Ground Zero
Lunch Time Speax Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ここが Ground Zero
よく見ろ すばやく すべらすこのベロ 準備完了
流暢にしゃべろう このShit is bomb メガトン重量 まるでヤーブロウ
L.T.S. イルなイエロー 野郎折れない3本のアロー Ya knowこのスティーロ
超バカヤロウにくらわす掌打からローの G.T.D. コンビネーションブロウ
TAD'S A.C 今落とす 飛ぶ鳥を 水戸のトリオ 一度聞きゃ 皆トリコ
色とりどりのBombで一人一人を昼夜問わず よわす飛ばす
ここがGround Zeroグラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero グランゼロ

たくらむカス 蹴散らす 組むスクラムで スクランブル ライブ
覚悟しな お坊ちゃま ボヤボヤしてると当たっちまう
正確無比の 攻撃が ご自慢 オレFlying GOCCHI Man
近くから 遠くから 爆弾投下 目下 手持ち 最強のジョーカー
その飛距離は 脅威 猛威ふるう 光と音の 雨あられに病む
心洗われ 自己覚醒触発で 活性化される 感性が育てる 第六感
ドカン この爆弾の弾頭 核より一段とある威力
感動 呼び起こす言語 言動ガンと一発で勝敗 キメる これがShow time
そう正体は視覚 聴覚 刺激するガス食わず嫌いは ショックで頭Burst
オレらの目と心 黒いうちに チャチな事 吹き飛ばす でかいウチワ
各地に多大な 影響と栄養 供給しえる報酬で十分補充
弾切れなし 質は最上級
TAD'S A級戦犯 東條ばり 記憶に残る永久

ここがGround Zero グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ
Yeah yeah グラン グランゼロ
Ground Zero グランゼロ Yeah yeah
グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero

世界の壊れ者達 もう恐いものなし地下の扉を開け 実験開始
自由なスタンスで描く 青写真 デザインの斬新さには 比類なし
予測不可能 まさに天災世界を震撼させ また進化させる
そう 日頃の探究の成果 起こす爆発で壁爆破 伝わるマッハ
ひろがるオレらのVibe爆風とどく半径2万キロメーター
見えた標的はオメーだミクロからマクロ
エキス染みこます
2台の轆轤で ロックオンだレーダー頑に 寡黙なカモフラで 囲う殻吹き飛ばすから
内なる爆発力秘める 同士へ落とすIll shit

ここがGround Zero グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Yeah yeah グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Yeah yeah グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero グラン グランゼロ Yeah yeah グラン グランゼロ
Ah ah グラン グランゼロ Ground Zero グランゼロ グランゼロ




Yeah yeah グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Yeah yeah yeah グランゼロ Ground Zero グランゼロ

Overall Meaning

The song "Ground Zero" by Lunch Time Speax starts with a description of the location and its readiness for action, telling the listeners to prepare themselves for what's to come. The song is mainly focused on the skills and strength of the artists, who use their music to defeat their enemies. They call themselves "L.T.S," which is short for Lunch Time Speax, and refer to their abilities as "bomb" and "megaton weight." The lyrics also talk about their "shooting" abilities, both physically and verbally, as well as their planning and strategy skills.


The song describes their target audience as people who can appreciate and be inspired by their music, describing them as "trapped" by the various types of bombs and colors in their music. The artists make references to famous historical figures, such as Tojo (a WWII-era Japanese prime minister), and their own connection to larger cultural movements, like underground music communities.


Overall, the song comes across as a declaration of power, showcasing the artists' abilities and using their music as a tool for both personal and revolutionary change. Some of the lyrics and imagery may be challenging for non-Japanese speakers to understand fully, but the message is clear: L.T.S is in control of this moment, and they won't back down.


Line by Line Meaning

ここが Ground Zero
This is Ground Zero


よく見ろ すばやく すべらすこのベロ 準備完了
Look closely, my tongue is slipping quickly, preparatory measures complete


流暢にしゃべろう このShit is bomb メガトン重量 まるでヤーブロウ
Let's speak smoothly because this shit is bomb, it weighs a megaton, just like a Yaar blow


L.T.S. イルなイエロー 野郎折れない3本のアロー Ya knowこのスティーロ
L.T.S. is a cool yellow, a guy with three unbreakable arrows, you know this style


超バカヤロウにくらわす掌打からローの G.T.D. コンビネーションブロウ
I hit those super idiots with a combination blow of palm strikes and low kicks, G.T.D.


TAD'S A.C 今落とす 飛ぶ鳥を 水戸のトリオ 一度聞きゃ 皆トリコ
TAD'S A.C drops birds flying, everyone is addicted after hearing the Mito Trio once


色とりどりのBombで一人一人を昼夜問わず よわす飛ばす
We weaken and knock down each and every person with colorful bombs day and night


ここがGround Zeroグラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
This is Ground Zero, grand, grand zero


Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero グラン グランゼロ
Ground Zero, grand, grand zero


Ground Zero グラン グランゼロ Ground Zero グランゼロ
Ground Zero, grand, zero


たくらむカス 蹴散らす 組むスクラムで スクランブル ライブ
We kick and scatter those scheming bastards, and form a scrum to scramble live


覚悟しな お坊ちゃま ボヤボヤしてると当たっちまう
Be prepared, young man, or you'll get hit while dilly-dallying


正確無比の 攻撃が ご自慢 オレFlying GOCCHI Man
I am Flying GOCCHI Man and I am proud of my precise and unparalleled attacks


近くから 遠くから 爆弾投下 目下 手持ち 最強のジョーカー
The strongest joker at hand, dropping bombs from nearby and afar, currently under my command


その飛距離は 脅威 猛威ふるう 光と音の 雨あられに病む
Their distance is threatening, they unleash fierce destruction, causing illness in the rain of light and sound


心洗われ 自己覚醒触発で 活性化される 感性が育てる 第六感
My heart is washed, my self-awareness is triggered, my senses are activated, and my sixth sense is nurtured


ドカン この爆弾の弾頭 核より一段とある威力
This bomb's warhead has a power greater than a nuclear one, boom


感動 呼び起こす言語 言動ガンと一発で勝敗 キメる これがShow time
This is show time, where with just one word or action I call forth emotion and decide victory or defeat with my verbal gun


そう正体は視覚 聴覚 刺激するガス食わず嫌いは ショックで頭Burst
Yes, my true identity is visual and auditory stimulation, gas that even the picky cannot ignore, causing their heads to burst in shock


オレらの目と心 黒いうちに チャチな事 吹き飛ばす でかいウチワ
Our eyes and hearts blow away cheap things with a big fan while it's still dark


各地に多大な 影響と栄養 供給しえる報酬で十分補充
We are sufficiently rewarded for supplying the vast impact and nutrition to various areas


弾切れなし 質は最上級
There is no shortage of bullets, and the quality is top-notch


TAD'S A級戦犯 東條ばり 記憶に残る永久
I am TAD'S A-Class War Criminal, like Tojo, forever remembered in history


世界の壊れ者達 もう恐いものなし地下の扉を開け 実験開始
The world's misfits, no longer scared, open the underground door and begin the experiment


自由なスタンスで描く 青写真 デザインの斬新さには 比類なし
With a free stance, we draw a blueprint that is second to none in the innovative design


予測不可能 まさに天災世界を震撼させ また進化させる
Unpredictable and truly catastrophic, shaking and evolving the world


そう 日頃の探究の成果 起こす爆発で壁爆破 伝わるマッハ
The result of our daily research causes an explosion that breaks down walls, the Mach travels through


ひろがるオレらのVibe爆風とどく半径2万キロメーター
Our vibes spread, reaching a radius of 20,000 kilometers with explosive force


見えた標的はオメーだミクロからマクロ
I see my target, from micro to macro, and it's you


エキス染みこます
Saturating with essence


2台の轆轤で ロックオンだレーダー頑に 寡黙なカモフラで 囲う殻吹き飛ばすから
We lock on with two spinning wheels and blow away the shell that surrounds us with stoic camouflage


内なる爆発力秘める 同士へ落とすIll shit
We hide our inner explosive power and drop Ill shit onto our comrades


Yeah yeah グラン グランゼロ
Yeah yeah, grand, grand zero


Ah ah グラン グランゼロ Ground Zero グランゼロ グランゼロ
Ah ah, grand, zero, grand zero


Yeah yeah yeah グランゼロ Ground Zero グランゼロ
Yeah yeah yeah, zero, Ground Zero, grand zero




Contributed by Alexandra R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@isaiahdhamilton811

Aaow man, I swear, people have been missing out on the plethora of hip-hop that spreads even throughout the world. Old-skool underground Japanese rap shoulda been as representative and publicized as much as American rap there was during those times of the '90s, man. It's this cool, beneath-the-earth Japanese track song here that got a blueprint feeling to it, and I love it 💯💯💯 I just wish I could have a translator in my brain to make out the lyrics to see and hear what words are conveying what's goin' on in the streets and gangsta lifestyles over there in Japan. That's mainly the beauty about the art of rap when you makin' somethin' from nothin'.

@user-tz3eh8xy1e

こんなかっこいい曲に出会わせてくれてありがとう☺

@user-tt6zr5bl8g

ジョージ・デュークのYou And Meの冒頭のワンフレーズからこのトラックを生み出すセンスが凄すぎです。

@user-dv5pd7qo7u

良い音楽は皆に教えたい反面誰にも教えたくないって矛盾な気持ちがいつも起こる

@user-ss5kx3nm9d

今でもバリバリ聴いてる。ヒップホップの中で5本の指に入る俺の中で。

@FriedRice3519

One of the best JP hip hop tracks out there

@user-dv5pd7qo7u

まず昼食のお喋りって名前がセンス良すぎる

@masamitsu5986

MTCのLIVEは夜12時からw

@user-ux8zh5gj4s

いつ聴いてもクソかっけーな

@pichyamu

Shaddup

More Comments

More Versions