Jacques
Luis Eduardo Aute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jacques permíteme el atrevimiento de llamarte así
al escribir esta balada urgente para ti, para ti.
Jacques querrás saber por qué se me ha ocurrido
al cabo de los años transcurridos
recordar aquel Quijote verde que escapó a Tahití.

Jacques podría responderte simplemente porque sí
o que en la radio acabo de escuchar "le plat pays".
Jacques lo que sucede es que me han desgarrado el corazón
y necesito hablarte, como Jeff necesitó tu canción.

Ella ya no está, pero eso qué más da,
pero eso qué más da;
lo malo es esta noche de eterna soledad.
Jacques ne me quitte pas.
Jacques ne me quitte pas.

Jacques ya ves que no se trata de escribirle al señor juez
y que mi drama es para que respondas, ¡qué idiotez!
¡qué idiotez!
Jacques si acudo a ti es porque busco a un amigo
para unas copas y un "estoy contigo"
y a esa falsa rubia consentida que la folle un pez.

Jacques vallamos con Jorès, Sandra y Fernand à la Kermesse
y luego al Amsterdam a que nos hagan un francés.
Jacques pero han oído de este octubre frío de Paris
tal vez estén volando entre las nubes junto a ti, ?.

Ella ya no está, pero eso qué más da,
pero eso qué más da;
lo malo es esta noche de eterna soledad.




Jacques ne me quitte pas.
Jacques ne me quitte pas.

Overall Meaning

The song "Jacques" by Luis Eduardo Aute is a melancholic yet lighthearted ballad addressed to Jacques Brel, the famous Belgian singer-songwriter. The lyrics speak of a broken heart and the need to confide in a friend, and who better than Jacques Brel? Aute employs a playful tone and sprinkles the song with references to Brel's life and work. For example, he mentions the song "Ne me quitte pas" ("Don't leave me") and the Belgian countryside in "le plat pays" ("the flat country").


Aute admits that he doesn't really have a compelling reason to write to Jacques Brel, but he feels drawn to him nonetheless. The lyrics express a sense of deep respect and admiration for Brel, whom Aute sees as a kindred spirit. He highlights the shared experience of heartbreak, and the need for solace and companionship. The line "lo malo es esta noche de eterna soledad" ("the bad thing is this night of eternal solitude") captures the essence of the song: a cry for help, a plea for human connection.


Line by Line Meaning

Jacques permíteme el atrevimiento de llamarte así
Allow me the audacity to call you Jacques as I write this urgent ballad for you, for you.


Jacques querrás saber por qué se me ha ocurrido al cabo de los años transcurridos recordar aquel Quijote verde que escapó a Tahití.
Jacques, you may wonder why, after all these years, I recall that green Quijote who fled to Tahiti.


Jacques podría responderte simplemente porque sí o que en la radio acabo de escuchar 'le plat pays'.
I could simply tell you, Jacques, that I thought of you because of a song on the radio or just because.


Jacques lo que sucede es que me han desgarrado el corazón y necesito hablarte, como Jeff necesitó tu canción.
What happens, Jacques, is that my heart has been torn apart, and I need to talk to you, like Jeff needed your song.


Ella ya no está, pero eso qué más da, pero eso qué más da; lo malo es esta noche de eterna soledad.
She's no longer here, but what does it matter, what does it matter; the bad thing is this night of eternal loneliness.


Jacques ne me quitte pas. Jacques ne me quitte pas.
Jacques, do not leave me. Jacques, do not leave me.


Jacques ya ves que no se trata de escribirle al señor juez y que mi drama es para que respondas, ¡qué idiotez! ¡qué idiotez!
Jacques, you see that I am not writing to the judge, and my drama is for you to respond, how foolish! how foolish!


Jacques si acudo a ti es porque busco a un amigo para unas copas y un 'estoy contigo' y a esa falsa rubia consentida que la folle un pez.
Jacques, if I come to you, it is because I am looking for a friend for some drinks and a 'I'm with you' and for that false, spoiled blonde to be screwed by a fish.


Jacques vallamos con Jorès, Sandra y Fernand à la Kermesse y luego al Amsterdam a que nos hagan un francés.
Jacques, let's go with Jorès, Sandra, and Fernand to the fair and then to Amsterdam for a French touch.


Jacques pero han oído de este octubre frío de Paris tal vez estén volando entre las nubes junto a ti, ¿?
Jacques, but have you heard of this cold October in Paris? Maybe they are flying in the clouds with you?




