Не надо снов
Lumen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Я хожу по комнате туда-сюда, туда-сюда -
В голове уже туман, в сердце снова холода...
Измотать себя и рухнуть в темноту до утра.
Колыбельная дождя за окном поёт: "Пора"

Я не хочу увидеть сны, не нужно больше красоты!
Во сне мы снова будем рядом... А утром где ты?!
И снова грудь сожмут тиски... Я не смогу! Я не готов!
Я не хочу увидеть сны! И я прошу: "Не надо снов!"

Я хожу по комнате от стены до стены
И ругаюсь на тебя, хоть твоей нет вины
В том, что я боюсь уснуть и упасть в перину грёз
Я ругаюсь на тебя, но это всё не всерьёз

Я не хочу увидеть сны, не нужно больше красоты!
Во сне мы снова будем рядом... А утром где ты?!
И снова грудь сожмут тиски... Я не смогу! Я не готов!
Я не хочу увидеть сны! И я прошу: "Не надо снов!"

Я не хочу увидеть сны, не нужно больше красоты!
Во сне мы снова будем рядом... А утром где ты?!




И снова грудь сожмут тиски... Я не смогу! Я не готов!
Я не хочу увидеть сны! И я прошу: "Не надо снов!"

Overall Meaning

The lyrics of Lumen's song Не надо снов (Don't want dreams) express the inner turmoil of struggling to fall asleep and trying to avoid dreaming about a past love. The first verse describes the physical and emotional state of the singer, pacing back and forth in a room, with a foggy mind and a cold heart. The comforting sound of rain becomes a lullaby, hinting at the singer's longing for peace and rest. However, the fear of reliving past emotions and the pain of separation prevents the singer from surrendering to sleep, as they know that dreams will only bring temporary relief and ultimately lead to disappointment. The refrain reinforces this wishful thinking, with the plea "Не надо снов!" (Don't want dreams!), emphasizing the desire to avoid revisiting the past and facing the harsh reality of the present.


The second verse shifts the focus of the lyrics to the irrational behavior of the singer, who starts blaming their absent lover for their insomnia and anger. The repetitive movement from wall to wall is a metaphor for the circular thinking that keeps them trapped in the memory of the relationship. As they say, "Я ругаюсь на тебя, хоть твоей нет вины" (I'm cursing you, even though it's not your fault), emphasizing the irrationality of their behavior. However, the last line "но это всё не всерьёз" (but it's all just a joke) might also indicate a sense of self-awareness and irony, acknowledging the absurdity of their actions.


Line by Line Meaning

Я хожу по комнате туда-сюда, туда-сюда -
I pace back and forth in the room, my mind clouded and my heart cold.


В голове уже туман, в сердце снова холода...
My mind is foggy, and my heart feels cold once again.


Измотать себя и рухнуть в темноту до утра.
I exhaust myself and collapse into darkness until morning.


Колыбельная дождя за окном поёт: "Пора"
The lullaby of the rain outside sings: "It's time."


Я не хочу увидеть сны, не нужно больше красоты!
I don't want to see dreams anymore, I don't need any more beauty!


Во сне мы снова будем рядом... А утром где ты?!
In my dreams, we'll be together again... But where will you be in the morning?


И снова грудь сожмут тиски... Я не смогу! Я не готов!
Once again, my chest tightens... I can't do it! I'm not ready!


Я хожу по комнате от стены до стены
I walk from wall to wall in the room.


И ругаюсь на тебя, хоть твоей нет вины
And I blame you, even though it's not your fault.


В том, что я боюсь уснуть и упасть в перину грёз
I'm afraid to fall asleep and sink into a pillow of dreams.


Я ругаюсь на тебя, но это всё не всерьёз
I blame you, but it's not serious.




Contributed by Anthony P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions