa en paz, maestro. Un abrazo hasta la eternidad, desde Ecuador, donde apreciamos y disfrutamos tu música.
diguidiyeillam golfo
@Pedro Perez la generación de ahora está muy lejos de estos hombres por desgracia....los del medio seguiremos en la lucha
Pedro Perez
Un saludo revolucionario y un compromiso decontinuar luchando
ESTUDIO CONTABLE J&M
Que nuestro señor lo tenga en su gloria