Contributed by Isabelle H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@solangevoiry19

Nunca había escuchado esta canción, hasta hoy... ¡ Que emocionante y conmovedora prosa y poesía de Aute para "mi Jacques", (Jacques Brel ,otro poeta de la Vida .. cantautor belga). Por supuesto soy belga, belga francófona -"españolizada" por varias razones, entre otras, el corazón y mente, amante de las bellas letras ... y de los "quijotes", admiro mucho a Aute desde años...
" ....Si acudo a ti es porque busco a un amigo, Para unas copas y un "estoy contigo·..." " ... Y necesito vuestras canciones, de los dos, desde allí las "Estrellas" ... ✨🕊✨

"Jacques,
Permíteme el atrevimiento de llamarte así
Al escribir esta balada urgente para ti,
Para ti
Jacques,
Querrás saber por qué se me ha ocurrido,
Al cabo de los años transcurridos,
Recordar a aquel quijote belga
Que escapó a Tahití
Jacques,
Podría responderte simplemente porque sí
O que en la radio acabo de escuchar "Le Plat Pays"
Jacques, lo que sucede es que me han desgarrado el corazón
Y necesito hablarte como "Jef" necesitó
Tu canción...
Ella ya no está...
Pero eso qué más da,
Pero eso qué más da
Lo malo es esta noche
De eterna soledad
Jacques, ne me quitte pas.
Jacques,
Ya ves que no se trata de escribirle al Sr. Juez,
Y que mi drama es para que respondas: "qué idiotez,
Qué idiotez"
Jacques,
Si acudo a ti es porque busco a un amigo
Para unas copas y un "estoy contigo
Y a esa falsa rubia consentida,
Que la folle un pez!..."
Jacques,
Vayamos con Jaurés, Zangra y Fernand a la kermes
Y luego al "Amsterdam" a que nos hagan un francés
Jacques,
Pero han huido de este octubre frío de París...
Tal vez estén volando entre las nubes junto a ti
Aux marqueses." ...



All comments from YouTube:

@solangevoiry19

Nunca había escuchado esta canción, hasta hoy... ¡ Que emocionante y conmovedora prosa y poesía de Aute para "mi Jacques", (Jacques Brel ,otro poeta de la Vida .. cantautor belga). Por supuesto soy belga, belga francófona -"españolizada" por varias razones, entre otras, el corazón y mente, amante de las bellas letras ... y de los "quijotes", admiro mucho a Aute desde años...
" ....Si acudo a ti es porque busco a un amigo, Para unas copas y un "estoy contigo·..." " ... Y necesito vuestras canciones, de los dos, desde allí las "Estrellas" ... ✨🕊✨

"Jacques,
Permíteme el atrevimiento de llamarte así
Al escribir esta balada urgente para ti,
Para ti
Jacques,
Querrás saber por qué se me ha ocurrido,
Al cabo de los años transcurridos,
Recordar a aquel quijote belga
Que escapó a Tahití
Jacques,
Podría responderte simplemente porque sí
O que en la radio acabo de escuchar "Le Plat Pays"
Jacques, lo que sucede es que me han desgarrado el corazón
Y necesito hablarte como "Jef" necesitó
Tu canción...
Ella ya no está...
Pero eso qué más da,
Pero eso qué más da
Lo malo es esta noche
De eterna soledad
Jacques, ne me quitte pas.
Jacques,
Ya ves que no se trata de escribirle al Sr. Juez,
Y que mi drama es para que respondas: "qué idiotez,
Qué idiotez"
Jacques,
Si acudo a ti es porque busco a un amigo
Para unas copas y un "estoy contigo
Y a esa falsa rubia consentida,
Que la folle un pez!..."
Jacques,
Vayamos con Jaurés, Zangra y Fernand a la kermes
Y luego al "Amsterdam" a que nos hagan un francés
Jacques,
Pero han huido de este octubre frío de París...
Tal vez estén volando entre las nubes junto a ti
Aux marqueses." ...

@mariarosaavila8371

Hay sueños que a fuerza de sentirlos s viven desde la más sincera realidad, y un momento en el que la realidad es la que se convierte en vivo sueño. El QUIJOTE AÚN EXISTE Y BENDITO SEA. Mil gracias por tan hermosa balada. 🍀

@marysolcruzii8414

..Lo malo es esta noche de eterna soledad ..Jacques ne me quitte pas... Genial querido Aute💓💕💗💗

@joafernescu

Hace mucho tiempo que escucho esta cancion es es siempre la misma emocion. Le plat pays avec les vents du nord est ouest et sud avec les rires de Margot. Ne me quittes pas.. C'est gens là...Messieurs les notaires...Que recuerdos de Jacques Brel inovidable gracias Aute.

@Panchitodekeso

Genial como siempre MAESTRO

@jacobrobledo6724

Ella ya no está, pero eso que mas da, pero eso que mas da...

@MercurioV

por favor aute, tu cancion me hace llorar mucho

@RicardoLpzv

😍

@gerardoherrera1620

Grande

@lichectorcervon30

alguien sabe cómo o dónde encuentro este concierto completo? no encuentro prodigios y antes estaba

More Comments

More Versions