Only one year later "Auf dunklen Schwingen" was released, another Demo. After that Voices Productions signed the band and in 1996 Lunar Aurora recorded their first official album, which was called "Weltengänger". With the albums "Ars Moriendi", "Elixir of Sorrow", "Zyklus" and "Mond", this band from Rosenheim established their status as one of the most visionary, unique and important projects in the German metal-scene.
The sound of every release can be considered as slightly different as the sound on the previous one. Generally Lunar Aurora's creations have a dark, cold and spiritual feeling. Using the Keyboard in a intelligent and never exaggerated way they are able to conjure a deep atmosphere.
In 2007, the band released its 8th studio album, "Andacht", after which Lunar Aurora split.
In 2011 Lunar Aurora's label (http://www.cold-dimensions.de) announced that they were back and working on a new album. On March the 2nd, through Cold Dimensions, "Hoagascht" was released. The album only features lyrics sung in the Upper Bavarian dialect, rather than standard German.
In the autumn of 2012, Lunar Aurora split up again.
Last known lineup
Whyrhd - vocals
Aran - vocals, keyboards, guitar, bass, programming
Discography
1995 - A Wandering Winterdream Beneath the Cold Moon (demo)
1996 - Auf Dunklen Schwingen (demo)
1996 - Weltengänger
1998 - Seelenfeuer
1999 - Auf Einer Wanderung Durch Goldene Spharen (split w/ Secrets of the Moon)
1999 - Of Stargates and Bloodstained Celestial Spheres
2000 - Ars Moriendi
2002 - Paysage d'Hiver / Lunar Aurora (split)
2004 - Elixir of Sorrow
2004 - Zyklus
2005 - Ars Moriendi (Alternate Version)
2005 - Mond
2007 - Andacht
2012 - Hoagascht
Das Ende
Lunar Aurora Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Monde und Sterne werden mich begleiten.
Wiedergänger, singt mit mir im Wind!
Weltengänger, schart Euch nun geschwind!
Die nächtliche Erde weicht haltlos zurück,
Auf schwarzen Schwingen finde ich mein Glück.
Der fahle Tod auf dem hinkenden Gaul
Das Sternenlicht im Sensenblatt,
Welches die Kehle zerschnitten hat.
(Friss Dich satt!)
Alles muss Zerstörung erleben,
Um der Seele Raum zu geben.
(Kenne Dein Streben!)
Denn der Raum wird sich weiten
Und erneuerter Wille alles begleiten.
Wiedergänger, singt mit mir im Wind!
Weltengänger, schart Euch nun geschwind!
The lyrics to Lunar Aurora's song "Das Ende" paint a picture of leaving behind the earthly plane and ascending into the vastness of space. The singer feels called to new horizons and is accompanied by moons and stars. They call upon the wiedergänger and weltengänger to join them in this journey. The earth falls away beneath them as they find their happiness on black wings. Death, depicted as a pale figure on a limping horse, devours everything with an insatiable hunger.
The imagery of the stars is contrasted with the violence of the scythe that has cut the singer's throat. The singer acknowledges that destruction is necessary to make space for the soul. They speak of renewed will accompanying them as space expands. The repetition of the call to the wiedergänger and weltengänger emphasizes the communal aspect of this journey, urging others to join in the movement towards new worlds.
Line by Line Meaning
Der Raum... er ruft zu neuen Weiten
The vastness of space beckons me to explore new horizons
Monde und Sterne werden mich begleiten
The moon and stars will accompany me on my journey
Wiedergänger, singt mit mir im Wind!
The spirits of the dead sing with me in the winds
Weltengänger, schart Euch nun geschwind!
Travelers of different worlds, gather quickly!
Die nächtliche Erde weicht haltlos zurück
The earth recedes into the darkness behind me
Auf schwarzen Schwingen finde ich mein Glück
I find my happiness on dark wings
Der fahle Tod auf dem hinkenden Gaul
The pale death rides a limping steed
Verschlingt alles mit gierigem Maul
It devours everything with its greedy mouth
Das Sternenlicht im Sensenblatt
The starlight on the scythe blade
Welches die Kehle zerschnitten hat
Which has cut the throat
(Friss Dich satt!)
(Eat your fill!)
Alles muss Zerstörung erleben
Everything must experience destruction
Um der Seele Raum zu geben
To make space for the soul
(Kenne Dein Streben!)
(Know your purpose!)
Denn der Raum wird sich weiten
For space will continue to expand
Und erneuerter Wille alles begleiten
And renewed willpower will accompany everything
Wiedergänger, singt mit mir im Wind!
The spirits of the dead sing with me in the winds
Weltengänger, schart Euch nun geschwind!
Travelers of different worlds, gather quickly!
Contributed by Blake B. Suggest a correction in the comments below.