Boca A Boca
Lulu Santos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nós já passamos juntos quase tudo
Já discordamos, depois dissemos amém
E se choramos um pouco, rimos à pampa
Já fomos de avião, de barco e de trem

Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
De pop-samba-balanço e soul
Falar bobagem sobre qualquer assunto
E fazer mþsica como quem marca um gol

Pouco a pouco, o boato vai correr
Boca a boca, a banda manda e vai chover
Faz a noite incandescer
Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa

E nunca mais

Nós já ralamos todas as duras
De pþblico e crítica e grana também,
Mas já tiramos todos os grampos da linha
E separamos o que é mal do que é bem

Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
De pop-samba-balanço e soul
Falar bobagem sobre qualquer assunto
E fazer mþsica como quem marca um gol

Pouco a pouco, o boato vai correr
Boca a boca, a banda manda e vai chover
Faz a noite incandescer
Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa

E nunca mais

Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
De pop-samba-balanço, soul e rock n'roll
Falar bobagem sobre qualquer assunto
Mas fazer mþsica como quem faz amor

Pouco a pouco, o boato vai correr
Boca a boca, a banda manda e vai chover
Faz a noite incandescer
Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa




E nunca, novecentos e noventa e nunca mil novecentos
E noventa e nunca mais!

Overall Meaning

In "Boca A Boca", Lulu Santos sings about his dream of playing in a band that combines pop, samba, balanço, soul, and rock n' roll, where he can talk nonsense on any topic and create music that is like scoring a goal. The opening line communicates that he and his bandmates have been through almost everything together, including disagreements that were resolved with an amen and moments of sadness that were followed by joyful laughter. They have traveled together by plane, boat, and train, indicating their shared experiences and close bond.


The lyrics convey a sense of triumph and resilience, as the band has weathered difficult times such as criticism and financial struggles. However, they have come out the other side, having untangled everything that is bad and good. The repetition of Lulu's dream of playing in a band that combines various genres and allows him to speak freely about any topic shows his passion for music and his desire to touch people through his art. The last verse emphasizes the power of word of mouth and the impact of their music on the night, with the wave that starts tonight and goes to the year 1990 and beyond, symbolizes their desire to make a significant and lasting impact through their music.


Line by Line Meaning

Nós já passamos juntos quase tudo
We have been through almost everything together


Já discordamos, depois dissemos amém
We have disagreed before, but then we made up


E se choramos um pouco, rimos à pampa
We have cried a bit together, but also laughed a lot


Já fomos de avião, de barco e de trem
We have travelled by plane, boat, and train


Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
My dream was always to play in a band


De pop-samba-balanço e soul
Playing pop-samba, swing, and soul music


Falar bobagem sobre qualquer assunto
To talk nonsense about anything


E fazer música como quem marca um gol
And to make music like scoring a goal


Pouco a pouco, o boato vai correr
Little by little, the rumor will spread


Boca a boca, a banda manda e vai chover
By word of mouth, the band will make it rain


Faz a noite incandescer
Makes the night shine bright


Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa
Spread the word that the wave is coming from today until 1990


E nunca mais
And never again


Nós já ralamos todas as duras
We have gone through all the hardships


De público e crítica e grana também
From audience, critics, and finances as well


Mas já tiramos todos os grampos da linha
But we already removed all the obstacles


E separamos o que é mal do que é bem
And we separated what is bad from what is good


De pop-samba-balanço e soul
Playing pop-samba, swing, and soul music


Falar bobagem sobre qualquer assunto
To talk nonsense about anything


E fazer música como quem marca um gol
And to make music like scoring a goal


Pouco a pouco, o boato vai correr
Little by little, the rumor will spread


Boca a boca, a banda manda e vai chover
By word of mouth, the band will make it rain


Faz a noite incandescer
Makes the night shine bright


Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa
Spread the word that the wave is coming from today until 1990


E nunca mais
And never again


Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
My dream was always to play in a band


De pop-samba-balanço, soul e rock n'roll
Playing pop-samba, swing, soul, and rock n'roll


Falar bobagem sobre qualquer assunto
To talk nonsense about anything


Mas fazer música como quem faz amor
But to make music like making love


Pouco a pouco, o boato vai correr
Little by little, the rumor will spread


Boca a boca, a banda manda e vai chover
By word of mouth, the band will make it rain


Faz a noite incandescer
Makes the night shine bright


Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa
Spread the word that the wave is coming from today until 1990


E nunca, novecentos e noventa e nunca mil novecentos
And never, nine hundred and ninety and never nineteen hundred


E noventa e nunca mais!
And never again in ninety and never!




Contributed by Austin K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions