Hafa café
Luis Eduardo Aute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La luna sobre el Tanger
velaba la noche de Alá
cuando nos encontramos
en el cabaret del Chelar.
Cruzamos las miradas
te dije "salaam alekum"
pero el recepcionista
nos dijo "this moment no room".

Te recordé desnuda
bajo el cielo protector
tomando té, adormecida
sobre tu chador
cuando te amé
en las terrazas de Hafa Café.
Hafa Café.

No había ningún taxi
"la casba olía a mará"
y un par de policías
corrían trás Alibabá.
Subimos monte arriba
por sendas de flores de azahar
de Jafa en la colina
miraba a los lejos el mar.

Te recordé desnuda
bajo el cielo protector
tomando té, adormecida
sobre tu chador
cuando te amé
en las terrazas de Hafa Café.
Hafa Café.

El hafa era un aroma
de cuero a la menta con hash
en un rincón mi yaya
te vió y su mirada
fue un flash.
Se acercó a nuestra mesa
con ojos de vil seductor
y te cantó en "marjaba"
"we'll do it right here on the floor".

Te recordé desnuda
bajo el cielo protector
tomando té, adormecida
sobre el chador
cuando te amé




en las terrazas de Hafa Café.
Hafa Café.

Overall Meaning

The song "Hafa Café" by Luis Eduardo Aute narrates a romantic encounter between two people in Morocco. The first stanza sets the scene with the moon over Tanger and the meeting at the cabaret. However, the receptionist tells them that there is no room available. The second stanza reminisces about the singer's memories of their love in Hafa Café. The absence of taxis and the police chase of Alibabá lead them up to Jafa on the hill that overlooks the sea. In the final stanza, the singer's grandmother sees them at the café and offers a lustful proposal.


The song explores the themes of love, nostalgia, and the exoticism of Morocco. The lyrics paint a vivid picture of Tanger and its surroundings, giving the listeners a sense of escapism. The chorus "Hafa Café" serves as a sort of refrain, encapsulating the romantic encounter and the memories the singer has of it. Luis Eduardo Aute's poetic language and imagery make the song a classic example of Latin American balladry.


Line by Line Meaning

La luna sobre el Tanger
The moon over Tangier


velaba la noche de Alá
watched over Allah's night


cuando nos encontramos
when we met


en el cabaret del Chelar.
at Chelar's cabaret.


Cruzamos las miradas
We exchanged glances


te dije "salaam alekum"
I said "peace be upon you"


pero el recepcionista
but the receptionist


nos dijo "this moment no room".
told us "no room at the moment".


Te recordé desnuda
I remembered you naked


bajo el cielo protector
under the protective sky


tomando té, adormecida
drinking tea, dozing off


sobre tu chador
on your chador


cuando te amé
when I loved you


en las terrazas de Hafa Café.
on the terraces of Hafa Café.


No había ningún taxi
There were no taxis


"la casba olía a mará"
"the kasbah smelled of marijuana"


y un par de policías
and a couple of policemen


corrían trás Alibabá.
were chasing after Alibabá.


Subimos monte arriba
We went up the mountain


por sendas de flores de azahar
along paths of orange blossom


de Jafa en la colina
From Jafa on the hill


miraba a los lejos el mar.
looking at the sea in the distance.


El hafa era un aroma
The hafa was an aroma


de cuero a la menta con hash
of leather with mint and hash


en un rincón mi yaya
In a corner, my grandmother


te vió y su mirada
saw you and her gaze


fue un flash.
was a flash.


Se acercó a nuestra mesa
She approached our table


con ojos de vil seductor
with the eyes of a wicked seducer


y te cantó en "marjaba"
and sang to you in "marjaba"


"we'll do it right here on the floor".
"we'll do it right here on the floor".


Te recordé desnuda
I remembered you naked


bajo el cielo protector
under the protective sky


tomando té, adormecida
drinking tea, dozing off


sobre el chador
on the chador


cuando te amé
when I loved you


en las terrazas de Hafa Café.
on the terraces of Hafa Café.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: LUIS EDUARDO AUTE GUTIERREZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Laureana Vázquez

No es la imagen del caballero español es su sensibilidad su sensibilidad qué derrocha lo que atrae desde las fibras internas!! así el maestro Luis Eduardo Aute infinitamente gracias hasta el alto cielo gracias y abrazos del alma maestro

Juan José Camean Santos

Porque el hombre se vanagloria de poseer una sensibilidad mayor a la del bruto....

Alicia Sanmart

Gracias Maestro por el hermoso legado musical que dejá,siempre estará en todos los que amamos su música. Descansé en paz.

Tarek Tarek

El más grande de todos.. Que descanse en paz.. Más de 20 años si sentarme en hafa cafe😭

Amanda Acevedo

El más grande de todos, esta canción es una obra maestra...💜

Roberto Izquierdo

Más o menos

liliana urban

Te extrañamos maestro!!!Esta canción me transporta,me eleva a lo más bello!Gracias por tu música Giraluna 🌻💚

Amparo Martos Ruiz

GRACIAS AUTE TUS PRECIOSAS CANCIONES Y TU MUSICA NUNCA MORIRAN GRACIAS 💖💖

JUAN SEBASTIAN CANAS GARCES

Descansa en paz maestro, poeta de la vida

Maria Luisa Polo

"Un artista" completísimo, en el más amplio sentido de la palabra. UN GRAN ARTISTA Y GRAN PERSONA 😭✌👌👏😍😗

More Comments

More Versions