Noite Severina
Lula Queiroga (Acoustic Brazil) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Corre alta Severina noite
De baixo do lençol que te tateia a pele fina
Pedras sonhando pó na mina
Pedras sonhando com britadeiras
Cada ser tem sonhos a sua maneira
Cada ser tem sonhos a sua maneira

Corre calma Severina noite
No ronco da cidade uma janela assim acesa
Eu respiro teu desejo
Chama no pavio da lamparina
Sombra no lençol que te tateia a pele fina
Sombra no lençol que te tateia a pele fina

Ali tão sempre perto e não me vendo
Ali sinto tua alma flutuar do corpo
Teus olhos se movendo sem se abrir
Ali tão certo e justo e só te sendo
Absinto-me de ti, mas sempre vivo
Meus olhos te movendo sem te abrir

Corre solta sua suna noite
Tocaia de animal que acompanha sua presa
Escravo da tua beleza
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Daqui a pouco o dia vai querer raiar

Ali tão sempre perto e não me vendo
Ali sinto tua alma flutuar do corpo
Teus olhos se movendo sem se abrir
Ali tão certo e justo e só te sendo
Absinto-me de ti, mas sempre vivo
Meus olhos te movendo sem te abrir

Corre solta sua suna noite
Tocaia de animal que acompanha sua presa
Escravo da tua beleza
Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Daqui a pouco o dia vai querer raiar




Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Daqui a pouco o dia vai querer raiar

Overall Meaning

The lyrics to Lula Queiroga's "Noite Severina" describe the night as personified by Severina, and how she moves throughout the city, affecting the dreams and desires of those around her. The first verse describes how Severina is both seductive and destructive, with "stones dreaming of dust in the mine" and everyone having dreams unique to them. The second verse continues this theme, with the singer feeling the pull of Severina's desire and seeing her shadow on the sheets. The final verse emphasizes the fleeting nature of these desires, with the day soon to dawn and Severina's power over the city dissipating.


One interpretation of these lyrics could be that Severina represents the allure of the night, and how it can evoke both positive and negative emotions in people. The references to stones dreaming of dust and animals stalking their prey suggest a primal energy at play, while the softer imagery of shadows on sheets and candles burning low add a romantic element. Ultimately, the song seems to suggest that the night and its temptations are a part of human nature, and should be embraced rather than feared or suppressed.


Line by Line Meaning

Corre alta Severina noite
The night runs intensely, Severina.


De baixo do lençol que te tateia a pele fina
Under the sheet that touches your delicate skin.


Pedras sonhando pó na mina
Stones dreaming of turning into dust in the mine.


Pedras sonhando com britadeiras
Stones dreaming of being crushed by the crushers.


Cada ser tem sonhos a sua maneira
Each person has their own dreams.


Corre calma Severina noite
The night runs calmly now, Severina.


No ronco da cidade uma janela assim acesa
In the city's roar, a window lights up like this.


Eu respiro teu desejo
I breathe your desire.


Chama no pavio da lamparina
A flame on the wick of a lamp.


Sombra no lençol que te tateia a pele fina
Shadow on the sheet that touches your delicate skin.


Ali tão sempre perto e não me vendo
Always so close, yet not seeing me there.


Ali sinto tua alma flutuar do corpo
I feel your soul drifting away from your body.


Teus olhos se movendo sem se abrir
Your eyes moving without opening.


Ali tão certo e justo e só te sendo
So certain and fair, only being yours.


Absinto-me de ti, mas sempre vivo
I distance myself from you, but still alive.


Meus olhos te movendo sem te abrir
My eyes moving you without opening.


Corre solta sua suna noite
Your wild night runs free.


Tocaia de animal que acompanha sua presa
Predatory animals lurking while following their prey.


Escravo da tua beleza
Enslaved by your beauty.


Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to break through.


Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to break through.


Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to break through.


Daqui a pouco o dia vai querer raiar
Soon the day will want to break through.




Contributed by Lauren P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

juliano oliveira

Corre alta Severina noite
De baixo do lençol que te tateia a pele fina
Pedras sonhando pó na mina
Pedras sonhando com britadeiras
Cada ser tem sonhos a sua maneira
Cada ser tem sonhos a sua maneira
Corre alta Severina noite
No ronco da cidade uma janela assim acesa
Eu respiro seu deesejo
Chama no pavio da lamparina
Sombra no lençol que tateia a pele fina
Sombra no lençol que tateia a pele fina
Ali tão sempre perto e não me vendo
Ali sinto tua alma flutuar do corpo
Teus olhos se movendo sem se abrir
Ali tão certo e justo e só te sendo
Absinto-me de ti, mas sempre vivo
Meus olhos te movendo sem te abrir
Corre solta suassuna noite
Tocaia de animal que acompanha sua presa
Escravo da sua beleza
Daqui a pouco o dia vai querer raiar



Programa Almanaque / RN com Aquiles Medeiros

@CANli oyun your translate Run calm Severina night
Lightly on the sheet that touches your thin skin
Stones dreaming dust in the mine
Stones dreaming of jackhammers
Each being has dreams in its own way
Each being has dreams in its own way
Run high Severina at night
In the roar of the city a window lit like this
I breathe your desire
Flame on the lamp wick
Shade on the sheet that touches thin skin
Shade on the sheet that touches thin skin
There so always close and not seeing me
There I feel your soul float from the body
your eyes moving without opening
There so right and fair and just being you
I abstain from you, but I always live
My eyes moving you without opening you
run loose your night
Animal hide that accompanies its prey
slave of your beauty
In a little while the day will want to break



All comments from YouTube:

Rod O Toledo

Há uns 9 anos atrás eu estava no zoológico de Los Angeles com meu sobrinho e ouvi, muito de longe, uma melodia que parecia ser em português. Corri pra perto da caixa de som e pra minha surpresa a música realmente era do Brasil. me apaixonei por imediatamente. Eu tive que decorar algumas partes pra poder chegar em casa e buscar no Google. Amo essa melodia!

Rafael Moreira

Que viagem e logo no zoo essa música hahha

youtube account

UAU!!

Darlin Carvalho

"pedras sonhando com a britadeira. cada ser tem sonhos a sua maneira"(!)

Treine com a Isa

Nordeste filtra mesmo os artistas, são eles q salvam o Brasil na atualidade, não há o que negar !!!!

Gabriel Brandão

Aqui do Sudeste eu concordocdemais!!

jjunl_

Berço dos grandes artistas

Didu Campos

Oerfeito!!!

Betzaida Mata Textos e Afins

Sim!!!

Bruna Castro

Essa música é mágica. Não dá pra não amar.

More Comments

More Versions