Surreal
Lulu Santos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu não tenho pressa
Pelo contrário
Eu tenho tempo à beça
Toda uma vida
A sua disposição
De posse dessa ciência
Está em curso a sua experiência total
Inútil tentar descrever agora
Só o que lhe vem à mente é
Surreal
Surreal
Nada fica igual ao que era antes
Quando a gravidade desengrena
Tanto em cima quanto embaixo
Tanto entra e sai
Tanta umidade
Chega que desorienta
Nada que é mesmo bom
É somente aquilo que aparenta
E saber é o que separa
Quem viveu
De quem nem experimenta
Toda vida eu esperei
Por esse momento




E admitir que atingir o seu prazer
É o que me orienta

Overall Meaning

The lyrics of Lulu Santos's song Surreal can be interpreted as a celebration of the freedom that comes with age and experience. The singer declares that he has no rush, and that he has plenty of time at his disposal. He seems to be relishing in the fact that he has gained knowledge through the years, and that he is now able to fully engage in the experience of life. The lyrics suggest that the singer is aware of the limitations of human language when it comes to describing the complexities of existence. The only thing that comes to his mind when he tries to express the multitude of sensations he is experiencing is the word "surreal".


The song also touches upon the theme of change and transformation. The lyrics reference the upheaval that occurs when gravity is disengaged, and how everything becomes disorienting. The idea is extended to life as well - the unpredictable nature of existence can be unsettling, but it is what makes life interesting. The singer acknowledges that appearances can be deceiving, and that true understanding comes from experience. He concludes by saying that he has waited his whole life for this moment, and that his goal is to experience pleasure to the fullest.


Line by Line Meaning

Eu não tenho pressa
I am in no hurry, I take my time.


Pelo contrário
On the contrary,


Eu tenho tempo à beça
I have plenty of time,


Toda uma vida
A whole lifetime,


A sua disposição
At your disposal,


De posse dessa ciência
With this knowledge,


Está em curso a sua experiência total
Your total experience is underway,


Inútil tentar descrever agora
It's useless to try and describe it now,


Só o que lhe vem à mente é
All that comes to mind is,


Surreal
Surreal,


Nada fica igual ao que era antes
Nothing is the same as before,


Quando a gravidade desengrena
When gravity becomes unfastened,


Tanto em cima quanto embaixo
Both up and down,


Tanto entra e sai
Both in and out,


Tanta umidade
So much humidity,


Chega que desorienta
It causes disorientation,


Nada que é mesmo bom
What is truly good,


É somente aquilo que aparenta
Is only what it appears to be,


E saber é o que separa
And knowledge is what separates,


Quem viveu
Those who have lived,


De quem nem experimenta
From those who haven't experienced anything,


Toda vida eu esperei
I have waited my whole life,


Por esse momento
For this moment,


E admitir que atingir o seu prazer
And to admit that achieving pleasure,


É o que me orienta
Is what guides me.




Contributed by Carter C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions